Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 AVRIL 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 37, § 1, vierde lid; alinéa 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de
van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines
tandheelkundige verstrekkingen; prestations dentaires;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 juli 2011; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 juillet 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2011;
augustus 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 février 2012;
februari 2012; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist; requise;
Gelet op advies 50.974/2 van de Raad van State, gegeven op 19 maart Vu l'avis 50.974/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 februari

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 29 février 1996

1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour
rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, vervangen
bij het koninklijk besluit van 11 mei 2007 en gewijzigd bij de certaines prestations dentaires, remplacé par l'arrêté royal du 11 mai
koninklijke besluiten van 31 augustus 2007, 20 maart 2009 en 31 2007 et modifié par les arrêtées royaux des 31 août 2007, 20 mars 2009
augustus 2011, wordt het derde lid opgeheven. et 31 août 2011, l'alinéa 3 est abrogé.

Art. 2.In artikel 3bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans l'article 3bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 14 april 2011, worden de woorden « du 14 avril 2011, les mots « 307230-307241 et 307252-307263, » sont
307230-307241 en 307252-307263, » ingevoegd tussen de woorden « insérés entre les mots « 301372-301383, » et les mots « visées à
301372-301383, » en de woorden « bedoeld in voornoemd artikel 5 ». l'article 5 précité ».

Art. 3.In artikel 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 3.Dans l'article 4, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 22 november 2006 en gewijzigd bij de du 22 novembre 2006 et modifié par les arrêtées royaux des 11 mai
koninklijke besluiten van 11 mei 2007, 26 mei 2008, 20 maart 2009 en 2007, 26 mai 2008, 20 mars 2009 et 14 avril 2011, les numéros de code
14 april 2011, worden de codenummers 301136-301140, ingevoegd tussen 301136-301140, sont insérés entre les numéros de codes 301070-301081
de codenummers 301070-301081 en 301254-301265. et 301254-301265;

Art. 4.In artikel 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 4.A l'article 5, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

koninklijke besluiten van 10 juni 1996, 28 april 1998, 20 maart 2009 des 10 juin 1996, 28 avril 1998, 20 mars 2009 et 31 août 2011, les
en 31 augustus 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de codenummers 307230-307241 en 307252-307263 worden geschrapt; 1° les numéros de code 307230-307241 et 307252-307263 sont supprimés;
2° het artikel wordt aangevuld met de woorden « en voor de 2° l'article est complété par les mots « et pour les prestations
verstrekkingen 307230-307241 en 307252-307263 waarvoor het persoonlijk 307230-307241 et 307252-307263, dont l'intervention personnelle est
aandeel wordt vastgelegd op 11,6 EUR. » fixée à 11,6 EUR. »

Art. 5.In artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 5.Dans l'article 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 22 november 2006 en gewijzigd bij de du 22 novembre 2006 et modifié par les arrêtés royaux du 11 mai 2007,
koninklijke besluiten van 11 mei 2007, 31 augustus 2007, 26 mei 2008 du 31 août 2007, 26 mai 2008 et 20 mars 2009, le numéro de code
en 20 maart 2009, wordt het codenummer 371136-371140 ingevoegd tussen 371136-371140 est inséré entre les codes 371114-371125 et
de codenummers 371114-371125 en 371254-371265. 371254-371265.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de eerste

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du premier

maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 7.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 26 april 2012. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^