Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van een derde en vierde spoor van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, gelegen op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard en tot wijziging van het koninklijk besluit met nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Waterloo en Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard en tot wijziging van het koninklijk besluit met nr. A/1534/124BW/X5bis van 5 december 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van een derde en vierde spoor van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, gelegen op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard en tot wijziging van het koninklijk besluit met nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Waterloo en Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard en tot wijziging van het koninklijk besluit met nr. A/1534/124BW/X5bis van 5 december 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire 124 et la réalisation d'une nouvelle voirie situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud et modifiant l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1er juillet 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième voies situées sur le territoire des communes de Waterloo et de Braine-l'Alleud et modifiant l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5 décembre 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième voies situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de
inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van een derde en possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose
vierde spoor van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, d'une troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire 124 et
gelegen op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen la réalisation d'une nouvelle voirie situées sur le territoire de la
nut wordt verklaard en tot wijziging van het koninklijk besluit met commune de Braine-l'Alleud et modifiant l'arrêté royal n°
nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli 2006 waarbij de onmiddellijke A/1534/124BW/X5 du 1er juillet 2006 déclarant d'utilité publique la
inbezitneming van sommige percelen nodig voor de aanleg van een derde prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour
en vierde spoor, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Waterloo la pose d'une troisième et une quatrième voies situées sur le
en Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard en tot wijziging van territoire des communes de Waterloo et de Braine-l'Alleud et modifiant
het koninklijk besluit met nr. A/1534/124BW/X5bis van 5 december 2006 l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5 décembre 2006 déclarant
waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines
de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième
van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard voies situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4; gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Gelet op het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli 2006 Vu l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1er juillet 2006 déclarant
waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines
de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième
van de gemeenten Waterloo en Eigenbrakel van algemeen nut wordt voie situées sur le territoire des communes de Waterloo et de
verklaard; Braine-l'Alleud;
Gelet op het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5bis van 5 december Vu l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5 décembre 2006 déclarant
2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines
voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième
grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard; voies situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud;
Overwegende dat de uitbouw van een Gewestelijk Expresnet in en rond Considérant que la création d'un Réseau express régional dans et
Brussel noodzakelijk is om het marktaandeel van het openbaar vervoer autour de Bruxelles constitue une nécessité pour accroître la part de
te verhogen binnen een straal van ongeveer 30 km rond de hoofdstad en marché des transports en commun dans un rayon d'environ 30 km autour
om de bijzonder zware mobiliteitsproblemen tijdens de piekuren op te lossen; de la capitale et pour résoudre les problèmes de mobilité
Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit particulièrement aigus aux heures de pointe;
Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau express
Gewestelijk Expresnet, de spoorwegcapaciteit van het baanvak régional, la capacité ferroviaire du tronçon Uccle-Nivelles de la
Ukkel-Nijvel van de lijn 124 verhoogd moet worden; ligne 124 doit être augmentée;
Overwegende dat vergelijkende tracé-studies hebben aangetoond dat de Considérant que des études comparatives de tracés ont démontré que la
beoogde capaciteitsuitbreiding optimaal tot stand komt door de aanleg construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté des voies
van een derde en vierde spoor naast de bestaande sporen; existantes optimalisera l'extension de capacité visée;
Overwegende dat bovengenoemde werken het voorwerp hebben uitgemaakt Considérant que les travaux susmentionnés ont fait l'objet d'un permis
van een enkelvoudige vergunning afgeleverd door het Waalse Gewest (ministerieel besluit van 9 februari 2006); unique délivré par la Région wallonne (arrêté ministériel du 9 février 2006);
Overwegende dat een wijziging aan de enkelvoudige vergunning van 9 Considérant qu'une modification du permis unique obtenu le 9 février
februari 2006 aangevraagd werd bij het gemeentebestuur van Eigenbrakel 2006 a été introduite auprès de l'administration communale de
op 24 december 2008. Deze wijzigende vergunning heeft betrekking op de Braine-l'Alleud le 24 décembre 2008. Ce permis modificatif concerne la
zone gelegen tussen kilometer 18,970 en kilometer 20,900 van de lijn zone située entre le kilomètre 18,970 et le kilomètre 20,900 de la
124 op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel en is het gevolg ligne 124 sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud et fait
van de afstemming van het project van Infrabel op het suite à la mise en adéquation du projet d'Infrabel avec le projet
stedenbouwkundige project van de gemeente Eigenbrakel voor wat deze d'aménagement urbanistique de la zone par la commune de
zone betreft; Braine-l'Alleud;
Overwegende dat het voor de aanleg van bewuste sporen nodig is om de Considérant qu'il est nécessaire, pour la construction des voies en
spoorwegzate te verbreden tussen kilometer 18,970 en kilometer 21,500 question, d'élargir la plate-forme ferroviaire entre le kilomètre
van de spoorlijn 124 op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel; 18,970 et le kilomètre 21,500 de la ligne 124 sur le territoire de la
Overwegende dat het verwerven van bepaalde percelen noodzakelijk is commune de Braine-l'Alleud;
voor de aanleg van nieuwe wegenis welke de nieuwe stopplaats « Considérant que la prise de possession de certaines parcelles est
nécessaire pour la réalisation d'une nouvelle voirie reliant le
Braine-L'Alliance » verbindt met het centrum van Eigenbrakel en de nouveau point d'arrêt de Braine-l'Alliance avec le centre de
Ring rond Brussel (R0); Braine-l'Alleud et le ring autoroutier autour de Bruxelles (R0);
Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken Considérant que l'exécution des travaux précités requiert la prise de
vereist is om de percelen aangeduid op de plannen « 018.600KU1A », « possession des parcelles reprises aux plans « 018.600KU1A », «
018.600KU2 », « 018.600KU3B » en « 018.600KU4A » en gelegen op het 018.600KU2 », « 018.600KU3B » et « 018.600KU4A » et situées sur le
grondgebied van de gemeente Eigenbrakel in bezit te nemen; territoire de la commune de Braine-l'Alleud;
Overwegende dat het plan « 018.600KU3B » het plan « 018.600KU3 », Considérant que le plan « 018.600KU3B » complète le plan « 018.600KU3
gevoegd bij het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli », annexé à l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1 juillet 2006;
2006, vervolledigt; Overwegende dat het plan « 018.600KU1A » het plan « 018.600KU1 » Considérant que le plan « 018.600KU1A » modifie et complète le plan «
gevoegd bij het koninklijk besluit A/1534/124BW/X5bis van 5 december 018.600KU1 », annexé à l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5
2006 wijzigt en vervolledigt; décembre 2006;
Overwegende dat de planning voor de verwezenlijking van deze werken Considérant que le planning pour la réalisation de ces travaux est
vastgelegd is in het meerjariginvesteringsplan 2001-2012 voor de fixé par le plan pluriannuel d'investissements ferroviaires 2001-2012,
spoorwegen, zoals bevestigd door het samenwerkingsakkoord hieromtrent comme confirmé par l'accord de coopération y relatif entre l'Etat et
tussen de Staat en de Gewesten van 11 oktober 2001 en zoals op heden les Régions du 11 octobre 2001 et comme actualisé à ce jour;
aangepast; Overwegende dat het vervoersaanbod van het Gewestelijk Expresnet, Considérant l'offre de transport du Réseau express régional, à
waartoe deze uitbreiding van de spoorweginfrastructuur bijdraagt, laquelle contribue cette extension de l'infrastructure ferroviaire,
volledig operationeel moet zijn tegen uiterlijk eind 2016 en dat doit être entièrement opérationnelle au plus tard fin 2016 et que,
wegens de vooropstaande duurtijd van de werken bijgevolg de compte tenu de la durée programmée des travaux, la prise de possession
onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen immédiate pour cause d'utilité publique des parcelles en question est,
nutte onontbeerlijk is; par conséquent, indispensable;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert ter uitvoering van de werken voor

Article 1er.L'utilité publique exige pour la réalisation des travaux

de aanleg van een derde en vierde spoor op het baanvak Ukkel-Nijvel relatifs à la pose d'une troisième et d'une quatrième voie sur le
van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, de onmiddellijke tronçon Uccle-Nivelles de la ligne ferroviaire 124 et à la
construction d'une nouvelle voirie, la prise de possession immédiate
inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van de de parcelles situées sur le territoire de la commune de
gemeente Eigenbrakel en opgenomen in de plannen « 018.600KU1A », « Braine-l'Alleud et reprises aux plans « 018.600KU1A », « 018.600KU2 »,
018.600KU2 », « 018.600KU3B » en « 018.600KU4A », gevoegd bij dit « 018.600KU3B » et « 018.600KU4A » annexés au présent arrêté.
besluit.

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1

van 1 juli 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige juillet 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession
percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une
op het grondgebied van de gemeenten Waterloo en Eigenbrakel van troisième et une quatrième voies situées sur le territoire des
algemeen nut wordt verklaard, wordt na de referentie van het plan « communes de Waterloo et de Braine-l'Alleud, la référence au plan «
018.600KU3 », de referentie van het plan « 018.600KU3B » toegevoegd. 018.600KU3B » est ajoutée après la référence au plan « 018.600KU3 ».

Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5bis

Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du

van 5 december 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige 5 décembre 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession
percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une
op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt troisième et une quatrième voies situées sur le territoire de la
verklaard, wordt de referentie van het plan « 018.600KU1 » vervangen commune de Braine-l'Alleud, la référence au plan « 018.600KU1 » est
door de referentie van het plan « 018.600KU1A ». remplacée par la référence au plan « 018.600KU1A ».

Art. 4.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

Art. 4.Les parcelles indiquées aux plans visés à l'article 1er sont

benodigde en op de in artikel 1 vermelde plannen aangewezen percelen nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de
ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd cession amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26
bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^