Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot instelling van een systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid van springstoffen voor civiel gebruik "
Koninklijk besluit tot instelling van een systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid van springstoffen voor civiel gebruik Arrêté royal portant mise en oeuvre d'un système d'identification et de traçabilité des explosifs à usage civil
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot instelling van een systeem 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant mise en oeuvre d'un système
voor de identificatie en de traceerbaarheid van springstoffen voor d'identification et de traçabilité des explosifs à usage civil
civiel gebruik
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges
deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont
artikel 1; chargés, l'article 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur
algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport
houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen; et l'emploi des produits explosifs;
Gelet op het advies 46.129/1 van de Raad van State, gegeven op 2 april Vu l'avis 46.129/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 avril 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen, Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

richtlijn 2008/43/EG van de Commissie van 4 april 2008 tot instelling 2008/43/CE de la Commission du 4 avril 2008 portant mise en oeuvre, en
van een systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid van application de la directive 93/15/CEE du Conseil, d'un système
springstoffen voor civiel gebruik overeenkomstig richtlijn 93/15/EEG van de Raad. d'identification et de traçabilité des explosifs à usage civil.

Art. 2.Dit besluit is niet van toepassing op :

Art. 2.Le présent arrêté ne s'applique pas :

1° springstoffen die onverpakt of in pompwagens worden vervoerd en 1° aux explosifs transportés et livrés hors conditionnement ou en
geleverd om rechtstreeks in het schietgat te worden gelost; camion pompe pour déchargement direct dans le trou de mine;
2° springstoffen die worden vervaardigd op de plaats waar zij tot 2° aux explosifs qui sont fabriqués sur les sites de mine et chargés
ontploffing worden gebracht en die nadat zij geproduceerd zijn, directement après avoir été fabriqués ("production sur site");
onmiddellijk worden geladen (« productie ter plaatse »);
3° munitie. 3° aux munitions.

Art. 3.§ 1. Ondernemingen gespecialiseerd in springstoffen en die

Art. 3.§ 1er. Les entreprises spécialisées dans les explosifs qui

springstoffen produceren of invoeren of nog ontstekers monteren, brengen een unieke identificatie aan op de springstoffen en op elke kleinste verpakkingseenheid. Indien een springstof verdere fabricageprocessen moet ondergaan, hoeven de producenten geen nieuwe unieke identificatie op de springstof aan te brengen, tenzij de oorspronkelijke unieke identificatie niet langer overeenkomstig artikel 4 aangebracht is. § 2. Paragraaf 1 is niet van toepassing indien de springstof voor uitvoer wordt geproduceerd en indien ze een identificatiemerkteken draagt overeenkomstig de vereisten van het land van invoer, zodat de springstof traceerbaar is. fabriquent ou importent des explosifs ou encore assemblent des détonateurs apposent une identification unique sur les explosifs et sur chaque unité élémentaire d'emballage. Lorsqu'un explosif fait l'objet d'autres processus de fabrication, les fabricants ne sont pas tenus d'apposer une nouvelle identification unique sur l'explosif, à moins que l'identification unique originale n'apparaisse plus conformément à l'article 4. § 2. Le paragraphe 1er ne s'applique pas lorsque l'explosif est fabriqué à des fins d'exportation et qu'il comporte une marque d'identification conforme aux exigences du pays d'importation, assurant la traçabilité de l'explosif.
§ 3. De unieke identificatie bestaat uit de in de bijlage bij dit § 3. L'identification unique comprend les éléments décrits en annexe
besluit beschreven gegevens. du présent arrêté.
§ 4. Elke productielocatie gevestigd in België krijgt een code van § 4. Chaque site de production établi en Belgique se voit attribuer un
drie cijfers toegewezen door de Dienst Reglementering Springstoffen en code à trois chiffres par le Service Réglementation Explosifs et Gaz
Gas van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale de la Direction Générale Qualité et Sécurité du Service Public Fédéral
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, hierna « de Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie, ci-après dénommé « le
Dienst Reglementering Springstoffen en Gas » genoemd. Service Réglementation Explosifs et Gaz ».
§ 5. Indien de productielocatie buiten de Gemeenschap gevestigd is, § 5. Lorsque le site de production est situé en dehors de la
neemt de in België gevestigde producent contact op met de Dienst Communauté, le producteur établi en Belgique contacte le Service
Reglementering Springstoffen en Gas opdat de productielocatie een code Réglementation Explosifs et Gaz pour faire attribuer un code au site
toegewezen krijgt. de production.
Indien de productielocatie buiten de Gemeenschap gevestigd is en de Lorsque le site de production est situé en dehors de la Communauté et
producent niet in de Gemeenschap gevestigd is, neemt de invoerder in que le producteur n'est pas établi dans la Communauté, l'importateur
België van de springstoffen in kwestie contact op met de Dienst en Belgique des explosifs concernés contacte le Service Réglementation
Reglementering Springstoffen en Gas opdat de productielocatie een code toegewezen krijgt. § 6. Distributeurs die springstoffen van een nieuwe verpakking voorzien, verzekeren dat de unieke identificatie op de springstof en op de kleinste verpakkingseenheid aangebracht werd.

Art. 4.De unieke identificatie wordt op duurzame wijze en duidelijk leesbaar op het artikel gemarkeerd of stevig op het artikel bevestigd. De Minister bevoegd voor Economie regelt de nadere technische regels voor de unieke identificatie, waaronder de specifieke wijze waarop de unieke identificatie moet worden aangebracht, de plaats of plaatsen waar de unieke identificatie moet worden aangebracht op de artikelen of hun verpakking. De Minister bevoegd voor Economie kan het bijkomend aanbrengen van passieve, inerte elektronische merken toelaten, in welk geval de minister de regels voor het aanbrengen van deze merken bepaalt.

Explosifs et Gaz pour faire attribuer un code au site de production. § 6. Les distributeurs qui reconditionnent des explosifs s'assurent que l'identification unique est fixée à l'explosif et à l'unité d'emballage élémentaire.

Art. 4.La marque d'identification unique est inscrite lisiblement ou fixée fermement et durablement sur l'article concerné, de manière à être bien lisible. Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions règle les modalités techniques pour l'identification unique, notamment la façon spécifique d'indiquer l'identification unique, l'endroit ou les endroits où l'identification unique doit être apposée sur les articles ou sur leur emballage. Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions peut permettre l'apposition supplémentaire de labels électroniques inertes passifs, dans ce cas le ministre règle les modalités pour l'apposition desdits labels.

Art. 5.Artikel 211 van het koninklijk besluit van 23 september 1958

Art. 5.L'article 211 de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant

houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le
zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, wordt débit, le transport et l'emploi des produits explosifs, est remplacé
vervangen als volgt : par ce qui suit :
«

Art. 211.§ 1. Een daartoe aangestelde bediende schrijft, dag na

«

Art. 211.§ 1er. Un agent désigné à cet effet inscrit, jour par

dag, in een bijzonder door de plaatselijke overheid genummerd en geparafeerd register, zonder tussenruimtes of doorhalingen in hoeveel springstoffen van iedere soort in en uit het magazijn zijn gegaan. Dit register vermeldt de datum, de aard en de hoeveelheid van de producten, de plaats van herkomst of van bestemming en, in voorkomend geval, de naam van de afzender en de naam, de voornamen, de woonplaats en het beroep van de geadresseerde. Dit register wordt bij elk inspectiebezoek aan de inrichting zowel door de gemachtigden van de regering als door de leden van het schepencollege geviseerd en ondertekend. Te dien einde wordt het hen op hun aanvraag aangeboden. § 2. In opslagplaatsen die voor de uitreiking bestemd zijn, wordt de balans dagelijks opgemaakt; in de andere opslagplaatsen wekelijks. § 3. Teneinde in staat te zijn de springstoffen op dusdanige wijze te volgen dat de houder van de springstoffen te allen tijde kan worden geïdentificeerd, komen de ondernemingen in de sector van de springstoffen voor civiel gebruik, met uitzondering van springstoffen die zijn opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 jour, sans blancs ni ratures, sur un registre spécial coté et parafé par l'autorité locale, les quantités des différentes sortes d'explosifs entrées et sorties du magasin. Ce registre mentionne la date, la nature et la quantité des produits, les lieux de provenance ou de destination et, le cas échéant, le nom de l'expéditeur et les nom, prénoms, domicile et profession du destinataire. Ce registre est visé et signé à chaque inspection de l'établissement, tant par les délégués du gouvernement que par les membres du collège échevinal; à cet effet, il leur est présenté sur leur réquisition. § 2. Dans les dépôts affectés à la distribution, la balance est faite chaque jour; dans les autres dépôts, elle est faite toutes les semaines. § 3. De plus, afin d'être en mesure de suivre les explosifs d'une telle manière que le détenteur des explosifs puisse être identifié à tout moment, les entreprises du secteur des explosifs à usage civil, à l'exception des explosifs énumérés à l'article 2 de l'arrêté royal du
april 2009 tot instelling van een systeem voor de identificatie en de 26 avril 2009 portant mise en oeuvre d'un système d'identification et
traceerbaarheid van springstoffen voor civiel gebruik, bijkomend de de traçabilité des explosifs à usage civil, remplissent les
volgende verplichtingen na : obligations suivantes :
1° in het register bedoeld in § 1 alle identificatiegegevens van de 1° mentionner dans le registre visé au § 1er l'ensemble des numéros
springstoffen vermelden met alle nuttige informatie, waaronder het d'identification des explosifs, de même que toute information
type springstof en de naam van de onderneming of de persoon die de pertinente, y compris le type d'explosif et le nom de l'entreprise ou
springstoffen in bewaring heeft gekregen; de la personne qui en a la charge;
2° de locatie van alle springstoffen bijhouden zolang zij deze in hun 2° répertorier le lieu où est entreposé chaque explosif lorsqu'il est
bezit of in bewaring hebben, totdat de springstoffen naar een andere en leur possession ou lorsqu'elles en ont la charge, et ce jusqu'à son
onderneming worden overgebracht of worden gebruikt; transfert ou son utilisation;
3° hun systeem voor gegevensverzameling regelmatig testen om de 3° soumettre régulièrement leur système de collecte de données à des
effectiviteit ervan te garanderen en de kwaliteit van de opgeslagen essais afin de s'assurer de son efficacité et de la qualité des
gegevens te controleren; données enregistrées;
4° de verzamelde gegevens, waaronder de unieke identificatie, 4° enregistrer et conserver les données collectées, y compris les
registreren en bijhouden gedurende tien jaar na de levering of, voor numéros d'identification unique pendant une période de dix ans à
zover bekend, na het einde van de levenscyclus van de springstof; compter de la livraison ou de la dernière date connue après la fin de la durée de vie de l'explosif;
5° de verzamelde gegevens beschermen tegen accidentele of opzettelijke 5° protéger les données collectées contre tout dommage ou destruction
beschadiging of vernietiging; accidentelle ou délibérée;
6° desgevraagd de ambtenaren vernoemd in het artikel 2 van de wet van 6° fournir, à la demande, aux agents désignés à l'article 2 de la loi
28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de deflagratie vatbare du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou
stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, informatie susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, les
verstrekken over de oorsprong en de locatie van alle springstoffen, in informations concernant le lieu d'origine et le lieu où est entreposé
alle stadia van de levenscyclus van de springstoffen en van de chaque explosif pendant sa durée de vie et tout au long de la chaîne
toeleveringsketen; logistique;
7° de ambtenaren vermeld in punt 6 de naam en contactgegevens meedelen 7° fournir aux agents cités au point 6, les coordonnées d'une personne
van een persoon die de onder punt 6 vermelde gegevens buiten de susceptible de fournir les données visées au point 6 en dehors des
normale kantooruren kan verstrekken. heures d'ouverture normales des bureaux.
Ten behoeve van punt 4 mogen aaneensluitende reeksen Pour les besoins du point 4, les séries ininterrompues de numéros
identificatienummers ineens door het eerste en het laatste nummer d'identification peuvent être désignées en bloc par les numéros
worden aangeduid. extrêmes.
Ten behoeve van punt 4 houden de ondernemingen de speciale registers Pour les besoins du point 4, les entreprises conservent les registres
bij in overeenstemming met de bestaande bepalingen betreffende de spéciaux conformes aux dispositions existantes en ce qui concerne les
springstoffen die vóór 5 april 2012 geproduceerd of ingevoerd worden. explosifs fabriqués ou importés avant le 5 avril 2012.
In geval van stopzetting van activiteiten worden de registraties van En cas de cessation d'activités, les enregistrements des données
de verzamelde gegevens afgegeven bij de burgemeester die deze afgeeft collectées sont déposés auprès du bourgmestre qui les dépose aux
aan de gemeentelijke archieven. archives communales.
§ 4. Het register bedoeld in § 1 kan vervangen worden door een § 4. Le registre visé au § 1er peut être remplacé par un système de
elektronisch beheersysteem. Wanneer de onderneming of de exploitant gestion informatisée. Lorsque cette possibilité est retenue par
van de opslagplaats voor deze mogelijkheid kiezen, stellen zij hiervan l'entreprise ou l'exploitant du dépôt, ceux-ci le notifient par écrit
de lokale autoriteit schriftelijk in kennis en bewaren hiervan het à l'autorité locale et en gardent la preuve. »
bewijs. »

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 5 april 2012.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 avril 2012.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 7.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. ALBERT Van Koningswege : De Minister voor Ondernemen, V. VAN QUICKENBORNE Bijlage Vereiste gegevens voor de unieke identificatie De unieke identificatie omvat : 1° een door de mens leesbaar deel van de identificatie, dat het volgende omvat : (a) de naam van de producent; (b) een alfanumerieke code, die het volgende omvat : i) twee letters ter identificatie van de lidstaat (plaats van productie of invoer in de Gemeenschap, bv. AT = Oostenrijk); ii) drie cijfers ter identificatie van de naam van de productielocatie (toegekend door de nationale autoriteiten); iii) de unieke productcode en de logistieke informatie van de producent; 2° een elektronisch leesbare identificatie in de vorm van een streepjes- of matrixcode die rechtstreeks verband houdt met de alfanumerieke identificatiecode. Voorbeeld : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3° Wat betreft producten die te klein zijn om er de unieke productcode en de logistieke informatie van de producent op aan te brengen, wordt de in punt 1, onder b) i) en b) ii), en punt 2 vermelde informatie toereikend geacht. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot instelling van een systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid van springstoffen voor civiel gebruik. ALBERT Van Koningswege : De Minister voor Ondernemen, Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. ALBERT Par le Roi : Le Ministre pour l'Entreprise, V. VAN QUICKENBORNE Annexe Données requises pour l'identification unique Le numéro d'identification unique comportera : 1° une partie lisible à l'oeil nu contenant les éléments suivants : a) le nom du fabricant; b) un code alphanumérique comportant : i) les 2 lettres BE si le lieu de production ou d'importation est en Belgique, ii) 3 chiffres identifiant le nom du site de production attribué par le Service Réglementation Explosifs et Gaz, iii) le code produit unique et les informations logistiques conçues par le fabricant; 2° un numéro d'identification lisible par voie électronique en code barre et/ou format code matrice se rapportant directement au code d'identification alphanumérique. Exemple : Pour la consultation du tableau, voir image 3° Lorsqu'il n'est pas possible d'apposer le code produit unique ou les informations logistiques conçues par le fabricant sur un article parce que celui-ci est trop petit, les données visées aux points 1 b) i), 1 b) ii) et 2 seront jugées suffisantes. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant mise en oeuvre d'un système d'identification et de traçabilité des explosifs à usage civil. ALBERT Par le Roi : Le Ministre pour l'Entreprise,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^