← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij | 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen | 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et |
die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd | leurs services doivent répondre |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | l'article 68, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé |
25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes |
de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden | auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, annexe |
nageleefd, bijlage "Algemene normen die op al de inrichtingen | |
toepasselijk zijn", "III. Organisatorische normen", inzonderheid op | "Normes générales applicables à tous les établissements", "III. Normes |
2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 en 15 | d'organisation", notamment le 2°, modifié par les arrêtés royaux des |
februari 1999 en vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juli 2006 | 14 août 1987 et 15 février 1999 et remplacé par l'arrêté royal du 13 |
en op 12°, vervangen bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 | juillet 2006 et le 12°, remplacé par les arrêtés royaux des 14 août |
en 13 juli 2006; | 1987 et 13 juillet 2006; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen | Vu l'avis du 9 novembre 2006 du Conseil national des établissements |
van 9 november 2006; | hospitaliers; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 14 december | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 14 décembre 2006; |
2006; Gelet op het advies 42.136/3 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 42.136/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2007 en |
februari 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1 °, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In punt 2° van rubriek "III. Organisatorische normen" van |
Article 1er.Au point 2° de la rubrique "III. Normes d'organisation" |
onderdeel "Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk | de la partie "Normes générales applicables à tous les établissements", |
zijn", gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober | figurant en annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant |
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden | fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent |
nageleefd, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 | répondre, modifié par les arrêtés royaux des 14 août 1987 et 15 |
en 15 februari 1999 en vervangen bij het koninklijk besluit van 13 | février 1999 et remplacé par l'arrêté royal du 13 juillet 2006, sont |
juli 2006 worden volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden ", master in het | 1° à l'alinéa premier, deuxième phrase, les mots « , master en gestion |
management en beleid van gezondheidszorg" ingevoegd tussen de woorden | et politique des soins de santé » sont insérés entre les mots « master |
"master in de verpleegkunde en de vroedkunde" en de woorden "of master | en art infirmier et obstétrique » et les mots « ou master en santé |
in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering"; | publique »; |
2° in het derde lid, tweede zin, worden de woorden ", master in het | 2° à l'alinéa 3, deuxième phrase, les mots «, master en gestion et |
management en beleid van gezondheidezorg" ingevoegd tussen de voorden | |
"master in de verpleegkunde en de vroedkunde" en de woorden "of master | politique des soins de santé » sont insérés entre les mots « master en |
in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering"; | art infirmier et obstétrique » et les mots « ou master en santé |
3° in het vierde lid, tweede zin, worden de woorden «, master in het | publique »; 3° à l'alinéa 4, deuxième phrase, les mots «, master en gestion et |
management en beleid van gezondheidszorg" ingevoegd tussen de woorden | |
"master in de verpleegkunde en de vroedkunde" en de woorden "of master | politique des soins de santé » sont insérés entre les mots « master en |
in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering"; | art infirmier et obstétrique » et les mots « ou master en santé |
4° in het vijfde lid worden de woorden ", master in het management en | publique »; 4° à l'alinéa 5, les mots «, master en gestion et politique des soins |
beleid van gezondheidszorg" ingevoegd tussen de woorden "master in de | |
verpleegkunde en de vroedkunde" en de woorden "of master in de | de santé » sont insérés entre les mots « master en art infirmier et |
gezondheidsvoorlichting en -bevordering"; | obstétrique » et les mots « ou master en santé publique »; |
5° een elfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : | 5° un alinéa 11 est ajouté, rédigé comme suit : |
« De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan | « Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut |
de lijst van diploma's die in aanmerking komen voor de uitoefening van | modifier la liste des diplômes qui sont pris en considération pour |
de functie van hoofd van het verpleegkundig departement en | l'exercice de la fonction de chef du département infirmier et |
verpleegkundige van het middenkader, zoals bedoeld in de leden 1, 3, 4 | d'infirmier du cadre moyen, visée aux alinéas 1er, 3, 4 et 5. » |
en 5, wijzigen. » Art. 2.In punt 12° van rubriek "III. Organisatorische normen" van |
Art. 2.Au point 12° de la rubrique "III. Normes d'organisation" de la |
onderdeel "Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk | partie "Normes générales applicables à tous les établissements", |
zijn", gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober | figurant en annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant |
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden | fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent |
nageleefd, vervangen bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 | répondre, remplacé par les arrêtés royaux des 14 août 1987 et 13 |
en 13 juli 2006, worden volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 2006 sont apportées les modifications suivantes : |
1° in de tweede zin van het eerste lid worden de woorden ", master in | 1° dans la 2e phrase de l'alinéa 1er, les mots «, master en gestion et |
het management en beleid van gezondheidszorg" ingevoegd tussen de | politique des soins de santé » sont insérés entre les mots « master en |
woorden "master in de verpleegkunde en de vroedkunde" en de woorden | |
"of master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering"; | art infirmier et obstétrique » et les mots « ou master en santé |
2° een zevende lid word toegevoegd, luidend als volgt : | publique »; 2° un alinéa 7 est inséré, rédigé comme suit : |
« De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan | « Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut |
de lijst van diploma's die in aanmerking komen voor de uitoefening van | modifier la liste des diplômes qui sont pris en considération pour |
de functie van hoofdverpleegkundige, zoals bedoeld in het eerste lid, wijzigen. » | l'exercice de la fonction d'infirmier en chef, visée à l'alinéa 1er. » |
Art. 3.De gebrevetteerde verpleegkundige die vóór 31 december 2010 |
Art. 3.L'infirmier breveté qui a réussi avant le 31 décembre 2010 une |
een bijkomende kaderopleiding in de verpleegkunde heeft bekomen, zoals | formation complémentaire de cadre de santé, visée au point 12° de la |
bedoeld in punt 12° van rubriek "III. Organisatorische normen" van | rubrique "III. Normes d'organisation" de la partie "Normes générales |
onderdeel "Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk | applicables à tous les établissements", figurant en annexe de l'arrêté |
zijn", gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober | royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les |
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden | hôpitaux et leurs services doivent répondre, peut également être pris |
nageleefd, kan eveneens in aanmerking komen voor de functie van | en considération pour la fonction d'infirmier en chef. |
hoofdverpleegkundige. De gegradueerde verpleegkundige of vroedvrouw, of bachelor in de | L'infirmier gradué ou accoucheuse, ou bachelier en soins infirmiers ou |
verpleegkunde of de vroedkunde, die geslaagd is voor een bijkomende | bachelier accoucheuse, qui a réussi une formation complémentaire de |
kaderopleiding in de verpleegkunde vóór 31 december 2010, kan eveneens | cadre de santé avant le 31 décembre 2010 peut également être pris en |
in aanmerking komen voor de functie van verpleegkundige-diensthoofd | considération pour la fonction d'infirmier chef de service du cadre |
van het middenkader. | intermédiaire. |
Art. 4.Onze Minister, bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre, qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |