Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 janvier 2008 relatif à la fourniture de services de formation aux conducteurs de train et au personnel de bord
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 janvier 2008 relatif à la fourniture de services de formation aux conducteurs de train et au personnel de bord ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation
exploitatieveiligheid van de spoorwegen, artikel 37; ferroviaire, l'article 37;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2008 relatif à la fourniture de
verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en services de formation aux conducteurs de train et au personnel de
treinpersoneel; bord;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des Gouvernements de Région;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2008;
2008; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté vise à donner
omstandigheid dat dit besluit beoogt gevolg te geven aan een
ingebrekestelling door de Europese Commissie en dat de termijn suite à une mise en demeure de la Commission européenne et que le
waarbinnen de Regering voorstelde gevolg te geven, dreigt te worden délai dans lequel le Gouvernement proposait de se conformer, menace
overschreden; d'être dépassé;
Gelet op het advies nr. 46.432/4 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 46.432/4, donné le 14 avril 2009, en
april 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la
Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004,
april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant
wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des
van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant
2001/14/EG inzake de toewijzing van de la répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire, la
spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en
gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake
veiligheidscertificering. matière de sécurité.

Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 januari 2008

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 18 janvier 2008 relatif

betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders à la fourniture de services de formation aux conducteurs de train et
en treinpersoneel wordt de bepaling onder 11° opgeheven. au personnel de bord le 11° est abrogé.

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het eerste lid, 2° worden de woorden « een simulator » opgeheven; 1° dans l'alinéa 1 er, 2° les mots « un simulateur » sont abrogés;
2° het derde en het vierde lid worden opgeheven. 2° les alinéas 3 et 4 sont abrogés.

Art. 4.In artikel 14, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 4.Dans l'article 14, alinéa 2, du même arrêté, le mot «

woord « vijfenzeventig » vervangen door het woord « tachtig ». septante-cinq » est remplacé par le mot « quatre-vingt ».

Art. 5.In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.A l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1 ° in de rubriek « Inhoud », negende streepje worden de woorden « op 1° dans la rubrique « Matières », neuvième tiret, les mots « sur
simulator » opgeheven; simulateur » sont abrogés;
2° in de rubriek « Duur van de opleiding en verwerking van de stof », 2° dans la rubrique « Durée de la formation et assimilation des
punt 1, wordt het getal « 175 » vervangen door het getal « 135 »; matières », point l, le chiffre « 175 » est remplacé par le chiffre «
3° in dezelfde rubriek, punt 2, wordt het getal « 250 » vervangen door 135 »; 3° dans la même rubrique, point 2, le chiffre « 250 » est remplacé par
het getal « 190 ». le chiffre « 190 ».

Art. 6.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste Minister, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, adjoint au Premier Ministre,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^