Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van de directeur en de adjunct-directeur van de Directie Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen | Arrêté royal fixant le statut du directeur et du directeur adjoint de la Direction chargée de l'Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut | 26 AVRIL 2024. - Arrêté royal fixant le statut du directeur et du |
van de directeur en de adjunct-directeur van de Directie | directeur adjoint de la Direction chargée de l'Evaluation de |
Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen | l'Intégrité pour les Pouvoirs publics |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben ter ondertekening voor | Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la |
te leggen aan Uwe Majesteit, beoogt de uitvoering van artikel 5, § 2, | signature de Votre Majesté a pour objectif la mise en oeuvre de |
derde lid, van de wet van 15 januari 2024 betreffende de gemeentelijke | l'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi du 15 janvier 2024 relative à |
bestuurlijke handhaving, de instelling van een gemeentelijk | l'approche administrative communale, à la mise en place d'une enquête |
integriteitsonderzoek en houdende oprichting van een Directie | d'intégrité communale et portant création d'une Direction chargée de |
Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen (DIOB). | l'Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics (DEIPP). |
Algemene beschouwingen | Considérations générales |
Artikel 5, § 1, van de wet voorziet dat de DIOB wordt samengesteld uit | L'article 5, § 1er, de la loi prévoit que la DEIPP est composée d'un |
een directeur en een adjunct-directeur, een ondersteunende dienst, | directeur et d'un directeur adjoint, d'un service d'appui, constitué |
bestaande uit analisten en administratief personeel, en | |
personeelsleden die worden gedetacheerd door de diensten bedoeld in | d'analystes et de personnel administratif, et de membres du personnel |
artikel 21, § 1, eerste lid, van de wet. | détachés des services visés à l'article 21, § 1er, alinéa 1er, de la |
Dit koninklijk besluit regelt het statuut van de directeur en de | loi. Cet arrêté royal règle le statut du directeur et du directeur adjoint |
adjunct-directeur van de DIOB. | de la DEIPP. |
Hoofdstuk 1 definieert een aantal begrippen en voorziet de | Le chapitre 1 définit un certain nombre de termes et prévoit les |
modaliteiten voor de samenstelling en de organisatie van de Directie | modalités de composition et d'organisation de la Direction chargée de |
Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen. | l'Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics. |
Hoofdstuk 2 bevat de selectievoorwaarden waaraan de directeur en de | Le chapitre 2 contient les critères de sélection que le directeur et |
adjunct-directeur moeten voldoen om aangesteld te worden. | le directeur adjoint doivent remplir pour être désignés. |
Hoofdstuk 3 bevat de bepalingen betreffende de inwerkingtreding en de | Le chapitre 3 contient les dispositions relatives à l'entrée en |
uitvoering van dit besluit. | vigueur et à l'exécution de cet arrêté royal. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut | 26 AVRIL 2024. - Arrêté royal fixant le statut du directeur et du |
van de directeur en de adjunct-directeur van de Directie | directeur adjoint de la Direction chargée de l'Evaluation de |
Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen | l'Intégrité pour les Pouvoirs publics |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37, 107, tweede lid, en 108 van de Grondwet; | Vu les articles 37, 107, deuxième alinéa, et 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 15 januari 2024 betreffende de gemeentelijke | Vu la loi du 15 janvier 2024 relative à l'approche administrative |
bestuurlijke handhaving, de instelling van een gemeentelijk | communale, à la mise en place d'une enquête d'intégrité communale et |
integriteitsonderzoek en houdende oprichting van een Directie | portant création d'une Direction chargée de l'Evaluation de |
Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen, artikel 5, § 2, derde | l'Intégrité pour les Pouvoirs publics, article 5, § 2, troisième |
lid; | alinéa ; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 28 | Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 28 juillet 2023, |
juli 2023, 27 november 2023 en 5 december 2023; | 27 novembre 2023 et 5 décembre 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 4 janvier |
gegeven op 4 januari 2024 en 22 februari 2024; | 2024 et le 22 février 2024; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 30 januari 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 janvier 2024 ; |
Gelet op het protocol nr. 2024/02 van 21 maart 2024 van Sectorcomité | Vu le protocole n° 2024/02 du 21 mars 2024 du Comité de secteur V ; |
V; Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in | Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à |
artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | dispositions diverses concernant la simplification administrative; |
Gelet op het feit dat de adviesaanvraag bij de Raad van State op 26 | Vu que la demande d'avis au Conseil d'Etat a été rayée du rôle le 26 |
februari 2024 van de rol werd afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § | février 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le |
5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
1973; Op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele | Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes |
Hervormingen en Democratische Vernieuwing en de Minister van Justitie | institutionnelles et du Renouveau démocratique et du Ministre de la |
en Noordzee. | Justice et de la Mer du Nord. |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Afdeling 1. - Definities | Section 1re. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° de wet: de wet van 15 januari 2024 betreffende de gemeentelijke | 1° la loi : la loi du 15 janvier 2024 relative à l'approche |
bestuurlijke handhaving, de instelling van een gemeentelijk | administrative communale, à la mise en place d'une enquête d'intégrité |
integriteitsonderzoek en houdende oprichting van een Directie | communale et portant création d'une Direction chargée de l'Evaluation |
Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen; | de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics ; |
2° de wet van 11 december 1998: de wet van 11 december 1998 | 2° la loi du 11 décembre 1998 : la loi du 11 décembre 1998 relative à |
betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | la classification et aux habilitations, attestations et avis de |
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen; | sécurité ; |
3° de DIOB: de Directie Integriteitsbeoordeling voor Openbare | 3° la DEIPP : la Direction chargée de l'Evaluation de l'Intégrité pour |
Besturen, zoals bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet; | les Pouvoirs publics, telle que visée à l'article 2, 2°, de la loi ; |
4° de ministers: de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de | 4° les ministres : le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions |
minister bevoegd voor Justitie; | et le ministre qui a la Justice dans ses attributions ; |
5° de directeur: de directeur van de DIOB, zoals bedoeld in artikel 5, | 5° le directeur : le directeur de la DEIPP, tel que visé à l'article |
§ 1, 1°, van de wet; | 5, § 1er, 1°, de la loi ; |
6° de adjunct-directeur: de adjunct-directeur van de DIOB, zoals | 6° le directeur adjoint : le directeur adjoint de la DEIPP, tel que |
bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, van de wet. | visé à l'article 5, § 1er, 1°, de la loi. |
Afdeling 2. - Modaliteiten van samenstelling en van organisatie van de DIOB | Section 2. - Modalités de composition et d'organisation de la DEIPP |
Art. 2.Onverminderd de wettelijke bepalingen in verband met de DIOB, |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions légales relatives à la DEIPP, |
bestaat de DIOB naast het door de FOD Binnenlandse Zaken ter | celle-ci se compose, outre de personnel mis à disposition par le SPF |
beschikking gesteld personeel en de personeelsleden die worden | Intérieur et de membres du personnel qui sont détachés par les |
gedetacheerd door de diensten bedoeld in artikel 21, § 1, eerste lid, | services visés à l'article 21, § 1er, alinéa 1er, de la loi, d'un |
van de wet, uit een directeur en een adjunct-directeur die de | directeur et d'un directeur adjoint qui sont chargés de la gestion et |
dagelijkse leiding en het beheer van de DIOB waarnemen. | l'administration quotidiennes de la DEIPP. |
Art. 3.Bij afwezigheid of bij verhindering van de directeur oefent de |
Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement du directeur, le directeur |
adjunct-directeur diens opdrachten uit. | adjoint exerce ses missions. |
HOOFDSTUK II. - De directeur en de adjunct-directeur | CHAPITRE II. - Le directeur et le directeur adjoint |
Art. 4.De directeur en de adjunct-directeur worden aangesteld door de |
Art. 4.Le directeur et le directeur adjoint sont désignés par le Roi |
Koning, op voorstel van de ministers, na advies van de | sur proposition des ministres, après avis du directeur général de la |
directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie | Direction générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur. |
van de FOD Binnenlandse Zaken. | |
Art. 5.De functies van directeur en adjunct-directeur worden |
Art. 5.Les fonctions de directeur et de directeur adjoint sont |
uitgeoefend in het kader van een mandaat. | exercées dans le cadre d'un mandat. |
Art. 6.Behoudens afwijkende bepalingen in dit besluit, is, tijdens de |
Art. 6.Pendant la durée de leur mandat, le statut des agents de |
duur van hun mandaat, het statuut van het Rijkspersoneel van | l'Etat est applicable aux directeur et directeur adjoint, à |
toepassing op de directeur en adjunct-directeur. | l'exception des dispositions dérogatoires du présent arrêté. |
Art. 7.Naast de voorwaarden vermeld in artikel 5, § 4, van de wet, |
Art. 7.Outre les conditions énoncées à l'article 5, § 4, de la loi, |
moeten de kandidaten voor de functies van directeur en | les candidats aux fonctions de directeur et de directeur adjoint |
adjunct-directeur aan volgende voorwaarden van indiensttreding | doivent répondre aux conditions suivantes d'entrée en service : |
voldoen: 1° een voor de opdrachten van de DIOB bijzonder nuttige ervaring | 1° disposer, au regard des missions de la DEIPP, d'une expérience |
hebben van ten minste vijf jaar; | particulièrement utile de minimum cinq ans ; |
2° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde functie; | 2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction visée ; |
3° aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | 3° avoir satisfait aux lois sur la milice ; |
4° houder zijn van een diploma vereist voor een functie van niveau A; | 4° être porteur d'un diplôme requis pour une fonction de niveau A ; |
5° batig gerangschikt zijn na de voorgeschreven vergelijkende | 5° être favorablement classé à l'issue de la sélection comparative |
selectie. | prévue. |
Art. 8.De in artikel 7, 5°, bedoelde vergelijkende selectie wordt |
Art. 8.La sélection comparative visée à l'article 7, 5°, est |
georganiseerd door de directeur-generaal van het directoraat-generaal | organisée par le directeur général de la direction générale |
Rekrutering en Ontwikkeling van de FOD Beleid en Ondersteuning. | Recrutement et Développement du SPF Stratégie et Appui. |
Art. 9.§ 1.. De bezoldiging van de directeur en de adjunct-directeur |
Art. 9.§ 1. La rémunération du directeur et du directeur adjoint est |
wordt vastgesteld in een van de weddenschalen die toegekend worden aan | fixée dans une des échelles de traitement qui sont accordées aux |
de Rijksambtenaren. | agents de l'Etat. |
De weddenschaal van de directeur is verbonden aan de klasse A4, die | L'échelle de traitement du directeur est rattachée à la classe A4 et |
van de adjunct-directeur aan de klasse A3, overeenkomstig de | celle du directeur adjoint à la classe A3, conformément aux |
bepalingen betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden | dispositions relatives à la carrière pécuniaire des membres du |
van de federale overheidsdiensten. | personnel de la fonction publique fédérale. |
§ 2. De bepalingen van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot | § 2. Les dispositions de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les |
vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden | allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction |
van het federaal openbaar ambt en van het koninklijk besluit van 26 | publique fédérale et de l'arrêté royal du 26 octobre 2023 relatif à |
oktober 2023 betreffende de toekenning van maaltijdcheques aan de | l'octroi de chèques-repas aux membres du personnel de la fonction |
personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt zijn van | publique fédérale administrative sont applicables au directeur et au |
toepassing op de directeur en de adjunct-directeur. | directeur adjoint. |
Art. 10.De directeur en de adjunct-directeur die, op het ogenblik van |
Art. 10.Le directeur et le directeur adjoint qui, au moment de leur |
hun indienstneming, vast benoemd zijn in een overheidsdienst bedoeld | entrée en service, sont nommés à titre définitif dans un service |
in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende diverse maatregelen | public visé à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant |
inzake ambtenarenzaken, worden in ambtshalve verlof voor opdracht van | certaines mesures en matière de fonction publique, sont mis en congé |
algemeen belang geplaatst voor de duur van hun mandaat. | d'office pour mission d'intérêt général pour la durée de leur mandat. |
Art. 11.De directeur en de adjunct-directeur oefenen hun functie |
Art. 11.Le directeur et le directeur adjoint exercent leurs fonctions |
voltijds uit. | à temps plein. |
Tijdens hun mandaat kunnen zij: | Pendant leur mandat, ils ne peuvent pas obtenir : |
1° geen verlof voor loopbaanonderbreking krijgen, uitgezonderd deze | 1° un congé pour interruption de la carrière professionnelle, sauf si |
die het ouderschapsverlof, de palliatieve verzorging en de zorgen in | celle-ci vise le congé parental, les soins palliatifs et les soins en |
geval van ernstige ziekte betreffen; | cas de maladie grave ; |
2° geen verlof krijgen om zich kandidaat te stellen voor Europese | 2° un congé pour poser sa candidature aux élections européennes, aux |
verkiezingen, voor verkiezingen van de federale wetgevende kamers, van | élections des chambres législatives fédérales, des conseils des |
de gewest- en gemeenschapsraden of van de provincie- of gemeenteraden | régions et des communautés ou des conseils provinciaux ou communaux ou |
of om een ambt uit te oefenen in een cel beleidsvoorbereiding, cel | pour exercer une fonction dans une cellule stratégique, une cellule de |
algemene beleidscoördinatie, cel Algemeen Beleid of het kabinet van | coordination de politique générale, une cellule de politique générale |
een minister of een staatssecretaris of in het kabinet van de | ou dans le cabinet d'un ministre ou d'un secrétaire d'Etat ou dans le |
voorzitter of van een lid van de regering van een Gemeenschap, van een | cabinet d'un président ou d'un membre du Gouvernement d'une |
Gewest, van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Communauté, d'une Région, du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschapscommissie, van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; 3° geen verlof krijgen voor een stage of een proefperiode in een andere betrekking van een overheidsdienst; 4° geen verlof krijgen voor onthaal en opleiding; 5° geen verlof krijgen om in vredestijd prestaties te verrichten bij het korps burgerlijke veiligheid als vrijwillige dienstnemer bij dit korps; 6° geen verlof krijgen om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan; 7° geen verlof voor opdracht van algemeen belang krijgen; 8° geen toelating verkrijgen om hun functies uit te oefenen met verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid, met de vierdagenweek met en zonder premie en halftijds te werken vanaf 50 of 55 jaar; 9° geen afwezigheid van lange duur voor persoonlijke aangelegenheden verkrijgen; 10° geen verloven verkrijgen zoals bedoeld in het koninklijk besluit | communautaire commune, du Collège de la Commission communautaire flamande ou du Collège de la Commission communautaire française ; 3° un congé pour accomplir un stage ou une période d'essai dans un autre emploi d'un service public ; 4° un congé pour accueil et formation ; 5° un congé pour remplir en temps de paix des prestations au Corps de protection civile, en qualité d'engagé volontaire à ce corps ; 6° un congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades ; 7° un congé pour mission d'intérêt général ; 8° l'autorisation d'exercer leurs fonctions par prestations réduites pour convenance personnelle, dans le cadre de la semaine de quatre jours avec et sans prime et dans le cadre du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans ; 9° une absence de longue durée pour raisons personnelles ; |
van 12 augustus 1993 betreffende het verlof toegekend aan bepaalde, | 10° un congé tel que visé à l'arrêté royal du 12 août 1993 relatif au |
ter beschikking van de Koning of de Prinsen en Prinsessen van België | congé accordé à certains agents des services de l'Etat mis à la |
gestelde personeelsleden van de Rijksdiensten en in het koninklijk | disposition du Roi ou des Princes et Princesses de Belgique et à |
besluit van 2 april 1975 betreffende het verlof dat aan sommige | l'arrêté royal du 2 avril 1975 relatif au congé accordé à certains |
personeelsleden in overheidsdienst wordt verleend voor het verrichten | membres du personnel des services publics pour accomplir certaines |
van bepaalde prestaties ten behoeve van erkende politieke groepen, | prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées |
respectievelijk ten behoeve van de voorzitters van die groepen in de | législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice |
wetgevende vergaderingen van de Staat en van de gemeenschappen of de | des présidents de ces groupes. |
gewesten. Art. 12.De directeur en adjunct-directeur worden aangesteld voor een |
Art. 12.Le directeur et le directeur adjoint sont désignés pour une |
periode van vijf jaar, eenmaal verlengbaar. | période de cinq ans, renouvelable une fois. |
Art. 13.§ 1. Het mandaat eindigt van rechtswege en zonder dat het aan |
Art. 13.§ 1. Le mandat prend fin de plein droit et sans qu'il soit |
de directeur of aan de adjunct-directeur moet worden betekend: | nécessaire de le notifier au directeur ou au directeur adjoint : |
1° op het einde van de periode van vijf jaar, behoudens verlenging; | 1° au terme de la période de cinq ans, sauf renouvellement ; |
2° wanneer de directeur of de adjunct-directeur de wettelijke | 2° lorsque le directeur ou le directeur adjoint atteint l'âge légal du |
pensioenleeftijd bereikt; | départ à la retraite ; |
3° als de directeur of de adjunct-directeur in een andere | 3° lorsque le directeur ou le directeur adjoint est désigné dans une |
managementfunctie wordt aangesteld, vanaf de eerste dag dat hij de | autre fonction de management, dès le premier jour où il exerce |
nieuwe functie effectief uitoefent; | effectivement cette nouvelle fonction ; |
4° als de directeur of de adjunct-directeur effectief één van de in | 4° lorsque le directeur ou le directeur adjoint bénéficie de fait d'un |
artikel 11 bedoelde verloven geniet; | des congés visés à l'article 11 ; |
5° als aan de directeur of de adjunct-directeur de vernieuwing van | 5° lorsque le directeur ou le directeur adjoint se voit refuser le |
diens veiligheidsmachtiging wordt geweigerd of diens | renouvellement de son habilitation de sécurité ou retirer son |
veiligheidsmachtiging wordt ingetrokken. | habilitation de sécurité. |
§ 2. De ministers kunnen het mandaat van de directeur of de | § 2. Les ministres peuvent prolonger le mandat du directeur ou du |
adjunct-directeur verlengen als de procedure om hen te vervangen werd | directeur adjoint si la procédure pour pourvoir à son remplacement a |
ingezet, op een regelmatige wijze vervolgd wordt, maar nog niet heeft | été engagée, est poursuivie de manière régulière mais n'a pas encore |
geleid tot een aanstelling. | conduit à une désignation. |
De verlenging is beperkt tot zes maanden en is hernieuwbaar. | La prolongation est limitée à six mois et est renouvelable. |
§ 3. Bij een definitief vacant verklaarde betrekking, kunnen de | § 3. Les ministres peuvent pourvoir au remplacement temporaire du |
ministers voorzien in de tijdelijke vervanging van de directeur of de | directeur ou du directeur adjoint, quand le poste est déclaré |
adjunct-directeur, door een personeelslid van de DIOB van minstens | définitivement vacant, en chargeant un membre du personnel de la DEIPP |
niveau A1 ermee te belasten het mandaat uit te oefenen, indien de | au minimum de niveau A1 d'exercer le mandat, si la procédure pour |
vervangingsprocedure werd ingezet, op een regelmatige wijze vervolgd | pourvoir à ce remplacement a été engagée, est poursuivie de manière |
wordt, maar nog niet heeft geleid tot een aanstelling. | régulière mais n'a pas encore conduit à une désignation. |
Tot de vervanging kan alleen worden besloten door de ministers op | Le remplacement ne peut être décidé par les ministres que sur |
voorstel van de directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid | proposition du directeur général de la Direction générale Sécurité et |
en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken. | Prévention du SPF Intérieur. |
Art. 14.Wanneer de evaluatie bedoeld in artikel 17 leidt tot een |
Art. 14.Si l'évaluation visée à l'article 17 conduit à une mention " |
vermelding "onvoldoende", eindigt het mandaat op de eerste dag van de | insuffisant ", le mandat prend fin le premier jour du mois qui suit |
maand na die waarin de vermelding werd toegekend. | celui de l'attribution de la mention. |
Art. 15.Indien de directeur of de adjunct-directeur vraagt om zijn |
Art. 15.Si le directeur ou le directeur adjoint demande qu'il soit |
mandaat te beëindigen, is een opzegging van zes maand vereist. Indien | mis fin à son mandat, un préavis de six mois est requis. Ce délai peut |
de ministers akkoord gaan, kan deze termijn worden ingekort. | être réduit moyennant l'accord des ministres. |
Art. 16.Onverminderd artikel 12, verlenen de ministers de directeur |
Art. 16.Sans préjudice de l'article 12, si le directeur ou le |
of adjunct-directeur, van wie het mandaat verstrijkt en die zijn | directeur adjoint dont le mandat a pris fin pose sa candidature, les |
kandidatuur stelt, hem een nieuw mandaat, mits hij een gunstige | ministres lui donnent un nouveau mandat pour autant qu'il ait fait |
evaluatie kreeg op het einde van zijn vorige mandaat. | l'objet d'une évaluation favorable à l'issue de son mandat précédent. |
Hij wordt in dit geval geacht voldaan te hebben aan de selectie | Il est réputé, en ce cas, avoir satisfait à la sélection visée à |
bedoeld in artikel 8, zonder dat een nieuwe selectieprocedure moet | l'article 8, sans qu'une nouvelle procédure de sélection ne doive être |
worden georganiseerd. | organisée. |
Art. 17.De directeur en adjunct-directeur worden geëvalueerd door de |
Art. 17.Le directeur et le directeur adjoint sont évalués par les |
ministers, overeenkomstig de reglementaire bepalingen die van | ministres, conformément aux dispositions réglementaires applicables à |
toepassing zijn op het federaal openbaar ambt, inzonderheid wat | la fonction publique fédérale, notamment en ce qui concerne la |
betreft de procedure, de te bereiken prestatiedoelstellingen en de te | procédure, les objectifs de performance à atteindre et les compétences |
ontwikkelen competenties nuttig voor de functie. | à développer utiles pour le poste. |
HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 18.In afwachting van de indiensttreding van de directeur en de |
Art. 18.Dans l'attente de l'entrée en fonction du directeur et du |
adjunct-directeur, worden de aan hen toegekende taken uitgeoefend door | directeur adjoint, les tâches qui leur sont attribuées sont exercées |
de directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie | par le directeur général de la Direction Générale Sécurité et de la |
van de FOD Binnenlandse Zaken. | Prévention du SPF Intérieur. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 20.De minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort |
Art. 20.Le Ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions et le |
en de minister tot wiens bevoegdheid Justitie behoort zijn, ieder wat | Ministre ayant la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |