Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et
die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd leurs services doivent répondre
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij het koninklijk besluit van l'article 68, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé
25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; par la loi du 12 décembre 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tol bepaling van Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes
de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
nageleefd, bijlage « Algemene normen die op al de inrichtingen auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, annexe «
toepasselijk zijn », « III. Organisatorische normen », inzonderheid op Normes générales applicables à tous les établissements », « III.
2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 en 15 Normes d'organisation », notamment le 2°, modifié par les arrêtés
februari 1999 en vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juli 2006 royaux des 14 août 1987 et 15 février 1999 et remplacé par l'arrêté
en op 12°, vervangen bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 royal du 13 juillet 2006 et le 12°, remplacé par les arrêtés royaux
en 13 juli 2006; des 14 août 1987 et 13 juillet 2006;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen Vu l'avis du 9 novembre 2006 du Conseil national des établissements
van 9 november 2006; hospitaliers;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 14 december Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 14 décembre 2006;
2006, Gelet op het advies 42.136/3 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis 42.136/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2007 en
februari 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
de gecoördineerde wetten op de Raad van State. sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In punt 2° van rubriek « III. Organisatorische normen » van

Article 1er.Au point 2° de la rubrique « III. Normes d'organisation »

onderdeel « Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk de la partie « Normes générales applicables à tous les établissements
zijn », gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober », figurant en annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent
nageleefd, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 répondre, modifié par les arrêtés royaux des 14 août 1987 et 15
en 15 februari 1999 en vervangen bij het koninklijk besluit van 13 février 1999 et remplacé par l'arrêté royal du 13 juillet 2006, sont
juli 2006 worden volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes
1° in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden « , master in het 1° à l'alinéa premier, deuxième phrase, les mots «, master en gestion
management en beleid van gezondheidszorg » ingevoegd tussen de woorden et politique des soins de santé » sont insérés entre les mots « master
« master in de verpleegkunde en de vroedkunde » en de woorden »of en art infirmier et obstétrique » et les mots « ou master en santé
master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering »; publique »;
2° in het derde lid, tweede zin, worden de woorden « , master in het 2° à l'alinéa 3, deuxième phrase, les mots «, master en gestion et
management en beleid van gezondheidszorg » ingevoegd tussen de woorden politique des soins de santé » sont insérés entre les mots « master en
« master in de verpleegkunde en de vroedkunde » en de woorden « of art infirmier et obstétrique » et les mots « ou master en santé
master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering »; publique »;
3° in het vierde lid, tweede zin, worden de woorden « , master in het 3° à l'alinéa 4, deuxième phrase, les mots «, master en gestion et
management en beleid van gezondheidszorg » ingevoegd tussen de woorden politique des soins de santé » sont insérés entre les mots « master en
« master in de verpleegkunde en de vroedkunde » en de woorden « of art infirmier et obstétrique » et les mots « ou master en santé
master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering »; publique »;
4° in het vijfde lid worden de woorden «, master in het management en 4° à l'alinéa 5, les mots «, master en gestion et politique des soins
beleid van gezondheidszorg » ingevoegd tussen de woorden « master in de santé » sont insérés entre les mots « master en art infirmier et
de verpleegkunde en de vroedkunde » en de woorden « of master in de obstétrique » et les mots « ou master en santé publique ».
gezondheidsvoorlichting en - bevordering »;
5° een elfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : 5° un alinéa 11 est ajouté, rédigé comme suit :
« De minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan « Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut
de lijst van diploma's die in aanmerking komen voor de uitoefening van modifier la liste des diplômes qui sont pris en considération pour
de functie van hoofd van het verpleegkundig departement en l'exercice de la fonction de chef du département infirmier et
verpleegkundige van het middenkader, zoals bedoeld in de leden 1, 3, 4 d'infirmier du cadre moyen, visée aux alinéas 1, 3, 4 et 5. ».
en 5, wijzigen. » .

Art. 2.In punt 12° van rubriek « III. Organisatorische normen » van

Art. 2.Au point 12° de la rubrique « III. Normes d'organisation » de

onderdeel « Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk la partie « Normes générales applicables à tous les établissements »,
zijn », gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober figurant en annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent
nageleefd, vervangen bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 répondre, remplacé par les arrêtés royaux des 14 août 1987 et 13
en 13 juli 2006, worden volgende wijzigingen aangebracht : juillet 2006 sont apportées les modifications suivantes :,
1° in de tweede zin van het eerste lid worden de woorden « ,master in 1° dans la deuxième phrase de l'alinéa 1er, les mots «, master en
het management en beleid van gezondheidszorg » ingevoegd tussen de gestion et politique des soins de santé » sont insérés entre les mots
woorden « master in de verpleegkunde en de vroedkunde » en de woorden « master en art infirmier et obstétrique » et les mots « ou master en
« of master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering »; santé publique »;
2° een zevende lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : 2° un alinéa 7 est inséré, rédigé comme suit :
« De minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan « Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut
de lijst van diploma's die in aanmerking komen voor de uitoefening van modifier la liste des diplômes qui sont pris en considération pour
de functie van hoofdverpleegkundige, zoals bedoeld in het eerste lid, wijzigen. » . l'exercice de la fonction d infirmier en chef visée à l'alinéa 1er. ».

Art. 3.De gebrevetteerde verpleegkundige die vóór 31 december 2010

Art. 3.L'infirmier breveté qui a réussi avant le 31 décembre 2010 une

een bijkomende kaderopleiding in de verpleegkunde heeft bekomen, zoals formation complémentaire de cadre de santé, visée au point 12° de la
bedoeld in punt 12° van rubriek « III. Organisatorische normen » van rubrique « III. Normes d'organisation » de la partie « Normes
onderdeel « Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk générales applicables à tous les établissements », figurant en annexe
zijn », gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, peut
nageleefd, kan eveneens in aanmerking komen voor de functie van également être pris en considération pour la fonction d'infirmier en
hoofdverpleegkundige. chef.
De gegradueerde verpleegkundige of vroedvrouw, of bachelor in de L'infirmier gradué ou accoucheuse, ou bachelier en soins infirmiers ou
verpleegkunde of de vroedkunde, die geslaagd is voor een bijkomende bachelier accoucheuse, qui a réussi une formation complémentaire de
kaderopleiding in de verpleegkunde vóór 31 december 2010, kan eveneens cadre de santé avant le 31 décembre 2010 peut également être pris en
in aanmerking komen voor de functie van verpleegkundige-diensthoofd considération pour la fonction d'infirmier chef de service du cadre
van het middenkader. intermédiaire.

Art. 4.Onze minister, bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 4.Notre ministre, qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2007. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^