← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2002 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVIII, Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2002 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVIII, Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2002 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVIII, Communauté flamande et Région flamande, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 26 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2002 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVIII, Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 19 december 1974, tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 18, derde lid, ingevoegd bij de wet van 11 april 1999 en gewijzigd bij de wet van 15 januari 2002; | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 26 AVRIL 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2002 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVIII, Communauté flamande et Région flamande, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment l'article 18, alinéa 3, inséré par la loi du 11 avril 1999 et modifié par la loi du 15 janvier 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2002 tot uitvoering, | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2002 portant exécution, pour les |
voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVIII, | services publics qui relèvent du comité de secteur XVIII, Communauté |
Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel 18, derde lid, van | flamande et Région flamande, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du |
de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
overheid en de vakbonden van haar personeel; | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; |
Gelet op het voorstel van de Vlaamse regering van 8 juli 2004; | Vu la proposition du Gouvernement flamand du 8 juillet 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 août 2004; |
augustus 2004; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2004; |
oktober 2004; Gelet op het protocol nr. 145/7 van 6 december 2004 van het | Vu le protocole n° 145/7 du 6 décembre 2004 du comité commun à |
gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | l'ensemble des services publics; |
Gelet op advies 38.004/1 van de Raad van State, gegeven op 3 maart | Vu l'avis 38.004/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2005; |
2005; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de |
Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde | la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 december |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 décembre 2002 |
2002 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder | portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de |
sectorcomité XVIII, Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel | secteur XVIII, Communauté flamande et Région flamande, de l'article |
18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de | 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations |
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, | entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de |
wordt het woord "drie" vervangen door het woord "vijf". | ces autorités, le mot "trois" est remplacé par le mot "cinq". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Mimister van Ambtenarenzaken |
Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 26 april 2005. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |