| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998, | collective de travail du 31 mars 1998, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du |
| gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - | protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle |
| invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
| de minimumlonen (1) | (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten | Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au |
| in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution |
| protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe | du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle |
| functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen, algemeen | classification des fonctions et la détermination des salaires |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 maart 1999; | minimums, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998, | travail du 31 mars 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du |
| gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - | protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle |
| invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | classification des fonctions et la détermination des salaires |
| de minimumlonen. | minimums. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 26 april 2000. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. |
| september 1999. | |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998 | Convention collective de travail du 31 mars 1998 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni | Modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin |
| 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - | 1997 conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - |
| invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | Instauration d'une nouvelle classification des fonctions et de la |
| de minimumlonen | détermination des salaires minimums |
| (Overeenkomst geregistreerd op 2 juli 1998 onder het nummer 48573/CO/302) | (Convention enregistrée le 2 juillet 1998 sous le numéro 48573/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission |
| onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | paritaire de l'industrie hôtelière. |
| Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
| onder "werknemers" verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers | y a lieu d'entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et |
| die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon. | féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. |
Art. 2.Voor de toepassing van onderhavige arbeidsovereenkomst wordt |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de |
| verstaan onder collectieve arbeidsovereenkomst : de collectieve | travail, il y a lieu d'entendre par convention collective de travail : |
| arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair | la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue au |
| Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord | |
| van 14 mei 1997 - invoering van een functieclassificatie en tot | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière en exécution |
| vaststelling van de minimumlonen. | du protocole d'accord du 14 mai 1997. |
Art. 3.De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van |
Art. 3.La liste exhaustive reprise en annexe 1 énumérant les |
| referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve | fonctions de référence telles que décrites à l'article 3 de la |
| arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met de referentiefunctie | convention collective de travail est complétée par la fonction de |
| Assistent zaakvoerder met referentienummer 806. | référence Disc-jockey portant le numéro de référence 606 et la |
| fonction de référence Assistant Manager portant le numéro de référence 806. | |
Art. 4.De in artikel 5 vermelde bijlage 2 van de collectieve |
Art. 4.L'annexe 2 de la convention collective de travail mentionnée à |
| arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met de functieomschrijvingen van | l'article 5 se voit complétée par les descriptions des fonctions de |
| de referentiefuncties Diskjockey en Assistent zaakvoerder, zoals | référence Disc-jockey et Assistant du gérant telles que reprises en |
| opgenomen in bijlage van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | annexe de la présente convention collective de travail. |
Art. 5.In artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt de |
Art. 5.A l'article 4 de la convention collective de travail, la liste |
| lijst van referentiefuncties met bediendestatuut aangevuld met de | des fonctions de référence revêtant le statut d'employé est complété |
| referentiefunctie Assistent zaakvoerder met 147 wegingspunten. | par la fonction de référence Assistant manager qui totalise 147 points |
Art. 6.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst worden |
de pondération. Art. 6.L'article 8 de la convention collective de travail est |
| volgende referentiefuncties en hun wegingen ingevoegd : | complété par les fonctions de référence suivantes et leur pondération : |
| - in functiecategorie V : Diskjockey met 92 wegingspunten; | - dans la catégorie de fonctions V : Discjockey (92 points de |
| pondération); | |
| - in functiecategorie VIII : Assistent zaakvoerder met 147 | - dans la catégorie de fonctions VIII : Assistant manager (147 points |
| wegingspunten. | de pondération). |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| ingang van 1 juli 1997. | à partir du 1er juillet 1997. |
| Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
| elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij | chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par |
| een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire |
| Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. | de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998, | Annexe 1 à la convention collective de travail du 31 mars 1998, |
| gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, |
| gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - | conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - |
| invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | Instauration d'une nouvelle classification des fonctions et |
| de minimumlonen. | détermination des salaires minimums. |
| Functieomschrijving USB | Description de fonctions USB |
| Afdeling : Recreatie | Département : Animation - divertissement |
| Code : HRC. REF. 606 | Code : HRC. REF. 606 |
| Functie : Diskjockey (M/V) | Fonction : Disc-jockey (f/m) |
| ORGANISATIE : | ORGANISATION : |
| Een diskjockey ressorteert onder de zaakvoerder, uitbater of | Le disc-jockey dépend du gérant, de l'exploitant ou du responsable |
| recreatieverantwoordelijke. | animation-divertissement. |
| DOEL : | OBJECTIF : |
| Animeren van dansavonden met muziek. | Animer des soirées dansantes par la musique. |
| Bedienen van muziek-, geluid- en lichtinstallaties. | Utiliser des installations de sonorisation et d'éclairage. |
| HOOFDTAKEN : | TACHES PRINCIPALES : |
| - stelt muziek- en lichtinstallatie op; | - monte des installations de sonorisation et d'éclairage; |
| - zorgt voor de muziek : legt platen of CD's op, maakt keuze uit | - s'occupe de la musique : place les disques ou cd, les choisit et les |
| nummers en lanceert deze; | fait jouer; |
| - mixt de muziek naargelang de sfeer in de zaal of de wensen van de | - mixe les morceaux en fonction de l'ambiance de la salle ou des |
| bezoekers of de zaakvoerder; | souhaits des visiteurs ou du gérant; |
| - draait verzoeknummers; | - passe des disques sur demande; |
| - volgt nieuwigheden in de muziek op, beschikt over aankoopbudget; | - suit les nouveautés en musique, dispose d'un budget d'achat; |
| - doet speciale aankondigingen; | - fait des annonces spéciales; |
| - zorgt voor de nodige lichteffekten; | - assure les effets de lumières nécessaires; |
| - overlegt met de verantwoordelijke de verschillende | - discute avec le responsable des différentes animations ou |
| amusementsactiviteiten of evenementen, zorgt dan ook voor de | événements, en assure la réalisation; |
| uitvoering ervan; | |
| - rangschikt en zet gebruikt materiaal op orde; | - trie et met de l'ordre dans le matériel utilisé; |
| - verzorgt de gelijklopende video-clips. | - s'occupe des vidéo-clips en parallèle. |
| HRC. REF. 606 | HRC. REF. 606 |
| 1. VERANTWOORDELIJKHEID | 1. RESPONSABILITE |
| Is verantwoordelijk voor : | Est responsable : |
| - creëren van een ontspannen sfeer en amusement conform wensen van de | - de créer une atmosphère détendue et de l'amusement de la clientèle |
| directie; | conformément aux souhaits de la direction; |
| - technisch correct laten verlopen van mixage; | - du déroulement technique correct du mixage; |
| - installatie en materiaal. | - de l'installation et du matériel. |
| 2. KENNIS EN KUNDE | 2. CONNAISSANCES |
| kennis van muziek, opvolgen van nieuwigheden; | connaissance de la musique, suivi des nouveautés; |
| technisch inzicht van de installaties - mixages. | connaissance technique des installations - mixages. |
| 3. PROBLEEMOPLOSSING | 3. SOLUTIONNER DES PROBLEMES |
| technisch operationeel; | technique - opérationnel; |
| gebrek aan sfeer - zoeken naar alternatieven. | manque d'ambiance - chercher des alternatives. |
| 4. COMMUNICATIE EN OVERLEG | 4. COMMUNICATION ET CONCERTATION |
| microfoonstem. | voie adéquate (micro). |
| 5. VAARDIGHEDEN | 5. APTITUDES |
| 6. INCONVENIENTEN | 6. INCONVENIENTS |
| zwaarte : bakken met platen en CD's; | poids : bacs de disques et cd; |
| houding : eenzijdige bewegingen - plaatsgebonden; | position : mouvements unilatéraux - sur place; |
| werksfeer : lawaai, hoge temperatuur en rook; | conditions : bruit - températures élevées - fumée; |
| risico :.... | risques :.... |
| Functieomschrijving USB | Description de fonction USB |
| Afdeling : Administratie | Département : Administration |
| Code : HRC. REF. 606 | Code : HRC. REF. 806 |
| Functie : Assistent zaakvoerder (M/V) | Fonction : Assistant du gérant (m/f) |
| ORGANISATIE : | ORGANISATION : |
| Ressorteert onder de zaakvoerder. | Dépend du gérant. |
| Superviseert de medewerkers. | Supervise les collaborateurs |
| DOEL : | OBJECTIF : |
| Assisteert de zaakvoerder bij de dagelijkse operationele werking, | Aide le gérant dans la gestion, le fonctionnement et le service |
| dienstverlening en bedrijfsvoering. | quotidiens opérationnels. |
| Staat in voor de mede-coördinatie en controle van de werkzaamheden. | S'occupe de la coordination et du contrôle des activités. |
| HOOFDTAKEN : | TACHES PRINCIPALES : |
| 1. Superviseert de verkoop/produktie in overleg met de zaakvoerder : | 1. Supervise la vente/production en concertation avec le gérant : |
| - controleert de uitvoering van de werkzaamheden; houdt toezicht op de | - contrôle l'exécution des activités; surveille l'évolution du |
| werkvoortgang; | travail; |
| - waarborgt de naleving van richtlijnen in verband met kwaliteit, | - garantit le respect des lignes de conduite relatives à la qualité, |
| kwantiteit, dienstverlening, veiligheid en hygiëne; | la quantité, le service, la sécurité et l'hygiène; |
| - houdt toezicht op een klantvriendelijke dienstverlening; staat in | - surveille l'amabilité du service à l'égard des clients; informe et |
| voor de informatie en begeleiding; behandelt klachten; | dirige; traite les plaintes; |
| - werkt mee en springt in voor medewerkers/collega's. | - collabore et aide les collaborateurs/collègues. |
| 2. Werkorganisatie en planning : | 2. Organisation du travail et planning : |
| - staat in voor de uitvoering en controle van : | - assure l'exécution et le contrôle de : |
| * werkplanning en taakverdeling; | * planning du travail et répartition des tâches; |
| * bestellingen, receptie, voorraad, inventaris; | * commandes, réception, stock, inventaire; |
| * operationaliteit van het werkmateriaal. | * opérationnalité du matériel de travail. |
| 3. Personeelszaken : | 3. Affaires personnel : |
| - geeft advies voor selectie en aanwerving; | - conseille en matière de sélection et d'engagement; |
| - staat in voor opleiding en begeleiding; | - s'occupe de diriger et former; |
| - geeft aanwijzingen en instructies, motiveert en begeleidt. | - fournit indications et instructions, motive et dirige |
| 4. Administratie : | 4. Administration : |
| - controleert geldstroom (kassarapporten, geldigheid | - contrôle la circulation de l'argent (rapports de caisse, validité |
| betalingsmiddelen), facturen; | des moyens de paiements), factures; |
| - controleert gegevens met betrekking tot personeelsbezetting, | - contrôle des données relatives au taux d'occupation du personnel, |
| verkoop, voorraad, verlies volgens interne richtlijnen; | vente, stock, perte, conformément aux lignes de conduite; |
| - staat in voor gegevensverwerking en controle; maakt overzichten, | - assure traitement des données et contrôle; établit des relevés, |
| klasseert documenten. | classe des documents |
| 5. Vervangt zaakvoerder tijdens afwezigheid. | 5. Remplace le gérant en cas d'absence. |
| HRC. REF. 806 | HRC. REF. 806 |
| 1. VERANTWOORDELIJKHEID | 1. RESPONSABILITE |
| Is verantwoordelijk voor : | Est responsable de : |
| - dagelijkse operationele werking en dienstverlening; | - fonctionnement et service opérationnel journalier; |
| - vlot verloop van de normale bedrijfsvoering; | - bon déroulement de la gestion d'entreprise normale; |
| - werkorganisatie en supervisie werkzaamheden; | - organisation du travail et supervision des activités |
| - naleving van interne richtlijnen; | - respect des lignes de conduites internes |
| - correcte, nauwkeurige en ordelijke administratie.; | - administration correcte, précise et ordonnée. |
| Gevolgen : korte termijn, invloed op groepsmedewerkers, directe | Conséquences : à court terme, influence sur groupe de collaborateurs, |
| kontrole door zaakvoerder. | contrôle direct par le gérant. |
| 2. KENNIS EN KUNDE | 2. CONNAISSANCE ET SAVOIR-FAIRE |
| bedrijfskennis en ervaring; | connaissance et expérience d'entreprise; |
| kennis van de werkposten - procedures; | connaissance des postes de travail - procédures; |
| gegevensverwerking - inzicht in samenhang. | traitement de données - comprendre la cohésion. |
| 3. PROBLEEMOPLOSSING | 3. SOLUTIONNER DES PROBLEMES |
| problemen van allerlei aard; | problèmes de toutes natures; |
| zoekt naar oplossingen in overleg met zaakvoerder; | cherche des solutions en concertation avec le gérant; |
| volgt richtlijnen en afspraken. | suit les lignes de conduite et accords. |
| 4. COMMUNICATIE EN OVERLEG | 4. COMMUNICATION ET CONCERTATION |
| mondeling en schriftelijk : informatie van uitéénlopende aard; neemt | verbale et écrite : informations de tout genre, participe aux |
| deel aan intern overleg, correct, zakelijk en ondersteunend, | concertations internes correct, professionnel; soutient et est |
| dienstverlenend, kontaktvaardigheden. | serviable, avoir le contact aisé. |
| 5. VAARDIGHEDEN | 5. APTITUDES |
| 6. INCONVENIENTEN | 6. INCONVENIENTS |
| zwaarte : / | poids : / |
| houding : rondlopend | position : circuler |
| werksfeer : afwisselend | conditions : variable |
| risico : / | risque : / |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |