Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, collective de travail du 16 décembre 2008, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux
betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de
bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (1) services réguliers spécialisés et de services occasionnels (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, travail du 16 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux
betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de
bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer. services réguliers spécialisés et de services occasionnels.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. Donné à Brussel, 26 avril 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008 Convention collective de travail du 16 décembre 2008
Risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van Groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de
geregeld en ongeregeld vervoer (Overeenkomst geregistreerd op 26 services réguliers spécialisés et de services occasionnels (Convention
januari 2009 onder het nummer 90405/CO/140) enregistrée le 26 janvier 2009 sous le numéro 90405/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen s'applique aux employeurs des entreprises de services réguliers, de
van geregeld en ongeregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair services réguliers spécialisés et de services occasionnels qui
Comité voor het vervoer en de logistiek, alsmede op hun arbeid(st)ers. ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la
logistique ainsi qu'à leurs ouvriers(ières).
§ 2. Met "geregeld vervoer" wordt bedoeld : het personenvervoer § 2. Par "services réguliers" on entend : le transport de personnes
verricht voor rekening van de VVM en de SRWT-TEC, ongeacht de effectué pour le compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit
capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de la capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des
gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de moyens de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les
volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld critères suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et
uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf régulier. Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés
vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs au préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas
indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te échéant, il y a obligation de réserver le voyage.
reserveren. § 3. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het § 3. Par "services réguliers spécialisés" on entend : les services,
vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories
categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la
dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt mesure où ces services sont effectués aux conditions des services
uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen). réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus que 9 places (le chauffeur compris).
§ 4. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan § 4. Par "services occasionnels" on entend : les services qui ne
de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les
geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door services réguliers spécialisés, et qui sont notamment caractérisés par
het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un
opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder "ongeregeld vervoer" donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par services occasionnels
wordt eveneens verstaan : de internationaal geregelde diensten over on entend également les services réguliers internationaux à longue
een lange afstand. distance.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van exécution du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27
27 december 2006 houdende diverse bepalingen. décembre 2006 portant des dispositions diverses.
HOOFDSTUK III. - Begripsomschrijving CHAPITRE III. - Définition

Art. 3.Onder "risicogroepen" wordt verstaan : de personen behorend

Art. 3.On entend par "groupes à risques" : les personnes appartenant

tot één van de volgende categorieën : à une des catégories suivantes :
1° de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; 1° les jeunes peu ou pas qualifiés;
2° de werkzoekenden; 2° les demandeurs d'emploi;
3° de arbeiders van de sector tewerkgesteld door ondernemingen die van 3° les ouvriers du secteur occupés par des entreprises faisant usage
de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; du chômage temporaire par causes économiques;
4° de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde arbeiders van de sector; 4° les ouvriers du secteur peu ou non qualifiés;
5° de arbeiders van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; 5° les ouvriers du secteur âgés de 50 ans ou plus;
6° de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de 6° les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à
technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die het risico
lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn. l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être.
HOOFDSTUK IV. - Bijdrage CHAPITRE IV. - Cotisations

Art. 4.De bijdrage bestemd voor de financiering van initiatieven ten

Art. 4.La cotisation destinée au financement des initiatives en

gunste van de risicogroepen wordt vastgesteld op 0,50 pct. van de faveur des groupes à risques est fixée à 0,50 p.c. des salaires bruts
brutolonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan 108 pct.. déclarés à l'Office national de sécurité sociale à 108 p.c..
HOOFDSTUK V. - Startbaanovereenkomsten CHAPITRE V. - Contrats de premier emploi

Art. 5.De reglementering inzake startbaanovereenkomsten, voorzien in

Art. 5.La réglementation en matière de contrats de premier emploi,

de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, prévue dans la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
l'emploi, porte sur l'engagement de 79,32 jeunes pour les employeurs
heeft voor de werkgevers bedoeld in artikel 1, die minstens 50 mentionnés à l'article 1er, qui occupent au moins 50 travailleurs.
werknemers tewerkstellen, betrekking op de aanwerving van 79,32 jongeren.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang op 1 januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
2010. 2010.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2009.
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^