← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van | 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de |
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december | |
1995, 10 augustus 2001 en bij het koninklijk besluit van 25 april | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 10 août 2001 et par |
1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 4 juli 2008; | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 4 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 4 juli 2008; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 4 juillet 2008; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 4 september 2008; | d'implants-organismes assureurs du 4 septembre 2008; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er |
op 1 oktober 2008; | octobre 2008; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 6 oktober 2008; | national d'assurance maladie-invalidité du 6 octobre 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 december 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 4 décembre 2008; |
Gelet op het advies 45.652/1 van de Raad van State, gegeven op 5 maart | Vu l'avis 45.652/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2009; |
2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
van 16 januari 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 janvier 2009 sont apportées |
les modifications suivantes : | |
1° In § 1, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE » wordt het opschrift | 1° Au § 1er, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE'', l'intitulé « |
« Categorie 1b : » aangevuld met de volgende verstrekkingen en | Catégorie 1b : », est complété avec les prestations et la règle de non |
non-cumulregel : | cumul suivantes : |
« 715470 - 715481 | « 715470 - 715481 |
Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking | Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation |
257014-257025 verricht met een ultrasoon dissector, via endoscopische | 257014-257025 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, par |
weg . . . . . U 492 | voie endoscopique . . . . . U 492 |
715492 - 715503 | 715492 - 715503 |
Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking | Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation |
257014-257025 verricht met een ultrasoon dissector, bij open chirurgie | 257014-257025 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, en |
. . . . . U 492 | chirurgie ouverte . . . . . U 492 |
715514 - 715525 | 715514 - 715525 |
Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking | Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation |
257036-257040 verricht met een ultrasoon dissector, via endoscopische | 257036-257040 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, par |
weg . . . . . U 492 | voie endoscopique . . . . . U 492 |
715536 - 715540 | 715536 - 715540 |
Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking | Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation |
257036-257040 verricht met een ultrasoon dissector, bij open chirurgie | 257036-257040 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, en |
. . . . . U 492 | chirurgie ouverte . . . . . U 492 |
715551 - 715562 | 715551 - 715562 |
Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking | Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation |
257073-257084 verricht met een ultrasoon dissector, via endoscopische | 257073-257084 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, par |
weg . . . . . U 492 | voie endoscopique . . . . . U 492 |
715573 - 715584 | 715573 - 715584 |
Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking 257073 - | Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation |
257084 verricht met een ultrasoon dissector, bij open chirurgie . . . | 257073-257084 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, en |
. . U 492 | chirurgie ouverte . . . . . U 492 |
De verstrekkingen 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, | Les prestations 715470-715481, 715492-715503, 715514 -715525, |
715536-715540, 715551-715562 en 715573-715584 zijn niet cumuleerbaar | 715536-715540, 715551-715562 et 715573-715584 ne sont pas cumulables |
met de verstrekkingen 730376-730380, 730391-730402, 730413-730424, | avec les prestations 730376-730380, 730391-730402, 730413-730424, |
730435-730446, 730450-730461 en 730472-730483. »; | 730435-730446, 730450-730461 et 730472-730483 »; |
2° § 5, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « Categorie | 2° le § 5, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « |
1b : », opschrift « Gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal : » | Catégorie 1b : », intitulé « Matériel de consommation et matériel |
wordt aangevuld als volgt : | implantable : », est complété comme suit : |
« 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, 715536-715540, | « 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, 715536-715540, |
715551-715562, 715573-715584 »; | 715551-715562, 715573-715584 »; |
3° § 7, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « Categorie | 3° le § 7, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE'', intitulé « |
1b : », opschrift « Gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal : » | Catégorie 1b : », intitulé « Matériel de consommation et matériel |
wordt aangevuld als volgt : | implantable : », est complété comme suit : |
« 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, 715536-715540, | « 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, 715536-715540, |
715551-715562, 715573-715584 ». | 715551-715562, 715573-715584 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |