← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor | Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des |
zelfstandigen, inzonderheid op artikel 1, eerste lid; | travailleurs indépendants, notamment l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van | Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des |
de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, laatst gewijzigd | prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, |
bij het koninklijk besluit van 5 augustus 2006; | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 août 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 mars 2007; |
Gelet op het advies nr. 42.602/1 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis n° 42.602/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2007, en |
april 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre |
van Middenstand, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Ministre des Classes moyennes, et de l'avis de Nos Ministres qui en |
Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 |
houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de | établissant le régime des prestations familiales en faveur des |
zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 mei 1982, | travailleurs indépendants, modifié par l'arrêté royal du 27 mai 1982, |
wordt een lid ingevoegd waarvan de tekst het tweede lid van het | il est inséré un alinéa rédigé comme suit dont le texte formera le |
artikel zal vormen, luidende : | deuxième alinéa de l'article : |
« Is eveneens rechthebbende, de zelfstandige die de sociale bijdragen | « Est également attributaire, le travailleur indépendant redevable de |
beoogd in artikel 12, § 2 van het koninklijk besluit nr. 38 | cotisations sociales visées à l'article 12, § 2 de l'arrêté royal n° |
verschuldigd is, voor een bepaald kwartaal wanneer de toepassing van | |
artikel 59 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag | 38, pour un trimestre donné lorsque l'application de l'article 59 des |
voor loonarbeiders hem niet toelaat om het recht op gezinsbijslagen te | lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
openen ten laste van deze regeling in de loop van datzelfde kwartaal. | travailleurs salariés ne lui permet pas d'ouvrir de droit aux |
prestations familiales à charge de ce régime au cours de ce même | |
». | trimestre. ». |
Art. 2.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 2.L'article 1er produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |