Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997, gesloten | collective de travail du 3 juillet 1997, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de | Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling | convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les |
van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor | avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (1) | haven van Gent" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, | Vu la convention collective de travail du 9 octobre 1975, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot | sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, instituant |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, rendue |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 7 oktober 1976, inzonderheid op artikel 7; | obligatoire par arrêté royal du 7 octobre 1976, notamment l'article 7; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, | Vu la convention collective de travail du 9 octobre 1975, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot | |
vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor | sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, fixant les |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent", algemeen verbindend | avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de |
verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1976, inzonderheid op de | haven van Gent", rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1976, |
artikelen 3, 4 en 29, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst | notamment les articles 3, 4 et 29, modifiés par la convention |
van 28 januari 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | collective de travail du 28 janvier 1997, rendue obligatoire par |
besluit van 22 december 1997; | arrêté royal du 22 décembre 1997; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997, gesloten | travail du 3 juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de | Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling | convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les |
van de voordelen toegekend ten laste van het 'Fonds voor | avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent". | haven van Gent". |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2000. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 april 1976, Belgisch Staatsblad van 9 november 1976. | Arrêté royal du 5 avril 1976, Moniteur belge du 9 novermbre 1976. |
Koninklijk besluit van 7 oktober 1976, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 7 octobre 1976, Moniteur belge du 9 novembre 1976. |
november 1976. Koninklijk besluit van 29 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 19 september 1995. | Arrêté royal du 29 juin 1995, Moniteur belge du 19 septembre 1995. |
Koninklijk besluit van 22 december 1997, Belgisch Staatsblad van 14 maart 1998. | Arrêté royal du 22 décembre 1997, Moniteur belge du 14 mars 1998. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997 | Convention collective de travail du 3 juillet 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 | Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 1975 |
tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het Fonds | |
voor Bestaanszekerheid aan de haven van Gent (Overeenkomst | fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekheid |
geregistreerd op 19 september 1997 onder het nummer 45202/CO/301.02) | aan de haven van Gent" (Convention enregistrée le 19 septembre 1997 |
sous le numéro 45202/CO/301.02) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Aricle 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour |
haven van Gent en op de havenarbeiders, andere dan in vast | le port de Gand et aux ouvriers portuaires, autres que ceux engagés à |
dienstverband (losse havenarbeiders genaamd), die ze tewerkstellen. | titre définitif (appelés ouvriers portuaires occasionnels) qu'ils occupent. |
Art. 2.De uitwerking van de bepalingen van artikel 3 van de |
Art. 2.L'effet des dispositions de l'article 3 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling | collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés |
van de voordelen toegekend ten laste van het Fonds voor | à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent", |
Bestaanszekerheid aan de haven van Gent, verlengd tot 31 maart 1997 | prolongé jusqu'au 31 mars 1997 par convention collective de travail du |
bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997, algemeen | 28 janvier 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 1997, | |
wordt thans verlengd tot 31 december 1998. | 1997, est à présent prolongé jusqu'au 31 décembre 1998. |
Art. 3.De uitwerking van artikel 4 van genoemde collectieve |
Art. 3.L'effet de l'article 4 de ladite convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, verlengd tot 31 maart 1997 bij | travail du 9 octobre 1975, prolongé jusqu'au 31 mars 1997 par |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997, algemeen | convention collective de travail du 28 janvier 1997, rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 1997, | obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 1997, est à présent |
wordt thans verlengd tot 31 december 1998. | prolongé jusqu'au 31 décembre 1998. |
De bepalingen van artikel 4b worden hierbij met ingang van 1 juli 1997 | Les dispositions de l'article 4b sont remplacées comme suit à partir |
als volgt vervangen : | du 1er juillet 1997 : |
« b) voor de havenarbeiders behorend tot de categorie "VA" : het | « b) pour les ouvriers portuaires appartenant à la catégorie "VA" : le |
bedrag van de aanwezigheidsvergoeding is gelijk aan het verschil | montant de l'indemnité de présence est égal à la différence entre 95 |
tussen enerzijds 95 pct. van 66 pct. van het vigerend basisloon en | p.c. de 66 p.c. du salaire de base en vigueur, d'une part, et le |
anderzijds het bedrag van de dagelijkse werkloosheidsvergoeding. » . | montant de l'allocation de chômage journalière, d'autre part. » . |
Art. 4.De bepalingen van het artikel 4bis, ingevoegd bij collectieve |
Art. 4.Les dispositions de l'article 4bis, inséré par la convention |
arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997, algemeen verbindend verklaard | collective de travail du 28 janvier 1997, rendue obligatoire par |
bij koninklijk besluit van 22 december 1997, worden verlengd voor | arrêté royal du 22 décembre 1997, sont prorogées pour une durée |
onbepaalde duur. | indéterminée. |
Art. 5.In artikel 29 van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 5.A l'article 29 de la convention collective de travail citée du |
9 oktober 1975, wordt in de tweede en derde alinea de wijziging van | 9 octobre 1975, la modification aux alinéas deux et trois du chiffre |
het getal "veertien" door "acht" behouden tot 31 december 1998. | "quatorze" par le chiffre "huit" est maintenue jusqu'au 31 décembre |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
1998. Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 april 1997, behoudens indien uitdrukkelijk anders bepaald | effets le 1er avril 1997, sauf mention explicitement contraire dans |
in het betrokken artikel. | l'article concerné. |
De artikelen 2, 3 en 5 worden aangegaan voor bepaalde duur en houden | Les articles 2, 3 et 5 sont conclus pour une durée déterminée qui |
op van kracht te zijn op 31 december 1998. | cessent d'être en vigueur le 31 décembre 1998. |
Artikel 4 wordt aangegaan voor onbepaalde duur; elk van de partijen | L'article 4 est conclu pour une durée indéterminée; chacune des |
kan het opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes maanden die per | parties peut le dénoncer moyennant un préavis de six mois notifié par |
aangetekende brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair | lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire pour |
Subcomité voor de haven van Gent. | le port de Gand. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |