← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie "
Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de Direction du Bureau de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van | 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un |
een lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie | membre du Comité de Direction du Bureau de Normalisation |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel 15; | Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, article 15; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 déterminant les conditions |
de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van | contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de |
het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie; | Direction du Bureau de Normalisation; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2006 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant nomination d'un membre du |
een lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie, | Comité de Direction du Bureau de Normalisation, par lequel M. Pierre |
waarbij de heer Pierre Dinant tot lid van het Directiecomité werd | Dinant était nommé comme membre du Comité de Direction; |
benoemd; Overwegende dat de heer Pierre Dinant de heer Minister heeft verzocht | Considérant que M. Pierre Dinant a demandé à M. le Ministre d'être |
van zijn benoeming als lid van het Directiecomité van het Bureau voor | déchargé de sa nomination comme membre du Comité de Direction du |
Normalisatie te worden ontlast en dat geen individuele overeenkomst | |
met de Minister bevoegd voor Economie, waarvan sprake in artikel 1 van | Bureau de Normalisation et qu'aucune convention individuelle, dont |
het voornoemde koninklijk besluit van 31 januari 2006, werd gesloten; | question à l'article 1er de l'arrêté royal du 31 janvier 2006, n'a été |
conclue avec le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions; | |
Overwegende de beslissing van de Raad van Bestuur van het Bureau voor | Considérant la décision du Conseil d'administration du Bureau de |
Normalisatie van 26 april 2007, waarbij een nieuwe rekruterings- en | Normalisation du 26 avril 2007 par laquelle une nouvelle procédure de |
selectieprocedure ter aanduiding van een lid van het Directiecomité | recrutement et de sélection d'un membre du Comité de Direction a été |
werd opgestart; | lancée; |
Overwegende het advies van de Raad van Bestuur van het Bureau voor | Considérant l'avis du Conseil d'administration du Bureau de |
Normalisatie van 24 september 2007, waarbij de Raad van Bestuur van | Normalisation du 24 septembre 2007, par lequel le Conseil |
het Bureau voor Normalisatie bij unanimiteit de heer Marc de Poorter | d'administration propose à l'unanimité M. Marc de Poorter pour la |
voorstelt voor de functie van lid van het Directiecomité; | fonction de membre du Comité de Direction; |
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen en | Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification |
op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan de heer Pierre Dinant wordt eervol ontslag verleend als |
Article 1er.A M. Pierre Dinant est accordée démission honorable comme |
lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie. | membre du Comité de Direction du Bureau de Normalisation. |
Art. 2.De heer Marc de Poorter wordt benoemd tot lid van het |
Art. 2.M. Marc de Poorter est nommé membre du Comité de Direction du |
Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie voor een periode van zes jaar. | Bureau de Normalisation pour une période de six ans. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui'a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |