← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij | 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1, modifié |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par les lois |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | du 20 décembre 1995 et du 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Vu la proposition de la Commission de convention |
vroedvrouwen-verzekeringsinstellingen, gedaan op 25 november 2008; | accoucheuses-organismes assureurs, donné le 25 novembre 2008; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 25 november 2008; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 25 |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | novembre 2008; |
op 2 december 2008; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 décembre 2008; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 december 2008; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 décembre 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2009; |
januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 23 januari 2009; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 janvier 2009; |
Gelet op het advies 45.949/1 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 45.949/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2009, en |
februari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 9, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd, | qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, sont apportées les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 5, in het lid volgend op de omschrijving van de verstrekking | 1° Au § 5 à l'alinéa suivant le libellé de la prestation 422855, les |
422855, worden de woorden « met een gezamenlijk maximum van 6 | |
verstrekkingen » vervangen door de woorden « met een gezamenlijk | mots « avec un maximum de six fois par accouchement » sont remplacés |
maximum van 7 keer per verlossing »; | par les mots « avec un total maximum de 7 fois par accouchement »; |
2° in § 5 worden in de omschrijving van de verstrekking 422450 de | 2° Au § 5 dans la libellé de la prestation 422450 les mots « six fois |
woorden « zes keer » vervangen door de woorden « 7 keer »; | » sont remplacés par les mots « 7 fois »; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |