Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002 en bij de wet van 29 maart 2012; SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié par la loi du 22 août 2002 et par la loi du 29 mars 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance
van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs
voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; indépendants et des conjoints aidants;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor zelfstandigen, gegeven op 26 oktober 2018; travailleurs indépendants, donné le 26 octobre 2018;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 en Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 et le 12 novembre
12 november 2018; 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, d.d. 23 Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2018;
november 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 6 december 2018 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, in toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 6 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre
Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 20 juli

Article 1er.Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 20 juillet

1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de
meewerkende echtgenoten, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, modifié
besluit van 22 december 2016, wordt de bepaling onder a) aangevuld als en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 décembre 2016, le a) est
volgt: complété par ce qui suit :
", tenzij het bedrag van de sociale bijdragen betaald door de ", à moins que le montant des cotisations sociales payées par les
onderworpenen bedoeld in artikel 13, § 1, tweede lid, van bedoeld assujettis visés à l'article 13, § 1er, alinéa 2, dudit arrêté royal
koninklijk besluit is gebaseerd op een inkomen dat minstens het soit basé sur un revenu qui atteint au moins le montant minimum visé,
minimumbedrag bereikt bedoeld in, al naargelang het geval, artikel 12,
§ 1, tweede lid, of artikel 12, § 1ter, eerste lid, van bedoeld selon le cas, à l'article 12, § 1er, alinéa 2, ou à l'article 12, § 1erter,
koninklijk besluit".

Art. 2.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 januari 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het huidige enige lid, dat het eerste lid wordt, worden de woorden "de artikelen 3, § 1, en 16" vervangen door de woorden "artikel 3, § 1, § 1bis en § 1ter,"; 2° het wordt aangevuld met een lid, luidende: "In afwijking van het vorige lid worden de uitkeringen niet meer aan de gerechtigde betaald vanaf de eerste dag van de zevende maand van primaire ongeschiktheid als die zich bevindt na de laatste dag van de maand waarin hij de in het vorige lid bedoelde leeftijd heeft bereikt, wanneer het gaat om een gerechtigde onderworpen aan het sociaal statuut der zelfstandigen overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 na de maand waarin hij de in het vorige lid bedoelde leeftijd heeft bereikt en voor zover hij in welke hoedanigheid dan ook geen ouderdoms-, geen rust-, geen anciënniteitspensioen of eender welk als dergelijk pensioen geldend voordeel geniet, dat is toegekend, hetzij door een Belgische of een buitenlandse instelling van sociale zekerheid, hetzij door een openbaar bestuur, een openbare instelling of een instelling van openbaar nut.".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de maand van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en is van toepassing op de arbeidsongeschiktheden die vanaf deze datum aanvatten.

Art. 4.De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister bevoegd voor zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 26 april 2019. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken, M. DE BLOCK De Minister van Zelfstandigen,

alinéa 1er, dudit arrêté royal ".

Art. 2.Dans l'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 30 janvier 1997, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa unique actuel, qui devient l'alinéa 1er, les mots " aux articles 3, § 1 et 16 " sont remplacés par les mots " à l'article 3, § 1er, § 1erbis et § 1erter, "; 2° il est complété par un alinéa, rédigé comme suit : " Par dérogation à l'alinéa précédent, le paiement des prestations prend fin le premier jour du septième mois de la période d'incapacité primaire lorsque celui-ci se situe après le dernier jour du mois au cours duquel il a atteint l'âge prévu à l'alinéa précédent, lorsqu'il s'agit d'un titulaire assujetti au statut social des travailleurs indépendants conformément à l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 au-delà du mois au cours duquel il a atteint l'âge prévu à l'alinéa précédent et pour autant qu'il ne bénéficie pas à quelque titre que ce soit d'une pension de vieillesse, de retraite, d'ancienneté ou de tout autre avantage tenant lieu de pareille pension, qui est accordé soit par un organisme de sécurité sociale belge ou étranger, soit par un pouvoir public, par un établissement public ou d'utilité publique. ".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois suivant le mois de sa publication au Moniteur belge et s'applique aux incapacités de travail qui débutent à partir de cette date.

Art. 4.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a les indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2019. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales, M. DE BLOCK Le Ministre des Indépendants,

D. DUCARME D. DUCARME
^