← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van het Centraal Register Solvabiliteit "
Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van het Centraal Register Solvabiliteit | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la Solvabilité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 26 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van het Centraal Register Solvabiliteit VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het voorliggend ontwerp beoogt het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van het Centraal Register Solvabiliteit te wijzigen, teneinde : 1° de bijlagen waarnaar wordt verwezen in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit beter te doen aansluiten bij de nieuwe rechtsgrond ervan (boek XX van het Wetboek van economisch recht); 2° het toepassingsgebied van de definities in artikel 1 aan te passen in het licht van de procedures waarvoor boek XX gebruik van het register oplegt. Artikel 1, het enige artikel van het hoofdstuk 1 met als opschrift "Toegang tot het register", is een uitwerking van het artikel 5/3 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 (opgeheven). In boek XX van het WER wordt de overeenkomstige rechtsgrond overgenomen door artikel XX.18, § 1, tweede lid. De bijlagen hernemen in schematische vorm de bepalingen die in de wet voorkomen, en hebben dan ook geen andere functie dan te illustreren van wat een leesrecht en schrijfrecht - zijnde de twee van de handelingen die worden verstaan onder "toegang" - inhouden. Dat de wettelijke voorgeschreven handelingen überhaupt werden hernomen in zulk een tabelvorm, ligt in het verlengde van een eerdere opmerking van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar advies nr. 35/2016 op het wetsvoorstel dat het Centraal Register Solvabiliteit invoerde : "16. In dit opzicht en teneinde de aard van de betrokken gegevens te verduidelijken, verzoekt de Commissie de wetgever te verwijzen naar de | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 26 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la Solvabilité RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet vise à modifier l'arrêté royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la Solvabilité, afin de : 1° faire mieux adhérer les annexes auxquels il est référé aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal à son nouveau fondement légal (livre XX du Code de droit économique); 2° adapter le champ d'application au regard des procédures pour lesquels le livre XX préscrit l'utilisation du registre. L'article 1er, le seul article du chapitre 1er, intitulé « Accès au registre », est une exécution de l'article 5/3 de la loi sur les faillites (abrogée). Le fondement légal correspondant dans le livre XX du CDE est repris l'article XX.18, § 1, alinéa 2. Les annexes reprennent, de façon schématique, les dispositions figurantes dans la loi, et n'ont donc aucune fonction que d'illustrer ce qu'il comprend d'un droit de consultation et d'écriture - soit les deux actes qui contiennent le terme « accès ». De toute façon, les actes prévus dans la loi étaient repris sous forme de tableau dans le cadre d'une remarque antérieure de la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n° 35/2016 sur la proposition de loi qui introduisait le Registre Central de la Solvabilité : « 16. A cet égard, afin de clarifier le type de données concernées, la Commission invite le législateur à faire référence aux dispositions |
relevante bepalingen van de faillissementswet van 8 augustus 1997 | pertinentes de la loi du 8 août 1997 sur les faillites (ci-après, loi |
(hierna, de faillissementswet). Zo zal het onder meer relevant zijn te | sur les faillites). Ainsi, il sera notamment pertinent de renvoyer à |
la liste des données reprises dans le dossier de faillite selon | |
verwijzen naar de lijst met de krachtens artikel 39 van het aangepaste | l'article 39 du projet de loi consolidé, ainsi qu'à toute autre |
wetsontwerp in het faillissementsdossier opgenomen gegevens, alsook | |
naar elke andere bepaling die voorziet in de invoeging van bijkomende | disposition prévoyant l'insertion de données complémentaires (comme |
gegevens (zoals bijvoorbeeld artikel 43 van het aangepaste | par exemple l'article 43 du projet de loi consolidé, relatif à la |
wetsontwerp, betreffende de beschrijving van de curatoren aangaande, | déclaration des curateurs concernant, le cas échéant, l'insuffisance |
in voorkomend geval, het ontoereikend actief om de kosten van het | des actifs pour couvrir les frais de la faillite). » |
faillissement te dekken)." Het ontworpen besluit beperkt zich echter tot het aanpassen van | Cependant, l'arrêté en projet se limite à adapter les références dans |
verwijzingen in de definitie van artikel 1, gelet op de | la définition de l'article 1er, vu l'entrée en vigueur du nouveau |
inwerkingtreding van de nieuwe wettelijke basis, en geeft geen nieuwe | fondement légal, et s'abstient de donner une nouvelle exécution aux « |
invulling aan "de nadere regels van toegang tot het register" (art. | modalités d'accès au registre » (art. XX.16, § 3, 2° et XX.18, § 1er, |
XX.16, § 3, 2° juncto XX.18, § 1, tweede lid WER), "de vorm en de | alinéa 2 CDE), « la forme et les modalités de l'enregistrement des |
nadere regels van de opname van gegevens in het register" (art. XX.16, | données dans le registre » (art. XX.16, § 3, 1° CDE) ou « les |
§ 3, 1° WER) of "de nadere regels voor de inrichting en werking van | modalités de mise en place et de fonctionnement du registre, et les |
het register, en de gegevens van het register" (art. XX.16, § 3, 3° | données du registre » (art. XX.16, § 3, 3° CDE). Contrairement à la |
WER). In tegenstelling tot de stelling van de Raad van State is aldus | position du Conseil d'Etat, il n'est dès lors plus prévu d'avis |
geen voorafgaand advies van de Commissie voor de bescherming van de | préalable de la Commission de la protection de la vie privée. |
persoonlijke levenssfeer vereist. | |
Een bijkomend advies, door de Raad van State opgeworpen als een | Un avis additionel, soulevé par le Conseil d'Etat comme une formalité |
formaliteit waaraan moet worden voldaan, is aldus niet vereist. | nécessaire, n'est donc pas requis. |
De door de Koning vastgelegde nadere regels - voorzien in artikelen 3 | Les modalités fixées par le Roi - prévues aux articles 3 à 7 de |
tot 7 van het besluit - werden onderworpen aan advies van de Commissie | l'arrêté - étaient soumises à l'avis de la Commission (n° 66/2016). |
(nr. 66/2016). | |
Het ontworpen besluit werd aangepast aan het advies van de Raad van | L'arrêté en projet s'est adapté à l'avis du Conseil d'Etat en ce qui |
State voor wat betreft de algemene en bijzondere opmerkingen inzake de | concerne les observations préalables et particulières sur les annexes, |
bijlagen, met uitzondering van de bijzondere opmerkingen nrs. 1 en 2 | à l'exception des observations particulières nos 1 et 2 aux annexes 13 |
bij bijlagen 13 en 14 die wijzen op het ontbreken in de tabel van het | et 14 indiquent le manquement dans le tableau du jugement prévu aux |
vonnis voorzien in artikel XX.90 en XX.91. Het betreffende vonnis | articles XX.90 et XX.91. Le jugement concerné est pourtant mentionné |
wordt echter vermeld in de tabel onder artikel XX.88. | dans le tableau à l'article XX.88. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Raad van State | Conseil d'Etat |
afdeling Wetgeving | Section de législation |
advies 63.272/2 | Avis 63.272/2 |
van 24 april 2018 | Du 24 avril 2018 |
over | Sur |
een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van het Centraal | Un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 27 mars 2017 |
Register Solvabiliteit' | organisant le fonctionnement du Registre Central de la Solvabilité' |
Op 3 april 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 3 avril 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een | invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un |
advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot | délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | l'arrêté royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit'. | Registre Central de la Solvabilité'. |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 24 april 2018 . De | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 24 avril 2018 . La |
kamer was samengesteld uit Jacques Jaumotte, voorzitter van de Raad | chambre était composée de Jacques Jaumotte, président du Conseil |
van State, Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc Detroux, | d'Etat, Pierre Vandernoot, président de chambre, Luc Detroux, |
staatsraad, en Béatrice Drapier, griffier . | conseiller d'Etat, et Béatrice Drapier, greffier . |
Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur. | Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur . |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Jacques Jaumotte . | été vérifiée sous le contrôle de Jacques Jaumotte . |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 24 april | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 24 avril 2018 . |
2018. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Rechtsgrond 1. In tegenstelling tot wat wordt vermeld in het eerste lid van de aanhef, verleent artikel XX.9 van het Wetboek van economisch recht geen enkele machtiging aan de Koning. Dat artikel kan derhalve geen rechtsgrond opleveren voor het ontwerpbesluit. 2. Twee andere bepalingen van het Wetboek van economisch recht kunnen worden ingeroepen als rechtsgrond voor het besluit waarvan de wijziging wordt beoogd: | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Fondement légal 1. Contrairement à ce qui est indiqué à l'alinéa 1er du préambule, l'article XX.9 du Code de droit économique ne comporte aucune habilitation au Roi et ne peut dès lors constituer un fondement juridique pour l'arrêté en projet. 2. Deux autres dispositions du Code de droit économique sont susceptibles de pouvoir être invoquées au titre du fondement juridique de l'arrêté qu'il est envisagé de modifier : |
- enerzijds artikel XX.16, § 3, eerste lid, dat luidt als volgt: | - d'une part, l'article XX.16, § 3, alinéa 1er, suivant lequel |
"De Koning bepaalt, na het advies te hebben ingewonnen van de | « Le Roi détermine, après avoir recueilli l'avis du gestionnaire et de |
beheerder en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke | la Commission de la protection de la vie privée : |
levenssfeer: 1° de vorm en de nadere regels van de opname van gegevens in het | 1° la forme et les modalités de l'enregistrement des données dans le |
register; | registre ; |
2° de nadere regels inzake de toegang tot het register; | 2° les modalités d'accès au registre ; |
3° de nadere regels voor de inrichting en werking van het register, en | 3° les modalités de mise en place et de fonctionnement du registre, et |
de gegevens van het register." | les données du registre ». |
- anderzijds artikel XX.18, § 1, dat luidt als volgt: | - d'autre part, l'article XX.18, § 1er, suivant lequel |
"In de vervulling van hun wettelijke opdracht hebben de magistraten | « Dans le cadre de l'accomplissement de leur missions légales, les |
met inbegrip van de leden van het openbaar ministerie, de griffiers, | magistrats y compris les magistrats du ministère public, les |
de parketsecretarissen, de rechters-commissarissen en de gedelegeerd | greffiers, les secrétaires de parquet, les juges-commissaires, les |
rechters, de insolventiefunctionarissen, de schuldenaren en | juges-délégués, les praticiens de l'insolvabilité, les débiteurs et |
gefailleerden bedoeld in dit boek, alsook de schuldeisers en derden | faillis visés dans le présent livre ainsi que les créanciers et les |
die beroepsmatig rechtsbijstand verlenen, in beginsel toegang tot de | tiers qui fournissent l'assistance judiciaire à titre professionnel, |
voor hen relevante in artikel XX.15 bedoelde gegevens, onverminderd de | ont en principe accès aux données visées à l'article XX.15 et qui sont |
regels die voortvloeien uit de bescherming van het beroeps- en | pertinentes pour eux, sans préjudice des règles découlant de la |
zakengeheim en van het geheim van de beraadslaging. | protection du secret professionnel, du secret des affaires et du |
De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van | secret du délibéré. Le Roi détermine après avis de la Commission de la protection de la |
de persoonlijke levenssfeer, de nadere regels van toegang tot het register, mede in acht genomen de bijzondere aard van bepaalde gegevens die beschermd moeten worden op grond van het beroepsgeheim of het zakengeheim. Elke belanghebbende derde kan, geheel of gedeeltelijk, toegang vragen tot het dossier aan de rechter-commissaris of de gedelegeerde rechter. De voorzitter van de rechtbank, de voorzitter van de kamer, de rechter-commissaris of de gedelegeerde rechter kunnen ook beslissen, geval per geval, dat bepaalde gegevens wegens hun vertrouwelijke aard, slechts beperkt toegankelijk zijn. Zij delen hun beslissing mede aan de beheerder van het register. De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de levenssfeer, andere categorieën van personen de toestemming geven om die gegevens te raadplegen onder de voorwaarden die Hij bepaalt." Naar die laatste bepaling wordt ook verwezen in de aanhef van het ontwerpbesluit. | vie privée, les modalités d'accès au registre, compte tenu notamment de la nature particulière de certaines données et notamment des exigences de protection du secret professionnel ou du secret des affaires. Tout tiers intéressé peut demander un accès, à tout ou partie, du dossier au juge-commissaire ou au juge délégué. Le président du tribunal, le président de la chambre, le juge-commissaire ou le juge délégué, peuvent également décider, au cas par cas, que certaines données ne sont accessibles de par leur nature confidentielle, que de façon limitée. Ils communiquent leur décision au gestionnaire du registre. Le Roi peut, après avoir recueilli l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, permettre à d'autres catégories de personnes de consulter ces données dans les conditions qu'Il détermine ». Cette dernière disposition est également invoquée dans le préambule de l'arrêté en projet. |
Gelet op de concrete strekking van dat ontwerpbesluit kunnen de twee | Compte tenu de la portée concrète de celui-ci et afin de procéder à |
voormelde machtigingen, inderdaad als volgt worden uitgelegd: de | une lecture utile des deux habilitations dont il vient d'être fait |
machtiging waarin artikel XX.16, § 3, eerste lid, van het Wetboek van | état, il peut effectivement être considéré que l'habilitation de |
economisch recht voorziet, handelt over de algemene organisatie van | l'article XX.16, § 3, alinéa 1er, du Code de droit économique vise |
het register, met inbegrip van de nadere regels voor de toegang tot | l'organisation générale du registre, en ce compris ses modalités |
dat register, terwijl de machtiging waarin artikel XX.18, § 1, van het | d'accès, tandis que l'habilitation prévue à l'article XX.18, § 1er, du |
Wetboek van economisch recht voorziet, er meer bepaald toe strekt | Code de droit économique vise de manière plus précise la détermination |
nader te bepalen welke personen een actieve (schrijfrecht) of passieve | des personnes qui ont un accès, tant actif (droit d'écriture) que |
(inzagerecht) toegang tot dat register hebben. | passif (droit de consultation), à ce registre. |
Aangezien het ontwerpbesluit enkel aanpassingen aanbrengt in de | Etant donné que l'arrêté en projet ne fait qu'adapter, dans l'arrêté |
bijlagen van het koninklijk besluit van 27 (lees: 23) maart 2017 | royal du 27 (lire : 23) mars 2017 `organisant le fonctionnement du |
`houdende de werking van het Centraal Register Solvabiliteit' met | Registre Central de la Solvabilité', les annexes relatives à |
betrekking tot de identificatie van die personen, kan ervan worden | l'identification de ces personnes, il peut être considéré que |
uitgegaan dat artikel XX.18, § 1, van het Wetboek van economisch recht | l'article XX.18, § 1er, du Code de droit économique constitue bien |
wel degelijk de daartoe noodzakelijke machtiging inhoudt. | l'habilitation nécessaire pour ce faire. |
Dat neemt niet weg dat voor de tenuitvoerlegging van die laatste | Il n'en reste pas moins que la mise en oeuvre de cette dernière |
machtiging het voorafgaande advies van de Commissie voor de | habilitation requiert l'avis préalable de la Commission de la |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer vereist is. Er moet derhalve op toegezien worden dat dit vormvereiste naar behoren wordt vervuld. Bijlagen Voorafgaande opmerkingen 1. Gelet op de termijn die hem is toegemeten, heeft de Raad van State in dit advies niet nagegaan of de verwijzingen naar de artikelen van boek XX van het Wetboek van economisch recht volledig zijn in het licht van wat is bepaald in artikel XX.15, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht dat luidt als volgt: "Het Centraal [(R)egister Solvabiliteit] bevat alle gegevens en stukken waarvan de opgave wordt bepaald in dit boek." Voorts stemmen de verschillende gegevens in de tabel niet altijd overeen met de inhoud van de genoemde bepalingen van het Wetboek van economisch recht, zoals blijkt uit de voorbeelden die hierna worden gegeven. Gelet op de technische inslag van de materie en op het feit dat de gevraagde termijn voor dit advies is verkort, heeft de Raad van State niet kunnen nagaan of elk van de vermeldingen met betrekking tot de | protection de la vie privée. Il doit en conséquence être veillé au bon accomplissement de cette formalité. Annexes Observations préalables 1. Vu le délai imparti, il n'a pas été procédé dans le présent avis à la vérification de la complétude des références faites aux articles du livre XX du Code de droit économique au regard de ce que prévoit l'article XX.15, alinéa 1er, du Code de droit économique, aux termes duquel « [l]e registre [central de la solvabilité] contient toutes les données et pièces dont l'insertion est prévue par le présent livre ». Par ailleurs, les différents éléments du tableau ne correspondent pas toujours au contenu des dispositions visées du Code de droit économique, ainsi que l'illustrent les exemples fournis ci-après. Enfin, vu la technicité de la matière et le fait que le délai sollicité pour le présent avis a été abrégé, il n'a pas été possible au Conseil d'Etat de vérifier si chacune des mentions relatives aux |
mogelijkheden om de vermelde stukken te raadplegen ("ja" of "nee" of | possibilités de consulter les actes mentionnés (« oui » ou « non » ou |
"nvt") telkens gerechtvaardigd zijn. | « sans objet ») se trouvent chaque fois justifiées. |
De steller van het ontwerp moet zich ervan vergewissen dat, gelet op | Il appartient à l'auteur du projet de s'assurer que, compte tenu des |
de nagestreefde doelstellingen, de toegangen tot het Centraal Register | objectifs poursuivis, les accès au Registre Central de la Solvabilité |
Solvabiliteit kunnen worden gerechtvaardigd in het licht van het recht | peuvent se justifier au regard du droit au respect de la vie privée, |
op eerbiediging van het privéleven, inzonderheid wanneer een | spécialement lorsqu'un droit de consultation est accordé à des tiers. |
inzagerecht wordt verleend aan derden. | |
2. De vraag rijst waarom in de bijlagen 1 tot 4 het begrip | 2. La question se pose de savoir pourquoi les annexes nos 1 à 4 |
"belanghebbende" wordt gebruikt, terwijl in de bijlagen 6, 8, 10, 12 | utilisent la notion d'« intéressé », alors que les annexes nos 6, 8, |
en 14 het begrip "derde" wordt gebruikt. | 10, 12 et 14 utilisent celle de « tiers ». |
3. Er moet worden nagegaan of de vermeldingen in de bijlagen | 3. La correction linguistique des mentions figurant dans les annexes |
taalkundig correct zijn. | doit être vérifiée. |
Zo kan bijvoorbeeld worden vastgesteld dat in de Franse tekst van de | On constate ainsi, par exemple, que, dans la version française des |
tabellen van de bijlagen 11 en 12, de uitdrukkingen of woorden "2de | tableaux des annexes nos 11 et 12, les expressions ou mots « 2de lid |
lid", "5de lid", "laatste lid", en "overnemer" worden gebruikt. | », « 5de lid », « laatste lid » et « overnemer » sont utilisées. |
4. De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst van de | 4. La correspondance entre les versions française et néerlandaise des |
bijlagen dient nagegaan te worden. | annexes doit être vérifiée. |
Zo bijvoorbeeld: | Ainsi, par exemples : |
- stemt, in de dertiende en laatste rij van bijlage 1, het woord | - à la treizième et dernière ligne de l'annexe 1, le mot « beschikking |
"beschikking" overeen met het woord "autorisation", terwijl dat woord | » correspond au mot « autorisation » alors que ce dernier mot |
eveneens overeenstemt met het woord "machtiging", in de vijfde en de | correspond également au mot « machtiging » aux cinquième et septième |
zevende rij van diezelfde bijlage; dezelfde moeilijkheid doet zich | lignes de la même annexe ; à l'annexe 2, la même difficulté surgit à |
voor in de veertiende en laatste rij van bijlage 2 en in de vierde rij | la quatorzième et dernière ligne, et à la quatrième ligne de l'annexe |
van bijlage 16; | 16 ; |
- in de bijlagen 18 en 19 dient, in de tweede kolom van de tweede, | - aux annexes 18 et 19, dans la deuxième colonne des deuxième, |
zevende en tiende rij van de Franse tekst van de tabel, het woord | septième et dixième lignes de la version française du tableau, il |
"décision" vervangen te worden door het woord "ordonnance". | convient de remplacer le mot « décision » par le mot « ordonnance ». |
5. De gemachtigde van de minister is het ermee eens dat, ter wille van | 5. Comme en a convenu la déléguée du Ministre, il convient, dans la |
de overeenstemming met artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van | version française des annexes 15 à 27, de remplacer les mots « droit |
23 maart 2017, in de Franse tekst van de bijlagen 15 tot 27 de woorden | de rédaction » par les mots « droit d'écriture », et ce conformément à |
"droit de rédaction" moeten worden vervangen door de woorden "droit | l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 23 mars 2017. |
d'écriture". Bijzondere opmerkingen | Observations particulières |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
1. De tabelrijen zouden zodanig moeten worden geordend dat de | 1. Les lignes du tableau devraient être placées dans l'ordre des |
artikelen die in de eerste kolom vermeld zijn, er in oplopende | numéros d'articles figurant dans sa première colonne. |
volgorde in worden weergegeven. | |
Dezelfde opmerking geldt voor de tabel van de bijlagen 4, 15 en 16. | La même observation vaut pour le tableau des annexes nos 4, 15 et 16. |
2. Met betrekking tot de vierde tabelrij ("art. XX.120 - | 2. S'agissant de la quatrième ligne du tableau (« art. XX.120 - |
verzoekschrift") rijst de vraag waarom de schuldeisers het verzoekschrift van de curator, dat erop gericht is van de rechter-commissaris uitstel of afstel van de verkoop te verkrijgen, zoals bepaald in artikel XX.120, § 1, vierde lid, eerste zin, van het Wetboek van economisch recht, niet mogen raadplegen. Diezelfde bepaling voorziet weliswaar in de oproeping van de hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers in die procedure, maar dan rijst de vraag waarom de andere schuldeisers dan het verzoekschrift niet mogen raadplegen. Een gelijkaardige vraag rijst voor de zesde tabelrij ("art. XX.121 - verzoekschrift"). 3. In de zevende tabelrij ("art. XX.121 - machtiging"), derde kolom, dient het woord "rechter-commissaris" te worden vervangen door het woord "magistraten" dat, naar het zich laat aanzien, de gangbare formulering is wanneer de maatregel door de rechtbank [wordt genomen]. Dezelfde opmerking geldt voor de zevende tabelrij van bijlage 15. | demande »), la question se pose de savoir pourquoi les créanciers ne peuvent consulter la demande du curateur tendant à obtenir du juge-commissaire qu'il autorise la remise ou l'abandon de la vente, prévue par l'article XX.120, § 1er, alinéa 4, première phrase, du Code de droit économique. Il est vrai que cette même disposition prévoit l'appel des créanciers hypothécaires et privilégiés à cette procédure mais on se demande alors pourquoi les autres créanciers ne peuvent procéder à cette consultation. Une question analogue se pose pour la sixième ligne du tableau (« art. XX.121 - demande »). 3. A la septième ligne du tableau (« art. XX.121 - autorisation »), il y a lieu, dans la troisième colonne, de remplacer « juge-commissaire » par « magistrats », qui est la formule utilisée, semble-t-il, lorsque la mesure est prise par le tribunal. La même observation vaut pour la septième ligne du tableau de l'annexe n° 15. |
4. De tabel bevat geen rij die gewijd is aan de aanvaarding, door de | 4. Le tableau ne comprend pas de ligne consacrée à l'acceptation de sa |
curator ad hoc, van zijn opdracht, in welke aanvaarding artikel | mission par le curateur ad hoc, prévue par l'article XX.127, alinéa 3, |
XX.127, derde lid, van het Wetboek van economisch recht voorziet. | du Code de droit économique. |
Dezelfde opmerking geldt voor de tabel van bijlage 15. | La même observation vaut pour le tableau de l'annexe n° 15. |
5. La mention « non » dans la neuvième colonne (« créancier ») du | |
5. De vermelding "neen" in de negende kolom ("schuldeiser") van de | tableau, en regard de la treizième et dernière ligne (« art. XX.131, § |
tabel, van de dertiende en laatste rij ("art. XX.131, § 2 - | 2 - autorisation ») ne s'explique pas dès lors que l'article XX.131, § |
beschikking") heeft geen zin, aangezien artikel XX.131, § 2, eerste | 2, alinéa 1er, du Code de droit économique, qui semble ici concerné, |
lid, van het Wetboek van economisch recht, waarover het hier lijkt te | prévoit précisément que « les créanciers qui ont fait une déclaration |
gaan, inzonderheid bepaalt dat "de schuldeisers die een | de créance ont accès à distance au dossier de la faillite, |
schuldvordering hebben aangegeven, toegang op afstand [hebben] tot het | |
faillissementsdossier overeenkomstig artikel XX.18" van het Wetboek. | conformément à l'article XX.18 » du Code. |
6. Onder de tabel, in de tekst die begint met een asterisk en die | 6. Sous le tableau, dans le texte commençant par un astérisque, avant |
voorafgaat aan de noten, dient in de Franse tekst, in fine, "pour sa | les notes, il y a lieu, dans la version française, d'écrire, in fine, |
propre demande" te worden geschreven. | « pour sa propre demande ». |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
1. In de eerste rij ("art. XX.132") is het niet duidelijk waarmee het | 1. A la première ligne (« art. XX.132 »), on n'aperçoit pas à quoi |
in de tweede kolom vermelde "proces-verbaal" overeenstemt. In artikel | correspond le « procès-verbal » mentionné à la deuxième colonne, |
XX.132 van het Wetboek van economisch recht is er immers geen sprake van een dergelijk stuk, tenzij met "proces-verbaal" wordt verwezen naar de akte waarbij de curatoren hun opdracht aanvaarden. Dezelfde opmerking geldt voor de veertiende tabelrij van bijlage 15. 2. In de tweede rij ("art. XX.134 verklaring") is het niet duidelijk waarmee de in de tweede kolom vermelde "verklaring" overeenstemt, aangezien er in artikel XX.134 van het Wetboek van economisch recht geen sprake is van een dergelijk stuk. Dezelfde opmerking geldt voor de vijftiende tabelrij van bijlage 15. | l'article XX.132 du Code de droit économique ne faisant pas état de pareille pièce, sauf si, par « procès-verbal », est visé l'acte par lequel les curateurs acceptent leur mission. La même observation vaut pour la treizième ligne du tableau de l'annexe n° 15. 2. A la deuxième ligne (« art. XX.134 - déclaration »), on n'aperçoit pas à quoi correspond la « déclaration » mentionnée à la deuxième colonne, l'article XX.134 du Code de droit économique ne faisant pas état de pareille pièce. La même observation vaut pour la quatorzième ligne du tableau de l'annexe n° 15. |
3. In artikel XX.140 van het Wetboek van economisch recht is er sprake | 3. L'article XX.140 du Code de droit économique envisage une |
van een machtiging die wordt verleend door de rechtbank, en niet door | autorisation du tribunal et non du juge-commissaire. |
de rechter-commissaris. | Il y a donc lieu, dans la troisième colonne de la neuvième ligne (« |
In de derde kolom van de negende rij ("art. XX.140 machtiging") dient | art. XX.140 - autorisation ») d'écrire « magistrats » plutôt que « |
bijgevolg "magistraten" te worden geschreven in plaats van | |
"rechter-commissaris." | juge-commissaire ». |
Dezelfde opmerking geldt voor de tweeëntwintigste tabelrij van bijlage | La même observation vaut pour la vingt-et-unième ligne du tableau de |
15. | l'annexe n° 15. |
Bijlage 3 | Annexe 3 |
1. In artikel XX.143 van het Wetboek van economisch recht, waarop de | 1. A l'article XX.143 du Code de droit économique, qui fait l'objet de |
eerste tabelrij ("art. XX.143 - verzoekschrift") van bijlage 3 | la première ligne (« art. XX.143 - demande ») du tableau de l'annexe |
3, la troisième colonne (« compositeur ») mentionne le « curateur », | |
handelt, wordt in de derde kolom ("opsteller"), de "curator" vermeld, | alors qu'aux termes de l'article XX.143, alinéa 2, du Code, c'est le « |
terwijl het luidens artikel XX.143, tweede lid, van het wetboek "(...) | failli, personne physique, » qui peut introduire une « demande » |
de "gefailleerde natuurlijke persoon" is die "de rechter-commissaris | auprès du juge-commissaire en vue de l'obtention d'une « autorisation |
kan verzoeken zelf de aan hem gerichte brievenpost te mogen openen." | de procéder personnellement à l'ouverture des envois [...] ». |
2. Aangezien het begrip "lijst" niet als dusdanig voorkomt in artikel | 2. La notion de « liste » n'apparaissant pas comme telle à l'article |
XX.145 van het Wetboek van economisch recht, moet dat begrip dat in de | XX.145 du Code de droit économique, cette notion, utilisée à la |
vijfde tabelrij ("art. XX.145 - lijst") is vermeld, nader worden | cinquième ligne du tableau (« art. XX.145 - liste ») doit être |
bepaald. | précisée. |
Die opmerking geldt mutatis mutandis ook voor de achtste rij ("art. | Cette observation vaut également, mutatis mutandis, pour la huitième |
XX.151 - lijst") van dezelfde tabel en voor de negende en de twaalfde | ligne (« art. XX.151 - liste ») du même tableau et aux neuvième et |
tabelrijen van bijlage 16. | douzième lignes du tableau de l'annexe n° 16. |
Bijlage 4 | Annexe 4 |
In artikel XX.167, derde lid, van het Wetboek van economisch recht is | L'article XX.167, alinéa 3, du Code de droit économique évoque |
er sprake van een "bericht" dat "in het register wordt neergelegd door | l'existence d'un « avis [...] déposé dans le registre, par les soins |
toedoen van de griffier" nadat de rechter-commissaris de in het | du greffier » à la suite de la convocation des créanciers inscrits |
faillissement ingeschreven schuldeisers heeft opgeroepen voor een | dans la faillite par le juge-commissaire à une assemblée des |
vergadering van schuldeisers. | créanciers. |
Het laat zich dan ook aanzien dat in de twaalfde rij ("art. XX.167 - | Il semble donc qu'à la douzième ligne (« art. XX.167 - procès-verbal |
proces-verbaal") de woorden "proces-verbaal" en "rechter-commissaris" | »), les mentions « procès-verbal » et « juge-commissaire » doivent |
respectievelijk moeten worden vervangen door "bericht" en "griffier". | être remplacées respectivement par « avis » et « greffier ». |
Dezelfde opmerking geldt voor de achtste tabelrij van bijlage 16. | La même observation vaut pour la huitième ligne du tableau de l'annexe n° 16. |
Bijlage 5 | Annexe 5 |
In de Franse versie van de tabel, dient in de tweede kolom van de | Dans la version française du tableau, il convient dans la seconde |
tweede rij het woord "décision" vervangen te worden door het woord | colonne de la deuxième ligne de remplacer le mot « décision » par le |
"ordonnance". Dezelfde opmerking geldt voor de zevende en de tiende | mot « ordonnance » la même observation vaut pour les septième et |
rijen van dezelfde versie. | dixième ligne de cette même version. |
Bijlage 6 | Annexe 6 |
Het begrip "bevoegd orgaan" (kolomhoofd 6) zou moeten worden | La notion d'« organe compétent » (colonne n° 6) devrait être |
toegelicht in een verklarende tekst onderaan de tabel. | explicitée par une légende au bas du tableau. |
Dezelfde opmerking geldt voor de tabellen van de bijlagen 8, 10, 12 en | La même observation vaut pour les tableaux des annexes nos 8, 10, 12 |
14. | et 14. |
Bijlagen 7 en 8 | Annexes 7 et 8 |
Terwijl in de rijen 11 en 13 het woord "vonnis" wordt ontleend aan | Alors que, dans les lignes nos 11 et 13, il est fait écho au « |
artikel XX.51, §§ 2 en 3, van het Wetboek, wordt in geen enkele rij | jugement » dont il est question à l'article XX.51, §§ 2 et 3, du Code, |
gerefereerd aan de vonnissen tot "handlichting" van de beslagen, | aucune ligne n'est consacrée aux jugements de mainlevée des saisies, |
waarvan sprake is in paragraaf 1 van dezelfde bepaling. | prévus par le paragraphe 1er de la même disposition. |
Dezelfde opmerking geldt voor de tabellen van de bijlagen 20 en 21. | La même observation vaut pour les tableaux des annexes nos 20 et 21. |
Bijlagen 9 en 10 | Annexes 9 et 10 |
In de zesde tabelrij ("XX.62 WER - verzoekschrift beëindiging") van de | La ligne n° 6 du tableau (« XX.62 CDE - requête fin ») des annexes nos |
bijlagen 9 en 10 worden niet alle gedinginleidende akten vermeld | 9 et 10 ne fait pas état de tous les actes introductifs d'instance |
waarin is voorzien bij artikel XX.62, § 2, van het Wetboek van | prévus par l'article XX.62, § 2, du Code de droit économique, qui, |
economisch recht dat, naast het verzoekschrift dat uitgaat van de | outre la requête émanant du « débiteur », envisage la possibilité |
"schuldenaar", voorziet in de mogelijkheid van een "dagvaarding van | d'une « citation du ministère public ou de tout intéressé ». |
het openbaar ministerie of van iedere belanghebbende." | |
Dezelfde opmerking geldt voor rij 6 van de tabellen van de bijlagen 22 | La même observation vaut pour la ligne n° 6 des tableaux des annexes nos |
en 23. | 22 et 23. |
Bijlagen 11 en 12 | Annexes 11 et 12 |
1. In de derde kolom van de negende lijn ("XX.86 § 5 WER") dient in de | 1. Dans la troisième colonne de la neuvième ligne (« XX.86 § 5 CDE »), |
Franse versie "tribunal du travail", en niet "tribunal de travail" te | il convient, dans la version française, d'écrire « tribunal du travail |
worden geschreven. | » et non « tribunal de travail ». |
2. In de eerste kolom van de vijfde en de zesde rij, moet in de | 2. Dans la première colonne des cinquième et sixième lignes, il y a |
Nederlandse versie "zesde lid" in plaats van "laatste lid" te worden | lieu, dans la version française, d'écrire « alinéa 6 » et, dans la |
geschreven en dient in de Franse versie "alinéa 6" in plaats van | version néerlandaise, « zesde lid » au lieu de « laatste lid ». |
"laatste lid" te worden geschreven. | |
Bijlagen 13 en 14 | Annexes 13 et 14 |
1. In de eerste tabelrij ("XX.90 WER") wordt melding gemaakt van de | 1. La première ligne du tableau (« XX.90 CDE ») fait état de la « |
"publicatie en mededeling aan schuldeisers" van het vonnis waarin | publication et [de la] communication aux créanciers » du jugement |
artikel XX.90 van het Wetboek voorziet. Van het vonnis zelf is echter | prévu par l'article XX.90 du Code, mais le tableau n'évoque pas le |
geen sprake in de tabel. | jugement lui-même. |
2. Het vonnis waarin artikel XX.91, tweede lid, van het Wetboek van | 2. Le jugement prévu par l'article XX.91, alinéa 2, du Code de droit |
economisch recht voorziet, wordt niet in de tabel vermeld. | économique n'est pas évoqué par le tableau. |
Bijlage 15 | Annexe 15 |
Tussen de twaalfde en de dertiende rij ontbreekt een rij die, net als | Il manque, entre les douzième et treizième lignes, une ligne qui, |
de dertiende en laatste rij van bijlage 1, gewijd is aan artikel | comme à la treizième et dernière ligne de l'annexe n° 1, est consacrée |
XX.131, § 2, van het Wetboek van economisch recht. | à l'article XX.131, § 2, du Code de droit économique. |
De griffier | Le greffier |
Béatrice Drapier | Béatrice Drapier |
De voorzitter van de Raad van State | Le président du Conseil d'Etat |
Jacques Jaumotte | Jacques Jaumotte |
26 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk | 26 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2017 |
besluit van 23 maart 2017 houdende de werking van het Centraal | organisant le fonctionnement du Registre Central de la Solvabilité |
Register Solvabiliteit | PHILIPPE, Roi des Belges, |
FILIP, Koning der Belgen, | A tous, présents et à venir, Salut. |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XX.18 ingevoegd bij | Vu le Code du droit économique, l'article XX.18, inséré par la loi du |
de wet van 11 augustus 2017; | 11 août 2017; |
Gelet op de advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 maart 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 2018; |
Gelet op het advies 63.272/2 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 63.272/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2018, en |
april 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan het Koninklijk besluit van 23 maart | |
2017 houdende de werking van het Centraal Register Solvabiliteit | |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 maart 2017 houdende de |
CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté royal du 23 mars 2017 |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit worden de volgende | organisant le fonctionnement du Registre Central de la Solvabilité |
Article 1er.A l'arrêté royal du 23 mars 2013 organisant le |
|
fonctionnement du Registre Central de la Solvabilité, les | |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "artikel 5/3, paragraaf 1, eerste lid van de | 1° les mots "l'article 5/3, paragraphe 1er, alinéa 1er de la loi sur |
faillissementswet" worden vervangen door de woorden "artikel XX.18, § 1 van het Wetboek van economisch recht"; | les faillites » sont remplacés par les mots « l'article XX.18, § 1 du Code de droit économique »; |
2° in artikel 1, 1° worden de woorden "1, 2 en 3" vervangen door de | 2° à l'article 1, 1° les mots "1, 2 et 3" sont remplacés par les mots |
woorden "1 tot 14"; | "1 à 14"; |
3° in artikel 1, 2° worden de woorden "4, 5 en 6" vervangen door de | 3° à l'article 1, 2° les mots "4, 5 et 6" sont remplacés par les mots |
woorden "15 tot 27"; | "15 à 27"; |
4° de bijlagen 1 tot 6 worden vervangen door de bijlagen 1 tot 27 | 4° les annexes 1 à 6 sont remplacés par les annexes 1 à 27 ajoutées au |
gevoegd bij dit besluit. | présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Inwerkingtreding, toepassing en uitvoering | CHAPITRE 2. - Entrée en vigueur, application et exécution |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2018. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 1re à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 2 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 3 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 4 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 5 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 5 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 6 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 7 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 7 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 8 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 8 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 9 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 9 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 10 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 10 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 11 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 11 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 12 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 12 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 13 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 13 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 14 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 14 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 15 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 15 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 16 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 16 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 17 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 17 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 18 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 18 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 19 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 19 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 20 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 20 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 21 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 21 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 22 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 22 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 23 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 23 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 24 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 24 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 25 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 25 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 26 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 26 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | royal du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | de la Solvabilité. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage 27 bij het koninklijk besluit van 26 april 2018 tot wijziging | Annexe 27 à l'arrêté royal du 26 avril 2018 modifiant l'arrêté royal |
van het Koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de werking van | du 27 mars 2017 organisant le fonctionnement du Registre Central de la |
het Centraal Register Solvabiliteit. | Solvabilité. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 april 2018 tot |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de | wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende de |
werking van het Centraal Register Solvabiliteit. | werking van het Centraal Register Solvabiliteit. |
FILIP | FILIP |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Justitie, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |