Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 tot het bekomen van de vrijstelling van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en de tewerkstelling van risicogroepen, zoals vastgelegd in het interprofessioneel akkoord 2003-2004 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 tot het bekomen van de vrijstelling van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en de tewerkstelling van risicogroepen, zoals vastgelegd in het interprofessioneel akkoord 2003-2004 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative à la modification de la convention collective de travail du 8 mai 2003 visant à obtenir l'exemption de la cotisation de 0,10 p.c. pour la formation et l'emploi des groupes à risque, comme consigné dans l'accord interprofessionnel 2003-2004
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 26 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2004, collective de travail du 21 janvier 2004, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de Commission paritaire pour la marine marchande, relative à la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 tot modification de la convention collective de travail du 8 mai 2003
het bekomen van de vrijstelling van de bijdrage van 0,10 pct. voor de visant à obtenir l'exemption de la cotisation de 0,10 p.c. pour la
vorming en de tewerkstelling van risicogroepen, zoals vastgelegd in formation et l'emploi des groupes à risque, comme consigné dans
het interprofessioneel akkoord 2003-2004 (1) l'accord interprofessionnel 2003-2004 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2004, travail du 21 janvier 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de Commission paritaire pour la marine marchande, relative à la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 tot modification de la convention collective de travail du 8 mai 2003
het bekomen van de vrijstelling van de bijdrage van 0,10 pct. voor de visant à obtenir l'exemption de la cotisation de 0,10 p.c. pour la
vorming en de tewerkstelling van risicogroepen, zoals vastgelegd in formation et l'emploi des groupes à risque, comme consigné dans
het interprofessioneel akkoord 2003-2004. l'accord interprofessionnel 2003-2004.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2004. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de koopvaardij Commission paritaire pour la marine marchande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2004 Convention collective de travail du 21 janvier 2004
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 tot Modification de la convention collective de travail du 8 mai 2003
het bekomen van de vrijstelling van de bijdrage van 0,10 pct. voor de visant à obtenir l'exemption de la cotisation de 0,10 p.c. pour la
vorming en de tewerkstelling van risicogroepen, zoals vastgelegd in formation et l'emploi des groupes à risque, comme consigné dans
het interprofessioneel akkoord 2003-2004 (Overeenkomst geregistreerd l'accord interprofessionnel 2003-2004 (Convention enregistrée le 5
op 5 maart 2004 onder het nummer 70167/CO/316) mars 2004 sous le numéro 70167/CO/316)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail est d'application aux :

- de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de - employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la compétence
bevoegdheid van dit paritair comité behoort; de la présente commission paritaire;
- de zeelieden en shoregangers, ingeschreven in de « Pool der - marins et shoregangers, inscrits au « Pool des marins », occupés par
zeelieden », die door deze werkgevers zijn tewerkgesteld. ces employeurs.
Door « zeelieden en shoregangers » worden zowel de vrouwelijke als de Par « marins et shoregangers » on entend : les marins et shoregangers
mannelijke zeelieden en shoregangers verstaan. tant féminins que masculins.

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 8 mai

2003 tot het bekomen van de vrijstelling van de bijdrage van 0,10 pct. 2003 visant à obtenir l'exemption de la cotisation de 0,10 p.c. pour
voor de vorming en de tewerkstelling van risicogroepen, zoals la formation et l'emploi des groupes à risques, comme consigné dans
vastgelegd in het interprofessioneel akkoord 2003-2004, wordt als l'accord interprofessionnel 2003-2004, est modifié comme suit :
volgt gewijzigd : «

Art. 3.De beschikkingen voor de inning en invordering van de

«

Art. 3.Les dispositions pour la perception et l'encaissement de la

bijdrage worden getroffen door het Centrum voor Vorming van cotisation sont prises par le Centre de Formation des Marins a.s.b.l.
Zeevarenden v.z.w. De bijdrage bedraagt 0,10 pct. van de loonmassa La cotisation s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale pour les
voor de jaren 2003 en 2004. » années 2003 et 2004. »

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2003 en houdt op in werking te zijn op 31 effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 2004. 2004.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^