Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van vijf leden van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Arrêté royal portant démission et nomination de cinq membres du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van | 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant démission et nomination de cinq |
vijf leden van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de | membres du conseil d'administration de l'Institut national |
sociale verzekeringen der zelfstandigen | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 21, § 3, | des travailleurs indépendants, l'article 21, § 3, 2°, remplacé par la |
2°, vervangen bij de programmawet van 30 december 2001; | loi-programme du 30 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant nomination des |
van de ondervoorzitters en leden van de raad van beheer van het | vice-présidents et membres du conseil d'administration de l'Institut |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
Gelet op het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 9 septembre 2008; |
september 2008; | |
Gelet op het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 maart 2009; | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 13 mars 2009; |
Overwegende dat Mevr. Anne Lecomte, de heer Philippe Andrianne, de | |
heer Nicolas Bodson, de heer Pierre Colin en de heer Bert Hens | Considérant que respectivement en date des 2 juillet 2008, 15 avril |
respectievelijk op 2 juli 2008, 15 april 2008, 7 januari 2008, 16 | 2008, 7 janvier 2008, 16 décembre 2008 et 31 décembre 2008, Mme Anne |
Lecomte, M. Philippe Andrianne, M. Nicolas Bodson, M. Pierre Colin et | |
december 2008 en op 31 december 2008 hun ontslag hebben aangeboden als | M. Bert Hens ont présenté leur démission en qualité de membre du |
lid van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale | conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales |
verzekeringen der zelfstandigen; | pour travailleurs indépendants; |
Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen, | Sur la proposition de la Ministre des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan Mevr. Anne Lecomte, de heer Nicolas Bodson en de heer |
Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre du conseil |
Pierre Colin wordt, op hun verzoek, eervol ontslag verleend uit hun | d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour |
ambt van lid van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de | travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs |
sociale verzekeringen der zelfstandigen als vertegenwoordiger van de | indépendants, autres que les agriculteurs, est accordée, à leur |
zelfstandigen, andere dan de landbouwers. | demande, à Mme Anne Lecomte, M. Nicolas Bodson et M. Pierre Colin. |
Art. 2.Aan de heer Bert Hens wordt, op zijn verzoek, eervol ontslag |
Art. 2.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil |
verleend uit zijn ambt van lid van de raad van beheer van het | d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen als | travailleurs indépendants en qualité de représentant des agriculteurs, |
vertegenwoordiger van de landbouwers. | est accordée, à sa demande, à M. Bert Hens. |
Art. 3.Aan de heer Philippe Andrianne wordt, op zijn verzoek, eervol |
Art. 3.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil |
ontslag verleend uit zijn ambt van lid van de raad van beheer van het | d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen als | travailleurs indépendants en qualité de représentant des organisations |
vertegenwoordiger van de gezinsorganisaties. | familiales, est accordée, à sa demande, à M. Philippe Andrianne. |
Art. 4.De heer Daniël Appeltant wordt benoemd tot lid van de raad van |
Art. 4.M. Daniël Appeltant est nommé membre du conseil |
beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour |
zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan | travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs |
de landbouwers, ter vervanging van Mevr. Anne Lecomte. | indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de Mme Anne |
Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. | Lecomte. II achève le mandat de celle qu'il remplace. |
Art. 5.De heer Jean-Pierre De Donder wordt benoemd tot lid van de |
Art. 5.M. Jean-Pierre De Donder est nommé membre du conseil |
raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour |
der zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere | travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs |
dan de landbouwers, ter vervanging van de heer Nicolas Bodson. | indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de M. Nicolas Bodson. |
Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. | Il achève le mandat de celui qu'il remplace. |
Art. 6.De heer Christian Voisin wordt benoemd tot lid van de raad van |
Art. 6.M. Christian Voisin est nommé membre du conseil |
beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour |
zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan | travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs |
de landbouwers, ter vervanging van de heer Pierre Colin. | indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de M. Pierre Colin. |
Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. | Il achève le mandat de celui qu'il remplace. |
Art. 7.De heer Chris Botterman wordt benoemd tot lid van de raad van |
Art. 7.M. Chris Botterman est nommé membre du conseil |
beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour |
zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de landbouwers, ter | travailleurs indépendants en qualité de représentant des agriculteurs, |
vervanging van de heer Bert Hens. | en remplacement de M. Bert Hens. |
Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. | Il achève le mandat de celui qu'il remplace. |
Art. 8.De heer Denis Lambert wordt benoemd tot lid van de raad van |
Art. 8.M. Denis Lambert est nommé membre du conseil d'administration |
beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de gezinsorganisaties, ter | indépendants en qualité de représentant des organisations familiales, |
vervanging van de heer Philippe Andrianne. | en remplacement de M. Philippe Andrianne. |
Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. | Il achève le mandat de celui qu'il remplace. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 10.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
Art. 10.La Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen. | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |