| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
| instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste lid; | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er; |
| Gelet op de wet van 10 november 1967 tot oprichting van het Belgisch | Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau |
| Interventie- en Restitutiebureau, gecoördineerd bij het koninklijk | d'Intervention et de Restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal |
| besluit van 3 februari 1995, inzonderheid op artikel 6ter, § 5, | du 3 février 1995, notamment l'article 6ter, § 5, remplacé par la loi |
| vervangen bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; | du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; |
| Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der | Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des |
| gebouwen, inzonderheid op artikel 4, § 1; | Bâtiments, notamment l'article 4, § 1er; |
| Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale | Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office central |
| Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de | d'action sociale et culturelle au profit des membres de la Communauté |
| militaire gemeenschap, inzonderheid op artikel 9, vervangen bij de wet | militaire, notamment l'article 9, remplacé par la loi du 27 décembre |
| van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; | 2006 portant des dispositions diverses; |
| Gelet op de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van het Nationaal | Vu la loi du 8 juin 1976 portant création de l'institut géographique |
| Geografisch Instituut, inzonderheid op artikel 8, § 5, vervangen bij | national, notamment l'article 8, § 5, remplacé par la loi du 27 |
| de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; | décembre 2006 portant des dispositions diverses; |
| Gelet op de Programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid op artikel 199; | Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment l'article 199; |
| Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
| werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de |
| Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 8, § 1; | santé, notamment l'article 8, § 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à |
| aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in | |
| sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid de artikelen 1, 6, | l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains |
| § 2 en 9, derde lid, 3°; | organismes d'intérêt public, notamment les articles 1er, 6, § 2 et 9, |
| Overwegende dat ingevolge de wens van de Regering om het principe van | alinéa 3, 3°; Considérant le souci du Gouvernement de généraliser le principe des |
| mandaten te veralgemenen en met het oog op de harmonisering van de | mandats, et en vue de l'harmonisation des règles relatives à la |
| regels inzake het federaal administratief openbaar ambt, het systeem | fonction publique administrative fédérale, il s'impose d'instaurer le |
| van management- en staffuncties dient ingevoerd te worden in de | système des fonctions de management et d'encadrement au sein des |
| volgende instellingen van openbaar nut : het Belgisch Interventie- en | organismes d'intérêt public suivants : le Bureau d'Intervention et de |
| Restitutiebureau, de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie | Restitution belge, l'Office central d'action sociale et culturelle au |
| ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, het Nationaal | profit des membres de la Communauté militaire, l'institut géographique |
| Geografisch Instituut, het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | national, l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé |
| Gezondheidsproducten en het Agentschap voor de oproepen tot de | et l'Agence pour les appels vers les services d'urgence; |
| hulpdiensten; | |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2007; |
| januari 2007; Gelet op het protocol nr. 583 van 27 februari 2007 van het Comité voor | Vu le protocole n° 583 du 27 février 2007 du Comité des services |
| de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
| Gelet op het advies nr. 42.519/3 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis 42.519/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2007 en |
| april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre |
| Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van | de l'Intérieur, de Notre Ministre de la Défense, de Notre Ministre de |
| Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Defensie, van Onze Minister | l'Economie, de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre |
| van Economie, van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze Minister | des Classes moyennes et de l'Agriculture, de Notre Ministre de la |
| van Middenstand en Landbouw, van onze Minister van Ambtenarenzaken, | Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des |
| Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, en | grandes Villes et de l'Egalité des Chances, et de l'avis de Nos |
| op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 november 2006 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 |
| betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en | relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management |
| staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut wordt vervangen | et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public, est |
| als volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
| « Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de hierna opgesomde |
« Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux organismes |
| instellingen van openbaar nut : | d'intérêt public énumérés ci-après : |
| 1° het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; | 1° l'Agence fédérale d'accueil des Demandeurs d'Asile; |
| 2° het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; | 2° l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé; |
| 3° het Federaal Planbureau; | 3° le Bureau fédéral du Plan; |
| 4° de Regie der Gebouwen; | 4° la Régie des Bâtiments; |
| 5° het Agentschap voor de oproepen tot de hulpdiensten; | 5° l'Agence des appels aux services de secours. |
| 6° het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau; | 6° le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; |
| 7° het Nationaal Geografisch Instituut; | 7° l'Institut géographique national; |
| 8° de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het | 8° l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la |
| Ministerie van Defensie; » | Défense;" |
Art. 2.In de Nederlandse tekst van artikel 6, § 2, van hetzelfde |
Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 6, § 2 du même arrêté, |
| besluit dienen de woorden « binnen een instellinge begeven management- | il y a lieu de remplacer les mots "binnen een instellinge begeven |
| of staffunctie » vervangen te worden door de woorden « binnen een | management- of staffunctie" par les mots "binnen een instelling te |
| instelling te begeven management- of staffunctie ». | begeven management- of staffunctie". |
Art. 3.In de Nederlandse tekst van artikel 9, derde lid, 3°, van |
Art. 3.Dans le texte néerlandais de l'article 9, alinéa 3, 3° du même |
| hetzelfde besluit dienen de woorden « indien respectievelijk de | arrêté, il y a lieu de remplacer les mots "indien respectievelijk de |
| administrateur-generaal of de adjunct-directeur-generaal nog niet zijn | administrateur-generaal of de adjunct-directeur-generaal nog niet zijn |
| aangesteld » vervangen te worden door de woorden « indien | aangesteld" par les mots "indien respectievelijk de |
| respectievelijk de administrateur-generaal of de directeur-generaal | administrateur-generaal of de directeur-generaal nog niet zijn |
| nog niet zijn aangesteld ». | aangesteld". |
Art. 4.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
Art. 4.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 26 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
| De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la |
| Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, | Politique des Grandes Villes et de l'Egalité des Chances, |
| Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |