← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2007 betreffende de erkenning van ondernemingen en werkgevers die sloop- of verwijderingswerkzaamheden uitvoeren waarbij belangrijke hoeveelheden asbest kunnen vrijkomen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2007 betreffende de erkenning van ondernemingen en werkgevers die sloop- of verwijderingswerkzaamheden uitvoeren waarbij belangrijke hoeveelheden asbest kunnen vrijkomen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2007 relatif à l'agrément des entreprises et employeurs qui effectuent des travaux de démolition ou d'enlèvement au cours desquels de grandes quantités d'amiante peuvent être libérées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2007 betreffende de erkenning van ondernemingen en werkgevers die sloop- of verwijderingswerkzaamheden uitvoeren waarbij belangrijke hoeveelheden asbest kunnen vrijkomen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2007 relatif à l'agrément des entreprises et employeurs qui effectuent des travaux de démolition ou d'enlèvement au cours desquels de grandes quantités d'amiante peuvent être libérées (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 6bis, derde lid, | de l'exécution de leur travail, l'article 6bis, alinéa 3, inséré par |
ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2004; | la loi-programme du 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 mars 2007 relatif à l'agrément des entreprises |
erkenning van ondernemingen en werkgevers die sloop- of | et employeurs qui effectuent des travaux de démolition ou d'enlèvement |
verwijderingswerkzaamheden uitvoeren waarbij belangrijke hoeveelheden | au cours desquels de grandes quantités d'amiante peuvent être |
asbest kunnen vrijkomen; | libérées; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op | Vu l'avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au |
het Werk, gegeven op 19 december 2008; | travail, donné le 19 décembre 2008; |
Gelet op advies 46.026/1 van de Raad van State, gegeven op 5 maart | Vu l'avis 46.026/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 19, § 2, eerste en tweede lid, van het |
Article 1er.Dans l'article 19, § 2, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 28 maart 2007 betreffende de erkenning van | du 28 mars 2007 relatif à l'agrément des entreprises et employeurs qui |
ondernemingen en werkgevers die sloop- of verwijderingswerkzaamheden | effectuent des travaux de démolition ou d'enlèvement au cours desquels |
uitvoeren waarbij belangrijke hoeveelheden asbest kunnen vrijkomen | de grandes quantités d'amiante peuvent être libérées, les mots « deux |
worden de woorden « twee jaar » vervangen door de woorden « drie jaar | ans » sont remplacés par les mots « trois ans ». |
». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2009. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; |
Koninklijk besluit van 28 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 26 april | Arrêté royal du 28 mars 2007, Moniteur belge du 26 avril 2007. |
2007. |