Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/08/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 AUGUSTUS 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 26 AOUT 2003. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la
Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (PC 120.02) (1) préparation du lin (CP 120.02) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991;
1991; Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de Vu la proposition de la Sous-commission paritaire de la préparation du
vlasbereiding; lin;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is zonder uitstel de Considérant qu'il est nécessaire de modifier sans retard les délais de
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die ressorteren onder het préavis, pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, te wijzigen, teneinde de paritaire de la préparation du lin, afin de garantir la sécurité
rechtszekerheid van de betrokken werknemers te waarborgen; juridique des travailleurs concernés;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren. de la préparation du lin.
Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder werklieden, de Pour l'application de cet arrêté on entend par ouvriers, les ouvriers
werklieden en de werksters. et les ouvrières.

Art. 2.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en

Art. 2.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59,

derde lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever travail, lorsque le préavis est donné par l'employeur, le délai de
uitgaat, de opzeggingstermijn vastgesteld op : préavis est fixé à :
1° tweeënveertig kalenderdagen wat de werklieden betreft die tussen 1° quarante-deux jours calendrier quand il s'agit d'ouvriers ayant
vijf en minder dan tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; entre cinq ans et moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
2° zesenvijftig kalenderdagen wat de werklieden betreft die tussen 2° cinquante-six jours calendrier quand il s'agit d'ouvriers ayant
tien en minder dan vijftien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; entre dix ans et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
3° vierentachtig kalenderdagen wat de werklieden betreft die tussen 3° quatre-vingt-quatre jours calendrier quand il s'agit d'ouvriers
vijftien en minder dan twintig jaar anciënniteit in de onderneming ayant entre quinze ans et moins de vingt ans d'ancienneté dans
tellen; l'entreprise;
4° honderd en twaalf kalenderdagen wat de werklieden betreft die 4° cent douze jours calendrier quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt
twintig jaar en meer anciënniteit in de onderneming tellen. ans et plus d'ancienneté dans l'entreprise.
§ 2. De opzeggingstermijnen bepaald in § 1 zijn niet van toepassing in § 2. Les délais de préavis prévus au § 1er ne sont pas d'application
geval het ontslag gegeven wordt door de werkgever in het kader van een en cas de licenciement réalisé dans le cadre d'un régime de
brugpensioenregeling. In dat geval worden de opzeggingstermijnen prépension. Dans ce cas, les délais de préavis prévus à l'article 59,
bepaald in artikel 59, tweede en derde lid van de wet van 3 juli 1978 deuxième et troisième alinéa de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
betreffende de arbeidsovereenkomsten, toegepast. contrats de travail sont applicables.

Art. 3.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 3.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit, blijven hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir leurs effets.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 26 augustus 2003. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 26 août 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^