Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden voor de speciale trekkingen van de Lotto, genaamd « Lotto Extra », georganiseerd door de Nationale Loterij op maandag 8, 15, 22, 29 juni 2009 en eventueel op maandag 6 juli 2009 "
Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden voor de speciale trekkingen van de Lotto, genaamd « Lotto Extra », georganiseerd door de Nationale Loterij op maandag 8, 15, 22, 29 juni 2009 en eventueel op maandag 6 juli 2009 Arrêté royal fixant les modalités des tirages spéciaux du Lotto, appelés « Lotto Extra », organisés les lundis 8, 15, 22, 29 juin 2009 et, éventuellement, le lundi 6 juillet 2009, par la Loterie Nationale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal fixant les modalités des tirages
voor de speciale trekkingen van de Lotto, genaamd « Lotto Extra », spéciaux du Lotto, appelés « Lotto Extra », organisés les lundis 8,
georganiseerd door de Nationale Loterij op maandag 8, 15, 22, 29 juni 15, 22, 29 juin 2009 et, éventuellement, le lundi 6 juillet 2009, par
2009 en eventueel op maandag 6 juli 2009 la Loterie Nationale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3,
artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et
reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale,
door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002, 19 november 2003, modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25
13 juni 2005, 10 augustus 2005 en 18 september 2008; octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005, 10 août 2005 et 18
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari septembre 2008; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; Overwegende dat door het succes bij het publiek van de speciale Lotto- en Jokertrekkingen die de voorbije jaren georganiseerd werden, het bewijs werd geleverd dat een dergelijk initiatief beantwoordt aan een verwachting bij de spelers; Overwegende dat het initiatief om deze speciale Lottotrekkingen te organiseren de Nationale Loterij de mogelijkheid heeft geboden om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico haast onbestaande is; Overwegende dat deze kanalisatie tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht absoluut niet tijdelijk is, maar integendeel intens en permanent moet worden uitgevoerd; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut verplicht is, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om snel de vereiste initiatieven te nemen teneinde deze sociale opdracht op een efficiënte wijze te kunnen blijven vervullen; Overwegende dat de in dit besluit bedoelde organisatie van vier, of eventueel vijf, speciale Lottotrekkingen bovenop de gebruikelijke Lottotrekkingen op woensdag en zaterdag, een initiatief vormt dat past in het kader van bovengenoemde kanalisatieopdracht; Overwegende dat de concrete uitwerking van dit initiatief belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist op technisch, op informatica- en op organisatorisch gebied, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : l'article 3, § 1er; Considérant que le succès rencontré auprès du public par les tirages spéciaux du Lotto et du Joker organisés ces dernières années a démontré que ce genre d'initiative répondait à une attente des joueurs; Considérant que l'initiative d'organiser ces tirages spéciaux du Lotto a permis à la Loterie Nationale de canaliser le comportement des joueurs vers un jeu présentant un risque de dépendance quasiment inexistant; Considérant que cette canalisation consacre un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que cette mission de canalisation ne revêt aucun caractère ponctuel mais doit au contraire être menée avec acuité et de façon continue; Considérant que pour mener à bien cette mission sociale de façon soutenue et efficiente, la Loterie Nationale doit impérieusement et diligemment prendre, en tant que prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, des initiatives adéquates; Considérant que, s'ajoutant à celle des tirages ordinaires du Lotto des mercredi et samedi, l'organisation de quatre, ou éventuellement cinq, tirages spéciaux du Lotto visée par le présent arrêté, constitue une initiative cadrant avec la mission de canalisation précitée; Considérant que sa concrétisation requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique, informatique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Deelnemingsprincipe CHAPITRE Ier. - Principe de la participation

Artikel 1.De Nationale Loterij organiseert vier, of eventueel vijf,

Article 1er.La Loterie Nationale organise quatre, ou éventuellement

speciale Lottotrekkingen, genaamd « Lotto Extra », in overeenstemming cinq, tirages spéciaux du Lotto appelés « Lotto Extra », conformément
met de door dit besluit vastgelegde regels. aux règles fixées par le présent arrêté.

Art. 2.De datums van de vier eerste « Lotto Extra »-trekkingen worden

Art. 2.Les dates des quatre premiers tirages du « Lotto Extra » sont

respectievelijk vastgesteld op maandag 8 juni 2009, 15 juni 2009, 22 respectivement fixées aux lundis 8 juin 2009, 15 juin 2009, 22 juin
juni 2009 en 29 juni 2009 op een tijdstip dat door de Nationale Loterij wordt bepaald. 2009 et 29 juin 2009 aux heures définies par la Loterie Nationale.
Indien geen enkele van de vier in het eerste lid bedoelde trekkingen Si aucun des quatre tirages visés à l'alinéa 1er ne désigne au moins
minstens één winnende combinatie in de hoogste rang, zoals bedoeld in un ensemble gagnant au rang de gain le plus élevé visé à l'article 16,
artikel 16, § 1, eerste lid, oplevert, wordt een vijfde « Lotto Extra § 1er, alinéa 1er, un cinquième tirage du « Lotto Extra » est organisé
»-trekking georganiseerd op maandag 6 juli 2009 op een tijdstip dat le lundi 6 juillet 2009 aux heures définies par la Loterie Nationale.
door de Nationale Loterij wordt bepaald.

Art. 3.De deelneming aan de « Lotto Extra » bestaat erin, de uitslag

Art. 3.La participation au « Lotto Extra » consiste à pronostiquer le

te voorspellen van een lottrekking waarmee een combinatie van 6 résultat d'un tirage au sort déterminant un ensemble de 6 numéros
getallen wordt bepaald uit de getallenreeks van 1 tot 42. Elke parmi la série de numéros allant de 1 à 42. Chaque pronostic est basé
voorspelling is gebaseerd op een combinatie van 6 getallen. sur un ensemble de 6 numéros.
De deelneming aan « Lotto Extra » is onafscheidelijk verbonden aan de La participation au « Lotto Extra » est indissociablement couplée à la
deelneming aan een aanvullende loterij genaamd « Happy Letter ». participation à une loterie complémentaire appelée « Happy Letter ».
De aanvullende loterij bedoeld in het tweede lid berust op de La loterie complémentaire visée à l'alinéa 2 repose sur la
overeenstemming van een letter uit het Nederlandse alfabet, dewelke op correspondance d'une lettre de l'alphabet français imprimée
willekeurige wijze door het informaticasysteem van de Nationale aléatoirement par le système informatique de la Loterie Nationale sur
Loterij wordt afgedrukt op het deelnemingsticket bedoeld in artikel
11, met een letter die wordt aangeduid door een lottrekking uit de le ticket de jeu visé à l'article 11 avec une lettre désignée par
letterreeks A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, tirage au sort parmi la série de lettres A, B, C, D, E, F, G, H, I, J,
T, U, V, W, X, Y en Z. Zij geeft geen aanleiding tot de betaling van K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y et Z. Elle ne donne lieu à
een bijkomend inzetbedrag, naast diegene die verschuldigd is voor de aucun paiement de mise supplémentaire à celle due pour la
deelneming aan « Lotto Extra ». Het is niet toegelaten enkel aan deze participation au « Lotto Extra ». La participation à cette seule
aanvullende loterij deel te nemen. loterie complémentaire n'est pas autorisée.

Art. 4.De deelnemingsverwervingen gebeuren volgens de « on line

Art. 4.Les prises de participation s'effectuent selon la méthode de

»-verwerkingsmethode, d.w.z. in reële tijd, door middel van een traitement « on line », c'est-à-dire en temps réel par un réseau de
netwerk van terminals die rechtstreeks verbonden zijn met een terminaux qui sont directement reliés à un système informatique de la
informaticasysteem van de Nationale Loterij en die, ter registratie, Loterie Nationale et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement
aan dat systeem de deelnemingsgegevens meedelen die worden vermeld op les éléments de participation qui figurent sur le bulletin visé à
de formulieren bedoeld in artikel 5 of die het resultaat zijn van de l'article 5 ou qui résultent des procédures « Quick Pick » et « Replay
procedures « Quick Pick » en « Replay » zoals respectievelijk bedoeld in artikel 10, § 1 en § 2. » respectivement visées à l'article 10, § 1er et § 2.
De terminals worden door de Nationale Loterij geïnstalleerd in de Les terminaux sont installés par la Loterie Nationale dans les centres
online-centra waarmee ze daartoe een overeenkomst heeft gesloten. on line avec lesquels elle a conclu une convention à ce sujet.
HOOFDSTUK II. - Het formulier CHAPITRE II. - Le bulletin

Art. 5.Onverminderd artikel 10 maken de deelnemers hun voorspellingen

Art. 5.Sans préjudice de l'article 10, les participants émettent

door middel van één enkel soort formulier, genaamd « enkelvoudig leurs pronostics au moyen d'un seul type de bulletin appelé « bulletin
formulier ». Dit formulier bestaat uit één enkel luik en kan simple ». Constitué d'un volet unique, celui-ci n'est utilisable que
uitsluitend worden gebruikt voor de « Lotto Extra »-trekkingen. pour les tirages du « Lotto Extra ».
In voorkomend geval is met eenzelfde formulier een deelneming aan En l'occurrence, une participation aux quatre, ou éventuellement cinq,
vier, of eventueel vijf, trekkingen mogelijk, voor zover zij tirages en utilisant le même bulletin est possible pour autant qu'elle
aanleiding geeft aan vier, of eventueel vijf, duidelijk onderscheiden donne lieu à quatre, ou éventuellement cinq, prises de participation
deelnemingsverwervingen. Voor een deelneming aan : distinctes. Pour une participation au tirage :
1° de trekking van 8 juni 2009, moet de deelnemingsverwerving gebeuren 1° du 8 juin 2009, la prise de participation doit s'effectuer dans le
binnen de termijn bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°; délai visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 1°;
2° de trekking van 15 juni 2009, moet de deelnemingsverwerving 2° du 15 juin 2009, la prise de participation doit s'effectuer dans le
gebeuren binnen de termijn bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 2°; délai visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 2°;
3° de trekking van 22 juni 2009, moet de deelnemingsverwerving 3° du 22 juin 2009, la prise de participation doit s'effectuer dans le
gebeuren binnen de termijn bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 3°; délai visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 3°;
4° de trekking van 29 juni 2009, moet de deelnemingsverwerving 4° du 29 juin 2009, la prise de participation doit s'effectuer dans le
gebeuren binnen de termijn bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 4°; délai visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 4°;
5° de eventuele trekking van 6 juli 2009, moet de deelnemingsverwerving gebeuren binnen de termijn bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 5°. De gegevens die door de deelnemers op de formulieren worden aangebracht, hebben een louter indicatieve waarde en vormen geen bewijs van deelneming. De formulieren dragen een voorgedrukt nummer dat bestaat uit verschillende wisselende cijfers en dat uitsluitend dient voor het beheer van de formulieren. Uitsluitend de door de Nationale Loterij uitgegeven formulieren met de vermelding « Lotto Extra » zijn geldig voor een deelnemingsverwerving. Ze worden ter beschikking gesteld van de deelnemers enerzijds in de online-centra en anderzijds via elk ander distributiekanaal dat door de Nationale Loterij nuttig geacht wordt. 5° éventuel du 6 juillet 2009, la prise de participation doit s'effectuer dans le délai visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 5°. Les éléments apportés sur les bulletins par les participants n'ont qu'une valeur indicative et ne constituent pas une preuve de participation. Les bulletins portent un numéro préimprimé qui, composé de plusieurs chiffres pouvant varier, sert exclusivement à leur gestion. Seuls les bulletins portant la mention « Lotto Extra » émis de la Loterie Nationale sont valables pour la prise des participations. Ils sont mis à la disposition des participants dans les centres on line et par tout autre canal de distribution jugé utile par la Loterie Nationale.
HOOFDSTUK III. - Deelnemingsvoorwaarden aan de « Lotto Extra » CHAPITRE III. - Modalités de participation au « Lotto Extra »

Art. 6.Het enkelvoudig formulier bestaat uit 10 roosters met 42 van 1

Art. 6.Le bulletin simple comporte 10 grilles à 42 cases numérotées

tot 42 genummerde vakjes. Afhankelijk van zijn inzetbedrag vult de
deelnemer 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 roosters in. Wanneer de de 1 à 42. Selon sa mise, le participant remplit 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
deelnemer minder dan 10 roosters invult, vult hij de roosters naar 8, 9 ou 10 grilles. Lorsque le participant remplit moins de 10
zijn keuze in en is er voor wat de invulling ervan betreft geen grilles, il remplit les grilles de son choix, aucune contrainte liée à
beperking op het vlak van de positionele orde van de roosters. De orde l'ordre positionnel des grilles n'étant imposée pour leur remplissage.
waarin roosters worden ingevuld, biedt geen enkel voordeel van om het L'ordre de remplissage des grilles ne confère à celles-ci aucun
even welke aard aan de deelnemer. avantage de quelque nature que ce soit pour le participant.
Per rooster kiest de deelnemer 6 getallen door in de betrokken vakjes Le participant choisit par grille 6 numéros en traçant une croix en
een « x »-vormig kruisje te plaatsen. forme de « x » dans les cases concernées.
Het totale per formulier verschuldigde inzetbedrag is het resultaat Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui
van de vermenigvuldiging van twee parameters : het inzetbedrag van 1 résultant de la multiplication des deux paramètres que sont la mise
euro bedoeld in artikel 7, tweede lid, en het aantal ingevulde d'un euro visée à l'article 7, alinéa 2, et le nombre de grilles
roosters. remplies.

Art. 7.Wanneer men aan de « Lotto Extra » deelneemt door middel van

Art. 7.En participant au « Lotto Extra » avec un bulletin simple, on

een enkelvoudig formulier, maakt men per rooster één enkele combinatie
van 6 getallen, die één voorspelling vormt. réalise par grille un seul ensemble de 6 numéros. Cet ensemble
De inzet voor een voorspelling is vastgesteld op 1 euro. représente un pronostic. La mise pour un pronostic est fixée à 1 euro.

Art. 8.Alle op de formulieren aangebrachte « x »-vormige kruisjes

Art. 8.Toutes les croix en forme de « x » tracées dans les grilles

moeten binnen de betrokken vakjes blijven en moeten worden getekend des bulletins doivent se situer à l'intérieur des cases concernées.
met een zwarte of blauwe kogelpen. Elles doivent être tracées au stylo à bille, en noir ou en bleu.

Art. 9.De formulieren die voor registratie worden aangeboden, mogen

Art. 9.Les bulletins présentés pour enregistrement ne peuvent être ni

niet geplooid zijn, noch bevlekt, noch gekreukt, noch gescheurd. pliés, ni maculés, ni froissés, ni déchirés.
Om de registratie van de deelnemingsgegevens mogelijk te maken, mogen Les exploitants des centres on line peuvent, au moyen du terminal et
de uitbaters van de online-centra de gegevens van een onjuist ingevuld sur indication du participant, redresser les éléments d'un bulletin
formulier corrigeren door middel van de terminal en op aanwijzing van incorrectement rempli en vue de permettre l'enregistrement des
de deelnemer. éléments de participation.

Art. 10.§ 1. De deelnemingsverwerving kan tot stand komen zonder een

Art. 10.§ 1er. La prise de participation peut se réaliser sans

enkelvoudig formulier te gebruiken, en wel met de formule die « Quick recours à un bulletin simple moyennant la formule appelée « Quick Pick
Pick » genoemd wordt. Als de deelnemer voor deze formule kiest, ziet ». En optant pour cette formule, le participant renonce toutefois à la
hij evenwel af van de mogelijkheid om zijn nummers zelf te kiezen en faculté de choisir ses numéros et accepte que ceux-ci lui soient
aanvaardt hij dat het informaticasysteem van de Nationale Loterij ze attribués, de façon totalement ou partiellement aléatoire, par le
hem geheel of gedeeltelijk willekeurig toekent. système informatique de la Loterie Nationale.
Twee deelnemingsmogelijkheden worden aangeboden via de « Quick Pick Deux possibilités de participation sont offertes par la formule «
»-formule : Quick Pick » :
1° de eerste stemt overeen met de spelmogelijkheden aangeboden door 1° la première correspond aux possibilités de jeu présentées par le
het enkelvoudige formulier. De toekenning van de nummers gebeurt volkomen willekeurig; bulletin simple. L'attribution des numéros est totalement aléatoire;
2° de tweede biedt zich aan in de vorm van een formule die, « Full 2° la seconde se présente sous une formule qui, appelée « Full Lotto
Lotto Extra » genaamd, toelaat aan een trekking deel te nemen met 7 Extra », permet de participer à un tirage avec sept ensembles de six
combinaties van 6 getallen, waarbij over alle combinaties samengenomen
elk van de getallen uit de reeks gaande van 1 tot en met 42 één keer numéros, chacun des numéros de la série allant de 1 à 42 étant repris
hernomen worden. De toekenning van de nummers gebeurt gedeeltelijk une fois, tous ensembles confondus. L'attribution des numéros est
willekeurig. partiellement aléatoire.
§ 2. De deelnemingsverwerving kan ook tot stand komen met behulp van § 2. La prise de participation peut également se réaliser moyennant la
het in artikel 11 bedoelde deelnemingsticket, en wel met de formule formule qui, appelée « Replay », s'effectue à l'appui du ticket de jeu
die « Replay » genoemd wordt. Het principe van de « Replay » bestaat visé à l'article 11. Le principe du « Replay » consiste à donner la
erin aan de deelnemer de kans te bieden om deel te nemen met possibilité au joueur de participer à un tirage avec des paramètres de
spelparameters die identiek zijn aan diegene die afgedrukt zijn op een jeu identiques à ceux imprimés sur un ticket de jeu ayant participé à
deelnemingsticket dat deelnam aan een eerdere « Lotto Extra »- en « un tirage antérieur « Lotto Extra » et « Happy Letter ». Ce caractère
Happy Letter »-trekking. Het identieke karakter betreft zowel de « identique concerne tant la lettre « Happy Letter » que le nombre et la
Happy Letter » letter als het aantal en de samenstelling van de
combinaties die deelnemen aan de « Lotto Extra »-trekking. De composition des ensembles participant au tirage « Lotto Extra ».Les
modaliteiten, limieten en voorwaarden verbonden aan deze modalités, limites et conditions liées à cette prise de participation
deelnemingsverwerving zijn : sont les suivantes :
1° het afleveren van een « Replay » deelnemingsticket gebeurt nadat de 1° la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » s'effectue après la
terminal het deelnemingsticket, met behulp waarvan een « Replay » lecture par le terminal du ticket de jeu à l'appui duquel est
wordt gevraagd, heeft ingelezen; sollicité un « Replay »;
2° het deelnemingsticket, met behulp waarvan de aflevering van een « 2° le ticket de jeu servant d'appui à la délivrance d'un ticket de jeu
Replay » deelnemingsticket geschiedt, moet hebben deelgenomen aan een « Replay » doit avoir participé à un tirage « Lotto Extra » et « Happy
« Lotto Extra »- en « Happy Letter »-trekking die reeds plaats vonden; Letter » déjà effectué;
3° onder voorbehoud van 2° geeft het deelnemingsticket, met behulp 3° sous réserve du 2°, le ticket de jeu à l'appui duquel est sollicité
waarvan een « Replay » wordt gevraagd, enkel aanleiding tot de un « Replay » ne donne toujours lieu qu'à la délivrance d'un seul
aflevering van één enkel « Replay » deelnemingsticket. Dit ticket de jeu « Replay ». Celui-ci prend exclusivement part aux
deelnemingsticket neemt uitsluitend deel aan de « Lotto Extra »- en « tirages « Lotto Extra » et « Happy Letter » organisés le premier lundi
Happy Letter »-trekkingen die georganiseerd worden op de eerstvolgende
maandag. suivant.
HOOFDSTUK IV. - Het deelnemingsticket CHAPITRE IV. - Le ticket de jeu

Art. 11.Nadat de deelnemer zijn inzet heeft betaald, hetzij in

Art. 11.Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou

speciën, hetzij door middel van om het even welk ander door de par tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le
Nationale Loterij erkend betaalmiddel, ontvangt hij een
deelnemingsticket dat wordt afgeleverd door de met de terminal participant reçoit un ticket de jeu délivré par l'imprimante connectée
verbonden printer. au terminal.
Dit deelnemingsticket vermeldt : Sur ce ticket de jeu sont imprimés :
1° de vermeldingen « Lotto Extra » en « Happy Letter »; 1° les mentions « Lotto Extra » et « Happy Letter »;
2° datum en uur van de deelnemingsverwerving; 2° la date et l'heure de la prise de participation;
3° de trekkingsdatum en de dag; 3° le jour et la date du tirage;
4° de geregistreerde deelnemingsnummers, in overeenstemming met de 4° les numéros de participation enregistrés, présentés selon la
door de deelnemer gekozen deelnemingsformule; formule de participation choisie par le participant;
5° de vermelding « Quick Pick » wanneer aan deze deelnemingsformule de 5° la mention « Quick Pick » en cas d'utilisation de cette formule de
voorkeur werd gegeven; participation;
6° de vermelding « Full Lotto Extra » wanneer aan deze 6° la mention « Full Lotto Extra » en cas d'utilisation de cette
deelnemingsformule de voorkeur werd gegeven; formule de participation;
7° een « Happy Letter » letter die overeenstemt met de letter A, B, C, 7° une lettre « Happy Letter » qui correspond à la lettre de
D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y of Z l'alphabet français A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q,
uit het Nederlandse alfabet. Deze letter bevindt zich onderaan het R, S, T, U, V, W, X, Y ou Z. Située dans la partie inférieure du
deelnemingsticket, is gedrukt in hoofdletters en wordt gevormd door de ticket de jeu, cette lettre est imprimée en caractère capital et est
herhaling van diezelfde letter in hoofdletters in een kleiner formée par la répétition de cette même lettre dans un plus petit
lettertype; caractère capital;
8° het totale inzetbedrag dat werd betaald; 8° le montant total de la mise payée;
9° een reeks codenummers en een streepjescode, bestemd voor controle, 9° une série de numéros de code et un code à barres destinés à des
identificatie en beheer. fins de contrôle, d'identification et de gestion.
Door het deelnemingsticket te aanvaarden, erkent de deelnemer dat de En acceptant le ticket de jeu, le participant reconnaît les éléments
erop vermelde deelnemingsgegevens wel degelijk overeenkomen met zijn voorkeur. de participation y figurant comme étant conformes à sa volonté.
HOOFDSTUK V. - Annulering van een deelneming CHAPITRE V. - Annulation de la participation

Art. 12.§ 1. De in artikel 4, § 1 en artikel 5, tweede lid bedoelde

Art. 12.§ 1er. Les prises de participation visées aux articles 4,

deelnemingsverwervingen kunnen worden verkregen : alinéa 1er, et 5, alinéa 2, sont possibles durant la période allant :
1° voor de trekking van 8 juni 2009 : in de periode van maandag 25 mei 1° pour le tirage du 8 juin 2009 : du lundi 25 mai 2009 au lundi 8
2009 tot en met maandag 8 juni 2009, met uitzondering van zondag 31 juin 2009 inclus (de 6 heures à 19 heures et, les vendredis seulement,
mei 2009, van zondag 1 juni 2009 en van zondag 7 juni 2009, van 6 u. de 6 heures à 20 heures, à l'exception du dimanche 31 mai 2009, du
00 tot 19 u. 00 en, enkel op vrijdagen, van 6 u. 00 tot 20 u. 00; lundi 1er juin 2009 et du dimanche 7 juin 2009;
2° voor de trekking van 15 juni 2009 : in de periode van dinsdag 9 2° pour le tirage du 15 juin 2009 : du mardi 9 juin 2009 au lundi 15
juni 2009 tot en met maandag 15 juni 2009, met uitzondering van zondag juin 2009 inclus (de 6 heures à 19 heures et, le vendredi seulement,
14 juni 2009, van 6 u. 00 tot 19 u. 00 en, enkel op vrijdagen, van 6 u. 00 tot 20 u 00; de 6 heures à 20 heures), à l'exception du dimanche 14 juin 2009;
3° voor de trekking van 22 juni 2009 : in de periode van dinsdag 16 3° pour le tirage du 22 juin 2009 : du mardi 16 juin 2009 au lundi 22
juni 2009 tot en met maandag 22 juni 2009, met uitzondering van zondag juin 2009 inclus (de 6 heures à 19 heures et, le vendredi seulement,
21 juni 2009, van 6 uur tot 19 uur en, enkel op vrijdagen, van 6 uur de 6 heures à 20 heures), à l'exception du dimanche 21 juin 2009;
tot 20 uur; 4° voor de trekking van 29 juni 2009 : in de periode van dinsdag 23 4° pour le tirage du 29 juin 2009 : du mardi 23 juin 2009 au lundi 29
juni 2009 tot en met maandag 29 juni 2009, met uitzondering van zondag juin 2009 inclus (de 6 heures à 19 heures et, le vendredi seulement,
28 juni 2009, van 6 uur tot 19 uur en, enkel op vrijdagen, van 6 uur de 6 heures à 20 heures), à l'exception du dimanche 28 juin 2009;
tot 20 uur; 5° voor de trekking van 6 juli 2009, wanneer deze georganiseerd wordt 5° pour le tirage du 6 juillet 2009 s'il y a lieu de l'organiser : du
: in de periode van dinsdag 30 juni 2009 tot en met maandag 6 juli mardi 30 juin 2009 au lundi 6 juillet 2009 inclus (de 6 heures à 19
2009, met uitzondering van zondag 5 juli 2009, van 6 u. 00 tot 19 u. heures et, le vendredi seulement, de 6 heures à 20 heures), à
00 en, enkel op vrijdagen, van 6 uur tot 20 uur; l'exception du dimanche 5 juillet 2009.
Eén enkele deelnemingsverwerving die toelaat deel te nemen aan Une prise de participation unique permettant de prendre part à des
opeenvolgende trekkingen met eenzelfde deelnemingsticket is niet tirages successifs avec un même ticket de jeu n'est pas autorisée.
toegelaten. § 2. Gedurende de periode en binnen de afsluitingsuren, die beide § 2. Lors de la période et dans les limites horaires définies au § 1er
worden bedoeld in § 1, is het de uitbaters van de online-centra pour chaque tirage, les exploitants des centres on line sont autorisés
toegestaan, op hun verantwoordelijkheid, om deelnemingstickets of à procéder, sous leur responsabilité, à l'annulation de tickets de jeu
deelnemingsverwervingen te annuleren.
Onder voorbehoud van de toepassing van het eerste lid, kan de ou de prises de participation.
annulering van een deelnemingsticket of van een deelnemingsverwerving Sous réserve de l'application de l'alinéa 1er, l'annulation d'un
door de uitbaters van de online-centra technisch enkel worden ticket de jeu ou d'une prise de participation n'est techniquement
uitgevoerd in de loop van de dag waarop de bewuste possible par les exploitants des centres on line que dans le courant
deelnemingsverwerving werd verkregen, meer bepaald gedurende de de la même journée que celle au cours de laquelle a eu lieu la prise
tijdruimte van 30 minuten die onmiddellijk aansluit op het moment van de participation concernée et ce, durant un délai de 30 minutes
de deelnemingsverwerving. Buiten deze tijdruimte is geen enkele suivant immédiatement l'instant de celle-ci, limite en dehors de
annulering nog mogelijk. laquelle aucune annulation n'est plus possible.
Zodra bovengenoemde tijdruimte van 30 minuten is verstreken, kan de Passé le délai précité de 30 minutes, l'annulation d'un ticket de jeu
annulering van een deelnemingsticket of van een deelnemingsverwerving ou d'une prise de participation par les exploitants des centres on
door de uitbaters van de online-centra technisch enkel nog worden line est techniquement subordonnée à une autorisation préalable
uitgevoerd na de voorafgaande toestemming van de bevoegde dienst van délivrée par le service compétent de la Loterie Nationale, appelé «
de Nationale Loterij, genaamd « Hotline », waarnaar de genoemde Hotline », auquel il appartient auxdits exploitants de faire appel
uitbaters dienen te telefoneren. téléphoniquement.
Wanneer de uitbaters van de online-centra niet over alle technische S'ils ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à
gegevens beschikken die vereist zijn om een deelnemingsticket of een l'annulation correcte d'un ticket de jeu ou d'une prise de
deelnemingsverwerving op de juiste manier te annuleren, moeten ze participation, les exploitants des centres on line doivent contacter
contact opnemen met de dienst « Hotline » alvorens de annulering uit le service « Hotline » avant de procéder à l'annulation.
te voeren. § 3. Het is de uitbaters van de online-centra toegestaan om § 3. Les exploitants des centres on line sont autorisés à procéder à
deelnemingstickets of deelnemingsverwervingen te annuleren : l'annulation de tickets de jeu ou de prises de participation :
1° wanneer de deelnemer niet in staat is de verschuldigde inzet te 1° lorsque le participant ne peut s'acquitter de la mise due pour la
betalen van de door hem gekozen deelneming; participation choisie;
2° wanneer de met de terminal verbonden printer een deelnemingsticket 2° lorsque l'imprimante connectée au terminal délivre un ticket de jeu
afdrukt dat besmeurd, verkreukeld, gescheurd, onvolledig, of geheel of maculé, froissé, déchiré, incomplet ou partiellement ou complètement
gedeeltelijk onleesbaar is; illisible;
3° wanneer de met de terminal verbonden printer geen deelnemingsticket 3° lorsque l'imprimante connectée au terminal ne délivre pas de ticket
afdrukt, hoewel er een deelnemingsverwerving werd geregistreerd; de jeu alors que la prise de participation a eu lieu;
4° wanneer de uitbater van een online-centrum een verkeerde handeling 4° lorsque l'exploitant d'un centre on line commet une erreur de
verricht, waardoor er een deelnemingsverwerving wordt geregistreerd manipulation entraînant une prise de participation ne correspondant
die niet overeenstemt met de voorkeur van de deelnemer. pas à la volonté du participant.
§ 4. Een deelnemingsticket of een deelnemingsverwerving mogen § 4. L'annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de participation
uitsluitend worden geannuleerd op dezelfde terminal die werd gebruikt ne peut s'effectuer que sur le même terminal que celui ayant été
om de deelnemingsverwerving te registreren. utilisé pour la prise de participation.
§ 5. Wanneer de annulering wordt goedgekeurd, wordt er een § 5. Lorsque l'annulation est acceptée, un ticket d'annulation est
annuleringsticket afgedrukt door de met de terminal verbonden printer. délivré par l'imprimante connectée au terminal. Ce ticket d'annulation
Dat annuleringsticket wordt systematisch samengevoegd met het et le ticket de jeu annulé sont systématiquement joints et transmis à
geannuleerde deelnemingsticket en zo naar de Nationale Loterij la Loterie Nationale. Toutefois, seul le ticket d'annulation est
gestuurd. Wanneer de annulering echter betrekking heeft op een transmis à celle-ci lorsque l'annulation concerne une prise de
deelnemingsverwerving waarvoor er geen deelnemingsticket kon worden
afgedrukt, wordt enkel het annuleringsticket naar de Nationale Loterij participation n'ayant pas donné lieu à l'impression d'un ticket de
gezonden. jeu.
§ 6. Uitzonderlijk kan de Nationale Loterij zelf deelnemingstickets of § 6. A la demande des exploitants des centres on line, laquelle doit
deelnemingsverwervingen annuleren, op verzoek van de uitbaters van de être étayée par des motifs impératifs dont seule la Loterie Nationale
online-centra. Dat verzoek dient echter te worden gestaafd door apprécie le bien-fondé, celle-ci peut, à titre exceptionnel, procéder
dwingende redenen, waarvan de gegrondheid uitsluitend wordt beoordeeld elle-même à l'annulation de tickets de jeu ou de prises de
door de Nationale Loterij. participation.
§ 7. Precies zoals de geregistreerde deelnemingsverwervingen worden de § 7.A l'instar des prises de participation, les annulations de tickets
geannuleerde deelnemingstickets of geannuleerde
deelnemingsverwervingen weggeschreven op de gegevensdrager bedoeld in de jeu ou de prises de participation font l'objet d'une
artikel 13. retranscription sur le support informatique visé à l'article 13.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid van de deelneming CHAPITRE VI. - Validité de la participation

Art. 13.De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het

Art. 13.La participation n'est effective que si les éléments de

deelnemingsticket vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant le tirage
Loterij vóór de trekking werden weggeschreven op een gegevensdrager. concerné, retranscrits sur un support informatique par la Loterie
Deze gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder vóór de trekking Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de
worden verzegeld en geldt bij betwisting als bewijs. Bij onverwachte justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas
afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé
vertegenwoordiger van de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale par le représentant de l'administrateur délégué de la Loterie
Loterij. Nationale.
Wanneer de wegschrijving op een gegevensdrager om welke reden dan ook Lorsque, pour quelque raison que ce soit, la retranscription sur un
niet is kunnen gebeuren onder de voorwaarden bedoeld in het eerste support informatique n'a pas été opérée dans les conditions visées à
lid, worden de ingezette bedragen terugbetaald op vertoon van het l'alinéa 1er, les mises sont remboursées sur la présentation du ticket
deelnemingsticket. de jeu.
HOOFDSTUK VII. - De « Lotto Extra »-trekking CHAPITRE VII. - Le tirage « Lotto Extra »

Art. 14.Naar keuze van de Nationale Loterij wordt de « Lotto Extra »-trekking verricht met om het even welk fysisch, elektronisch of computerhulpmiddel. Wanneer de trekking wordt verricht door middel van een trekkingstrommel, worden er tweeënveertig van 1 tot 42 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht in de trommel gelegd. Zeven ballen worden achtereenvolgens uit de trommel verwijderd. Een verwijderde bal mag niet in de trommel worden teruggelegd. De eerste zes verwijderde ballen bepalen de winnende getallen. De zevende verwijderde bal bepaalt een getal dat « bijkomend getal » wordt genoemd. De ballen worden telkens door elkaar gemengd vooraleer er een bal uit de trommel wordt verwijderd.

Art. 14.Le tirage « Lotto Extra » est effectué, au choix de la Loterie Nationale, au moyen de tous supports physiques, électroniques ou informatiques. Lorsque le tirage est effectué au moyen d'un tambour, quarante-deux boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 1 à 42, sont introduites dans celui-ci. Sept boules sont extraites successivement. Une boule extraite ne peut être remise dans le tambour. Les six premières boules extraites déterminent les numéros gagnants. La septième boule extraite détermine un numéro, appelé « numéro complémentaire ». Les boules sont mélangées avant chaque extraction.

HOOFDSTUK VIII. - De « Happy Letter »-trekking CHAPITRE VIII. - Le tirage « Happy Letter »

Art. 15.Op dezelfde dag van de « Lotto Extra »-trekking vindt de «

Art. 15.Ayant lieu le même jour que le tirage « Lotto Extra », le

Happy Letter »-trekking plaats, dewelke naar keuze van de Nationale tirage « Happy Letter » est effectué, au choix de la Loterie
Loterij wordt verricht met om het even welk fysisch, elektronisch of Nationale, au moyen de tous supports physiques, électroniques ou
computerhulpmiddel. informatiques.
Wanneer de trekking wordt verricht door middel van een
trekkingstrommel, worden er zesentwintig ballen van hetzelfde Lorsque le tirage est effectué au moyen d'un tambour, vingt-six
materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht en waarop boules, de matière, de volume et de poids identiques et portant
respectievelijk de letter A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, respectivement la lettre A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O,
P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y of Z werd aangebracht, in de trommel P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y ou Z, sont introduites dans celui-ci. Une
gelegd. Eén bal wordt uit de trommel verwijderd en duidt de winnende «
Happy Letter » aan. De ballen worden door elkaar gemengd vooraleer de boule est extraite et désigne la lettre « Happy Letter » gagnante. Les
ene bal uit de trommel wordt verwijderd. De Nationale Loterij bepaalt boules sont mélangées avant l'unique extraction. La Loterie Nationale
de kleur van de gebruikte ballen. Teneinde elke verwarring te détermine la couleur des boules utilisées. Afin d'éviter toute
vermijden betreffende de letter die zij aanduiden, kunnen sommige confusion quant à la lettre qu'elles désignent, certaines boules
ballen een onderscheidende visuele eigenschap vertonen in de vorm van peuvent présenter un caractère visuel distinctif sous la forme d'une
een afwijkende kleur of in de vorm van een specifiek grafisch teken. couleur différente ou d'un signe graphique particulier.
HOOFDSTUK IX. - Bepaling van de loten van de « Lotto Extra » CHAPITRE IX. - Détermination des lots « Lotto Extra »

Art. 16.§ 1. Van zodra het « Lotto Extra » trekkingsresultaat gekend

Art. 16.§ 1er. Dès que le résultat du tirage « Lotto Extra » est

is, worden de winnende combinaties in overeenstemming met de connu, les ensembles gagnants sont, conformément aux dispositions de
bepalingen van het tweede lid, geklasseerd per rang. De rangen zijn l'alinéa 2, classés par rangs, ces rangs étant classés du plus élevé
geklasseerd van de hoogste naar de laagste in functie van de stijgende au moins élevé, en termes de probabilité croissante de gain : le rang
winstkans : de hoogste rang is rang 1 en de laagste rang is rang 7. le plus élevé est le rang 1 et le rang le moins élevé le rang 7.
Op basis van het trekkingsresultaat geven de volgende combinaties Donnent droit à un lot, les ensembles dans lesquels figurent, d'après
recht op een lot : le résultat du tirage :
a) de 6 winnende getallen. Deze combinaties behoren tot rang 1; a) les 6 numéros gagnants. Ces ensembles ressortissent au rang 1;
b) 5 winnende getallen plus het bijkomend getal. Deze combinaties b) 5 numéros gagnants, plus le numéro complémentaire. Ces ensembles
behoren tot rang 2; ressortissent au rang 2;
c) 5 winnende getallen. Deze combinaties behoren tot rang 3; c) 5 numéros gagnants. Ces ensembles ressortissent au rang 3;
d) 4 winnende getallen plus het bijkomend getal. Deze combinaties d) 4 numéros gagnants plus le numéro complémentaire. Ces ensembles
behoren tot rang 4; ressortissent au rang 4;
e) 4 winnende getallen. Deze combinaties behoren tot rang 5; e) 4 numéros gagnants. Ces ensembles ressortissent au rang 5;
f) 3 winnende getallen plus het bijkomend getal. Deze combinaties f) 3 numéros gagnants, plus le numéro complémentaire. Ces ensembles
behoren tot rang 6; ressortissent au rang 6;
g) 3 winnende getallen. Deze combinaties behoren tot rang 7. g) 3 numéros gagnants. Ces ensembles ressortissent au rang 7.
Elke combinatie wordt slechts eenmaal in aanmerking genomen, namelijk Chaque ensemble n'est classé qu'une seule fois et ce au rang le plus
in de hoogste van toepassing zijnde rang. élevé auquel il ressortit.

Art. 17.§ 1. Voor elke trekking :

Art. 17.§ 1er. Pour chaque tirage :

1° wordt, onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 18, een 1° sous réserve des dispositions de l'article 18, alinéa 1er, un
million d'euros sont globalement attribués aux ensembles gagnant au
miljoen euro globaal toegewezen aan de winnende combinaties in rang 1 rang 1 et constituent un montant maximum garanti. Ce montant est
en betreft het een gegarandeerd maximumbedrag. Dit bedrag wordt,
naargelang de hieronder bedoelde gevallen a) en b), geheel of alimenté, en tout ou partie selon les cas d'espèce visés aux a) et b)
gedeeltelijk gestijfd door een afhouding van 17 % van de globale ci-dessous, par un prélèvement de 17 % de la mise globale du tirage.
inzetbedragen van de trekking. In het geval dat : En l'occurrence :
a) de toepassing van het hoger vermelde percentage van het voor de a) si l'application du pourcentage susmentionné à la mise globale
trekking geregistreerde globale inzetbedrag onvoldoende is om het enregistrée pour le tirage ne permet pas d'atteindre le montant d'un
bedrag van een miljoen euro te bereiken, wordt de nodige aanvulling om million d'euros, le complément nécessaire pour y parvenir est prélevé
aan dat bedrag te komen afgehouden van het « Lotto-speelpotfonds » sur le « Fonds de cagnotte Lotto » visé à l'article 20, alinéa 2, de
bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du
houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, modifié
georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 25 oktober 2002 en 10 augustus 2005; par les arrêtés royaux des 25 octobre 2002 et 10 août 2005;
b) de toepassing van het hoger vermelde percentage van het voor de b) si l'application du pourcentage susmentionné à la mise globale
trekking geregistreerde globale inzetbedrag het bedrag van een miljoen enregistrée pour le tirage dépasse le montant d'un million d'euros, le
euro overstijgt, wordt het overschot niet toegewezen en wordt het surplus n'est pas attribué et est versé dans le « Fonds de cagnotte
gestort in het « Lotto-speelpotfonds » bedoeld in a) ; Lotto » visé au a);
2° wordt 4,40 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen 2° 4,40 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles
aan de winnende combinaties in rang 2; gagnant au rang 2;
3° wordt 4,60 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen 3° 4,60 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles
aan de winnende combinaties in rang 3; gagnant au rang 3;
4° wordt 0,70 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen 4° 0,70 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles
aan de winnende combinaties in rang 4; gagnant au rang 4;
5° wordt 5,17 % van het globale inzetbedrag van de trekking toegewezen 5° 5,17 % de la mise globale du tirage sont attribués aux ensembles
aan de winnende combinaties in rang 5; gagnant au rang 5;
6° wordt een forfaitair winstbedrag van 8 euro toegewezen aan elke 6° un gain forfaitaire de 8 euros est attribué à chaque ensemble
winnende combinatie in rang 6; gagnant au rang 6;
7° wordt een forfaitair winstbedrag van 5 euro toegewezen aan elke 7° un gain forfaitaire de 5 euros est attribué à chaque ensemble
winnende combinatie in rang 7; gagnant au rang 7.
Het bedrag van een miljoen euro dat wordt toegewezen aan rang 1 wordt Le montant d'un million d'euros attribué au rang 1 est réparti en
gelijk verdeeld over de winnende combinaties in die rang. Hetzelfde parts égales entre les ensembles gagnant à ce rang. Il en est de même
geldt voor het deel dat globaal wordt toegewezen aan de winnende pour la part globalement attribuée aux ensembles gagnant aux rangs 2,
combinaties in rang 2, 3, 4 of 5. Dit deel wordt telkens gelijk 3, 4 ou 5, celle-ci étant chaque fois répartie en parts égales entre
verdeeld over de winnende combinaties van hetzelfde type. les ensembles gagnants de même type.
§ 2. Het bedrag van de loten wordt als volgt afgerond : § 2. Le montant des lots est arrondi :
1° op één euro naar boven voor de loten die worden toegewezen aan de 1° à l'euro supérieur pour les lots attribués aux ensembles gagnant au
winnende combinaties in rang 1, wanneer de verdeling van het bedrag rang 1 lorsque la répartition en parts égales du montant d'un million
van een miljoen euro in gelijke delen een decimaal lotenbedrag tot d'euros donne lieu à un montant de lot décimal;
gevolg heeft; 2° op 10 eurocent naar beneden voor de loten die worden toegewezen aan 2° aux dix cents inférieurs pour les lots attribués aux ensembles
de winnende combinaties in rang 2, 3, 4 en 5. gagnant aux rangs 2, 3, 4 et 5.

Art. 18.Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende

Art. 18.Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble

combinatie aanwijst in rang 1, wordt het bedrag van een miljoen euro gagnant au rang 1, le montant d'un million d'euros affecté à ce rang
dat voor deze rang bestemd is, niet toegekend. In voorkomend geval
wordt het globaal aan deze rang toegewezen bedrag, hierin inbegrepen n'est pas attribué. En l'occurrence, le montant global attribué à ce
de 17 % zoals bedoeld in artikel 17, § 1, eerste lid,1°, gestort in rang, en ce compris les 17 % visés à l'article 17, § 1er, alinéa 1er,
het « Lotto-speelpotfonds ». 1°, est versé dans le « Fonds de cagnotte Lotto ».
Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au
aanwijst in rang 2, wordt het deel van het inzetbedrag dat globaal rang 2, la part de la mise globale attribuée à ce rang est ajoutée à
wordt toegewezen aan deze rang toegevoegd aan het deel dat globaal
wordt toegewezen aan de winnende combinaties in rang 3. la part globalement attribuée aux ensembles gagnant au rang 3.
Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au
aanwijst in rang 3, wordt het deel dat globaal wordt toegewezen aan rang 3, la part globalement attribuée à ce rang est ajoutée à la part
deze rang toegevoegd aan het deel dat globaal wordt toegewezen aan de winnende combinaties in rang 4. globalement attribuée aux ensembles gagnant au rang 4.
Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au
aanwijst in rang 4, wordt het deel dat globaal wordt toegewezen aan rang 4, la part globalement attribuée à ce rang est ajoutée à la part
deze rang toegevoegd aan het deel dat globaal wordt toegewezen aan de winnende combinaties in rang 5. globalement attribuée aux ensembles gagnant au rang 5.
Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au
aanwijst in rang 5, wordt het deel dat globaal wordt toegewezen aan rang 5, la part globalement attribuée à ce rang est versée dans le «
deze rang gestort in het « Lotto-speelpotfonds » bedoeld in artikel Fonds de cagnotte Lotto » visé à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, 1°,
17, § 1, eerste lid, 1°, a). a).
Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant aux
aanwijst in rang 2, 3, 4 en 5, wordt het deel dat globaal wordt rangs 2, 3, 4 et 5, la part globalement attribuée à chacun de ces
toegewezen aan elk van deze rangen gestort in het « rangs est versée dans le « Fonds de cagnotte Lotto » visé à l'article
Lotto-speelpotfonds » bedoeld in artikel 17, § 1, eerste lid,1°, a). 17, § 1er, alinéa 1er, 1°, a).
Wanneer een aan een winnende combinatie in een bepaalde rang Lorsqu'un lot attribué à un ensemble gagnant d'un rang déterminé est
toegewezen lot hoger is dan een lot dat wordt toegewezen aan een supérieur au lot attribué à un ensemble gagnant d'un rang supérieur,
winnende combinatie in een hogere rang, worden de bedragen die globaal les sommes globalement attribuées aux rangs concernés sont
toegewezen worden aan de betreffende rangen opgeteld en wordt de aldus additionnées et le total ainsi obtenu est réparti en parts égales
verkregen som gelijk verdeeld over de winnende combinaties in de
betreffende rangen. In voorkomend geval wordt het bedrag van elk lot entre les ensembles gagnants des rangs concernés. En l'occurrence, le
afgerond op 10 eurocent naar beneden. montant de chaque lot est arrondi aux 10 cents inférieurs.
Wanneer een aan een winnende combinatie in een bepaalde rang, met Lorsqu'un lot attribué à un ensemble gagnant d'un rang déterminé,
uitzondering van rang 7, toegewezen lot lager is dan het forfaitaire exception faite du rang 7, est inférieur au montant du lot forfaitaire
lotenbedrag dat wordt toegewezen aan elke winnende combinatie in rang attribué à chaque ensemble gagnant au rang 6, tous les ensembles
6, genieten alle winnende combinaties in de betreffende rangen van dit gagnants des rangs concernés bénéficient de ce lot forfaitaire.
forfaitaire lot.

Art. 19.Huidig artikel is slechts van toepassing wanneer de « Lotto

Art. 19.Le présent article ne s'applique que si aucun des tirages «

Extra » trekkingen van 8 juni 2009, 15 juni 2009, 22 juni 2009 en 29 Lotto Extra » des 8 juin 2009, 15 juin 2009, 22 juin 2009 et 29 juin
juni 2009 niet minstens één winnende combinatie in rang 1 aanduiden. 2009 ne désigne au moins un ensemble gagnant au rang 1.
Doet het geval bedoeld in het eerste lid zich voor, dan wordt een Si le cas visé à l'alinéa 1er se présente, un cinquième et dernier
vijfde en laatste « Lotto Extra » trekking georganiseerd op 6 juli tirage « Lotto Extra » est organisé le 6 juillet 2009. Ce tirage est
2009. Deze trekking is onderworpen aan de bepalingen van huidig soumis aux dispositions du présent arrêté. Toutefois, par dérogation
besluit. Echter, in afwijking op de bepalingen van artikel 18, eerste aux dispositions de l'article 18, alinéa 1er, si ce tirage ne désigne
lid, wordt het gegarandeerd bedrag van een miljoen euro, wanneer deze
trekking geen enkele winnende combinatie in rang 1 aanduidt, aucun ensemble gagnant au rang 1, le montant garanti d'un million
toegevoegd aan het deel dat globaal toegewezen is aan de onmiddellijk d'euros est ajouté à la part globalement attribuée au rang directement
lagere rang die minstens één winnende combinatie omvat. inférieur qui comporte au moins un ensemble gagnant.
HOOFDSTUK X. - Bepaling van de loten van de « Happy Letter » CHAPITRE X. - Détermination des lots « Happy Letter »

Art. 20.Het deelnemingsticket waarop de winnende « Happy Letter »

Art. 20.Le ticket de jeu sur lequel est imprimée la lettre « Happy

letter staat afgedrukt geniet van een lot waarvan het bedrag Letter » gagnante bénéficie d'un lot dont le montant correspond à la
overeenstemt met het gespeelde inzetbedrag dat op dit mise jouée qui est mentionnée sur ce ticket de jeu.
deelnemingsticket vermeld staat.
Het lotenbedrag is vastgesteld op 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 euro Le montant du lot est fixé à 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 euros
wanneer het op het deelnemingsticket vermelde inzetbedrag lorsque la mise mentionnée sur le ticket de jeu s'élève respectivement
respectievelijk 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 euro bedraagt. à 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 euros.
Het in het eerste lid bedoelde lot wordt toegevoegd aan de winst Le lot visé à l'alinéa 1er est cumulé au gain dont bénéficie
waarvan het deelnemingsticket aan de « Lotto Extra » eventueel geniet. éventuellement le ticket de jeu concerné au « Lotto Extra ».
HOOFDSTUK XI. - Uitbetaling van de loten CHAPITRE XI. - Paiement des lots

Art. 21.Ongeacht hun bedrag zijn de loten betaalbaar tegen afgifte

Art. 21.Quel que soit leur montant, les lots sont payables contre

van het winnende deelnemingsticket gedurende een periode van 20 weken, te rekenen vanaf de trekkingsdag. Wanneer de trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de oorspronkelijk vastgelegde datum. Wanneer de trekking aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende trekking op een latere datum dan de datum van de onderbroken trekking, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum van de onderbroken trekking. Na het verstrijken van deze termijnen verblijven de loten aan de Nationale Loterij.

Art. 22.De loten worden contant betaald, en, naargelang de omvang van de uit te keren bedragen, in speciën of door middel van een van de

remise du ticket de jeu gagnant pendant une période de 20 semaines à compter du jour du tirage. Si le tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée et a été reporté à une date ultérieure, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date initialement fixée. Lorsqu'un tirage a donné lieu à un tirage complémentaire ayant lieu à une date postérieure à celle du tirage interrompu, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date du tirage interrompu. Passé ce délai, les lots sont acquis à la Loterie Nationale.

Art. 22.Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte de l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des

gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, onder de moyens de paiement utilisés habituellement lors de transactions
voorwaarden die door de Nationale Loterij worden bepaald. bancaires, et selon les modalités fixées par la Loterie Nationale.
Winnende deelnemingstickets die in hun geheel gezien recht geven op Les tickets de jeu gagnants ne bénéficiant pas globalement d'un gain
een winst die niet hoger is dan 1.000 euro moeten ter inning supérieur à 1.000 euros doivent être présentés à l'encaissement dans
aangeboden worden in een online centrum naar keuze van de deelnemer. un centre on line au choix du participant, lequel est également
Het is een online centrum tevens toegelaten, zonder dat het hiertoe habilité, sans toutefois y être obligé, à payer les gains ne dépassant
verplicht kan worden, winsten uit te betalen die het bedrag van 2.000 pas 2.000 euros.
euro niet overschrijden.
Deelnemingstickets die in hun geheel gezien recht geven op een winst Les tickets de jeu bénéficiant globalement d'un gain supérieur à 2.000
die hoger is dan 2.000 euro moeten hetzij ten zetel van de Nationale euros doivent être présentés, soit au siège de la Loterie Nationale
Loterij, Belliardstraat 25-33, 1040 Brussel, hetzij bij een van haar sis rue Belliard 25-33, à 1040 Bruxelles, soit auprès d'un bureau
regionale kantoren aangeboden worden. De coördinaten van de regionale régional de celle-ci. Les coordonnées des bureaux régionaux de la
kantoren van de Nationale Loterij zijn voor het publiek beschikbaar op Loterie Nationale sont rendues publiques sur le site Internet de
haar internetsite, met name : www.nationale-loterij.be, en kunnen celle-ci, à savoir : www.loterie-nationale.be, et peuvent être
tevens bij de Nationale Loterij zelf verkregen worden. obtenues auprès de la Loterie Nationale.

Art. 23.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe

Art. 23.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à

van verval, uiterlijk worden ingediend binnen de termijn van 20 weken introduire au plus tard, sous peine de déchéance, dans le délai de 20
bedoeld in artikel 21. Wanneer het winstbedrag lager ligt dan 2.000 euro, moeten de klachten, in ruil voor een ontvangstbewijs, worden ingediend in een online-centrum. Wanneer het winstbedrag hoger ligt dan 2.000 euro, moeten de klachten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het deelnemingsticket. Op de keerzijde van het deelnemingsticket moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. semaines visé à l'article 21. Lorsque le gain ne dépasse pas 2.000 euros, les réclamations sont à déposer dans un centre on line contre récépissé. Lorsque le gain dépasse 2.000 euros, les réclamations sont soit à adresser à la Loterie Nationale par lettre recommandée, soit à déposer auprès de la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du ticket de jeu au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse.
HOOFDSTUK XII. - Algemene bepalingen CHAPITRE XII. - Dispositions générales

Art. 24.De uitbaters van andere online-centra dan degene die

Art. 24.Les exploitants des centres on line autres que ceux exploités

rechtstreeks door de Nationale Loterij worden uitgebaat, zijn directement par la Loterie Nationale sont des intermédiaires
onafhankelijke tussenpersonen. Zij dragen de verantwoordelijkheid voor indépendants, dont la responsabilité de la parfaite exécution des
de vlekkeloze uitvoering van de verrichtingen. Deze
verantwoordelijkheid kan in geen enkel geval op de Nationale Loterij opérations leur incombant ne peut nullement être imputée à la Loterie
worden afgewenteld. Nationale.

Art. 25.De trekkingen bedoeld in de artikelen 14 en 15 worden

Art. 25.Les tirages visés aux articles 14 et 15 se déroulent

verricht in het openbaar, onder het toezicht van een
gerechtsdeurwaarder en onder leiding van de Gedelegeerd Bestuurder van publiquement sous la surveillance d'un huissier de justice et sous la
de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. direction de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de
De onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder op het geplande son délégué. L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne
uur mag geen belemmering vormen voor de trekking, die in die peut faire obstacle au tirage qui dès lors est placé sous la
omstandigheden onder het toezicht wordt geplaatst van de Gedelegeerd
Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de
Wanneer een aan de gang zijnde trekking wordt onderbroken om redenen son délégué. Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons
onafhankelijk van de Nationale Loterij, maakt de gerechtsdeurwaarder indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des
of, bij diens onverwachte afwezigheid, de Gedelegeerd Bestuurder van numéros valablement tirés est établie par l'huissier de justice, ou,
de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, een overzicht van de
op geldige wijze getrokken getallen, en wordt er een bijkomende en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur
trekking uitgevoerd. De bijkomende trekking betreft uitsluitend de délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et un tirage
getallen die nog nodig zijn om krachtens artikel 14, tweede lid, het complémentaire est effectué. Le tirage complémentaire ne porte que sur
globale vereiste aantal van 7 getallen te bereiken. les numéros nécessaires pour atteindre le nombre de 7 numéros
globalement requis en vertu de l'article 14, alinéa 2.
Wanneer een « Lotto Extra »- of « Happy Letter »-trekking op de Si un tirage « Lotto Extra » ou « Happy Letter » ne peut être effectué
geplande datum hetzij niet kan worden uitgevoerd, hetzij niet kan worden afgewerkt, wordt ze verricht op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en met alle door haar nuttig geachte middelen wordt bekendgemaakt. Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste trekking overgedaan. De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die worden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of, bij diens onverwachte afwezigheid, door de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, en die worden vermeld in het door hen opgestelde proces-verbaal. De Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of zijn vertegenwoordiger regelen elk ander incident in verband met de trekking. De Nationale Loterij maakt de resultaten van de trekking bekend met de ou complété à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné. Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de justice ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et figurant sur le procès-verbal qu'il a dressé. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout autre incident lié au tirage. La Loterie Nationale rend publics les résultats du tirage par les
door haar nuttig geachte middelen. moyens qu'elle juge utiles.

Art. 26.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een

Art. 26.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire

deelnemingsticket, namelijk de houder ervan. De staving van de d'un ticket de jeu, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité
identiteit wordt evenwel geëist : du porteur est toutefois exigée si :
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het 1° il y a doute sur la validité du ticket de jeu, s'il est maculé,
deelnemingsticket, als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt déchiré, incomplet ou recollé. Dans ce cas, le ticket est retenu par
is. In dat geval wordt het deelnemingsticket door de Nationale Loterij la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet
ingehouden totdat ze een beslissing heeft genomen, en ontvangt de d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du ticket;
houder van het deelnemingsticket een bewijs van afgifte;
2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend
vastgelegde betalingswijze van de loten. nécessaire;
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het deelnemingsticket 3° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu soit mineur;
minderjarig is;
4° als het vermoeden bestaat dat de houder het deelnemingsticket op 4° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu ait acquis
onrechtmatige wijze heeft verworven; celui-ci de façon irrégulière;
5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit.
Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, verlies of En cas de vol, de perte ou de destruction d'un ticket de jeu ou d'une
vernietiging van een deelnemingsticket of van een ten gunste van de reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune réclamation ou
houder opgesteld bewijs van afgifte. opposition ne sera acceptée.
In het geval van een deelneming in groep, komt de Nationale Loterij niet tussenbeide in geschillen die tussen de leden van deze groep kunnen ontstaan. Het is alle minderjarigen verboden deel te nemen.

Art. 27.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken.

Art. 28.Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket.

En cas de participation en commun, la Loterie Nationale n'intervient pas dans les conflits pouvant surgir entre les membres du groupe. La participation est interdite aux mineurs d'âge.

Art. 27.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent.

Art. 28.Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet.

Art. 29.Dit besluit treedt in werking op 25 mei 2009.

Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 mai 2009.

Art. 30.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

Art. 30.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé

met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2009. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^