← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie "
Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie | Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 AVRIL 2017. - Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 90, tweede lid; | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 90, alinéa 2; |
Gelet op het KB/WIB 92; | Vu l'AR/CIR 92; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 27 mars 2017; |
maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 avril 2017; |
april 2017; Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende | Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des |
voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte | prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une |
situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un | |
rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal | nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux citoyens en |
gevallen en van toepassing zijn op de burgers in het algemeen, dan wel | général ou à un groupe indéterminé de citoyens, pas à des cas |
op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde burgers die zich in | individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que |
eenzelfde objectieve toestand bevinden, en bijgevolg gaat het niet om | dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de |
een reglementair besluit in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en | coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est |
dat de afdeling Wetgeving niet bevoegd is om advies te geven over het | donc pas compétente pour donner un avis sur le projet; |
ontwerp; Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de vennootschap | Considérant la demande d'agrément introduite par la société en nom |
onder firma BRANPONT (nr. KBO: 0668.638.519); | collectif BRANPONT (n° BCE : 0668.638.519); |
Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de vennootschap | Considérant la demande d'agrément introduite par la société de droit |
van buitenlands recht Menu Next Door Limited (nr. KBO: 0645.829.364); | étranger Menu Next Door Limited (n° BCE : 0645.829.364); |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden in de zin van artikel 90, eerste lid, 1° bis, b), |
Article 1er.Sont agréées au sens de l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, |
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de volgende | b), du Code des impôts sur les revenus 1992, les plateformes |
elektronische platformen erkend : | électroniques suivantes : |
1° het elektronische platform "www.bijlesherent.be", georganiseerd | 1° la plateforme électronique "www.bijlesherent.be", organisée par la |
door de vennootschap onder firma BRANPONT; | société en nom collectif BRANPONT; |
2° het elektronische platform "www.menunextdoor.be", georganiseerd | 2° la plateforme électronique "www.menunextdoor.be", organisée par la |
door de vennootschap van buitenlands recht Menu Next Door Limited; | société de droit étranger Menu Next Door Limited; |
Art. 2.De erkenning wordt vanaf 15 maart 2017 toegekend aan het |
Art. 2.L'agrément est octroyé à partir du 15 mars 2017 à la |
elektronische platform bedoeld in artikel 1, 1°. | plateforme électronique visée à l'article 1er, 1°. |
De erkenning wordt vanaf 1 april 2017 toegekend aan het elektronische | L'agrément est octroyé à partir du 1er avril 2017 à la plateforme |
platform bedoeld in artikel 1, 2°. | électronique visée à l'article 1er, 2°. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2017. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
KB/WIB 92 - Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van | AR/CIR 92 - Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |