Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot instelling van het recht op loopbaanonderbreking in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid ter uitvoering van de wet van 26 juli 1996 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot instelling van het recht op loopbaanonderbreking in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid ter uitvoering van de wet van 26 juli 1996 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, instaurant un droit à l'interruption de la carrière professionnelle en exécution de la convention collective de travail du 7 mai 1997 concernant la promotion de l'emploi en exécution de la loi du 26 juillet 1996
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et
ontvettingsbedrijf, tot instelling van het recht op dégraissage, instaurant un droit à l'interruption de la carrière
loopbaanonderbreking in uitvoering van de collectieve professionnelle en exécution de la convention collective de travail du
arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 betreffende de bevordering van de 7 mai 1997 concernant la promotion de l'emploi en exécution de la loi
werkgelegenheid ter uitvoering van de wet van 26 juli 1996 (1) du 26 juillet 1996 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het wasserij-, Vu la demande de la Commission paritaire des blanchisseries et des
ververij- en ontvettingsbedrijf; entreprises de teinturerie et dégraissage;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten travail du 7 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de
ontvettingsbedrijf, tot instelling van het recht op teinturerie et dégraissage, instaurant un droit à l'interruption de la
loopbaanonderbreking in uitvoering van de collectieve carrière professionnelle en exécution de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 betreffende de bevordering van de travail du 7 mai 1997 concernant la promotion de l'emploi en exécution
werkgelegenheid ter uitvoering van de wet van 26 juli 1996. de la loi du 26 juillet 1996.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2000. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 Convention collective de travail du 7 mai 1997
Instauration d'un droit à l'interruption de la carrière
Instelling van het recht op loopbaanonderbreking in uitvoering van de professionnelle en exécution de la convention collective de travail du
collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 betreffende de 7 mai 1997 concernant la promotion de l'emploi en exécution de la loi
bevordering van de werkgelegenheid ter uitvoering van de wet van 26
juli 1996 (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 onder het du 26 juillet 1996 (Convention enregistrée le 15 septembre 1997 sous
nummer 44941/CO/110) le numéro 44941/CO/110)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Met inachtneming van § 2 hierna is deze collectieve

Article 1er.§ 1er. Sans préjudice à ce qui sera dit au § 2, la

arbeidsovereenkomst van toepassing op de arbeiders(sters) die zijn présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers et
tewerkgesteld ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst en die zijn ouvrières qui sont employés en vertu d'un contrat de travail et dont
bedoeld in artikel 99, alinea 1 van de Herstelwet van 22 januari 1985 il est question à l'article 99, alinéa 1er de la loi du 22 janvier
houdende sociale bepalingen, alsook op de werkgevers die hen 1985 de redressement contenant des dispositions sociales, ainsi que
tewerkstellen en onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité leurs employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire des
voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf. blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage.
§ 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is niet van § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas
toepassing op de werknemers, vermeld in het koninklijk besluit van 10 aux travailleurs, mentionnés dans l'arrêté royal du 10 février 1965
februari 1965 tot aanwijzing van de personen die met een leidende désignant les personnes investies d'un poste de direction ou de
functie of met een vertrouwenspost zijn bekleed in de particuliere confiance dans les secteurs privés de l'économie nationale, pour
sectoren van 's lands bedrijfsleven voor de toepassing van de wet
betreffende de arbeidsduur. l'application de la loi sur la durée du travail.
HOOFDSTUK II. - Beperkt recht op onderbreking van de beroepsloopbaan CHAPITRE II. - Droit limité à l'interruption de carrière

Art. 2.Binnen de grenzen bepaald in artikel 3 en 6 hierna hebben de

Art. 2.Dans les limites fixées aux articles 3 et 6, les travailleurs

in artikel 1 genoemde werknemers recht op de visés à l'article 1er ont droit à l'interruption de carrière visée à
beroepsloopbaanonderbreking, bedoeld in artikel 100 van de Herstelwet l'article 100 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant
van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en op de vermindering des dispositions sociales et à la diminution des prestations de
van arbeidsprestaties, bedoeld in artikel 102 van dezelfde wet, voor travail visée à l'article 102 de la même loi, pour autant que le total
zover de betrokken onderbrekingsperiode over het geheel van hun des périodes d'interruption n'excède pas trois ans sur la durée totale
loopbaan in totaal niet meer bedragen dan drie jaar. de la carrière.
Die onderbrekingsperioden mogen worden genomen met een minimum van Ces périodes d'interruption peuvent être prises pour une durée de
drie maanden en een maximum van één jaar; de minimale duur van drie trois mois minimum et d'un an maximum; la durée minimale de trois mois
maanden is niet vereist wanneer het om een verlenging gaat. n'est pas exigée pour une prolongation.

Art. 3.Per kalenderjaar is het gemiddeld aantal werknemers die van

Art. 3.Par année civile, le nombre moyen de travailleurs qui peuvent

het recht, bedoeld in artikel 2 hiervoor kunnen genieten, beperkt tot
ten minste 3 pct. van het gemiddeld aantal werknemers dat tijdens het bénéficier du droit, visé à l'article 2, est limité au minimum à 3
afgelopen kalenderjaar in de onderneming was tewerkgesteld. p.c. du nombre moyen des travailleurs occupés dans l'entreprise au cours de l'année civile précédente.
Onder "onderneming" zoals bedoeld in het eerste lid wordt verstaan de On entend par "entreprise", tel que visé à l'alinéa premier, l'entité
juridische entiteit. juridique.
Het gemiddelde van de in de onderneming tewerkgestelde werknemers Le nombre moyen des travailleurs occupés dans l'entreprise est obtenu
wordt verkregen door toepassing van de berekeningsmethode bepaald in en appliquant la méthode de calcul prévue par l'article 4 de l'arrêté
artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 betreffende royal du 12 août 1994 relatif aux conseils d'entreprise et aux comités
de ondernemingsraden en de comités voor veiligheid, gezondheid en de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail.
verfraaiing van de werkplaatsen.

Art. 4.De organisatieregels met betrekking tot het hiervoor bedoelde

Art. 4.Les règles d'organisation du droit à l'interruption de

recht worden vastgesteld door de ondernemingsraad overeenkomstig de carrière sont fixées par le conseil d'entreprise conformément au
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart prescrit de la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972
1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de
nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil
de ondernemingsraden. national du travail.
Bij ontstentenis van een ondernemingsraad worden die regels A défaut de conseil d'entreprise, ces modalités sont fixées d'un
vastgesteld in gemeen overleg tussen de werkgever en de commun accord entre l'employeur et la délégation syndicale ou, à
vakbondsafvaardiging van de onderneming of, bij ontstentenis daarvan, défaut de celle-ci, d'un commun accord entre l'employeur et les
in gemeen overleg tussen de werkgever en de betrokken werknemers. travailleurs concernés.
De betrokken werknemers zijn de werknemers tewerkgesteld in de Les travailleurs concernés sont les travailleurs occupés dans l'unité
technische bedrijfseenheid in de zin van de wet van 20 september 1948 technique d'exploitation au sens de la loi du 20 septembre 1948
houdende organisatie van het bedrijfsleven. portant organisation de l'économie.
HOOFDSTUK III. - Formaliteiten CHAPITRE III. - Formalités

Art. 5.§ 1. De werknemer die het voordeel van deze overeenkomst wenst

Art. 5.§ 1er. Le travailleur qui souhaite obtenir le bénéfice de la

te genieten, brengt één maand van tevoren zijn werkgever hiervan op de présente convention, doit avertir son employeur un mois à l'avance.
hoogte. Hij stelt zijn werkgever in kennis van de datum waarop de onderbreking Il communique à son employeur la date à laquelle l'interruption de la
van de beroepsloopbaan of de vermindering van arbeidsprestaties ingaat carrière professionnelle ou la diminution des prestations de travail
alsook van de duur van de onderbreking of de vermindering van de prend cours et la durée de celle-ci.
arbeidsprestaties.
De termijn van één maand kan in gemeen overleg tussen de werkgever en Le délai d'un mois peut être réduit de commun accord entre l'employeur
de werknemer worden verminderd. et le travailleur.
§ 2. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties wordt de § 2. En cas de diminution des prestations de travail, le contrat de
arbeidsovereenkomst overeenkomstig artikel 11bis van de wet van 3 juli travail est constaté par écrit, conformément à l'article 11bis de la
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten schriftelijk vastgesteld; loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; l'écrit doit
dit geschrift vermeldt de overeengekomen deeltijdse arbeidsregeling en mentionner le régime de travail à temps partiel et l'horaire convenus.
het overeengekomen werkrooster.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 6.Deze overeenkomst is gesloten in toepassing van titel III,

Art. 6.La présente convention est conclue en exécution du titre III,

hoofdstuk IV - Tewerkstellingsakkoorden van de wet van 26 juli 1996 chapitre IV - les accords en faveur de l'emploi -, de la loi du 26
tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
van het concurrentievermogen en eveneens in uitvoering van hoofdstuk X préventive de la compétitivité et en exécution du chapitre X - les
- Tewerkstellingsakkoorden van de nationale collectieve accords pour l'emploi - de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997. nationale du 7 mai 1997.
Deze overeenkomst heeft directe uitwerking zoals bepaald in artikel 6, La présente convention a effet direct, comme stipulé à l'article 6, §
§ 2 van het koninklijk besluit van 24 februari 1997. 2 de l'arrêté royal du 24 février 1997.

Art. 7.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 1997 en is

Art. 7.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 1997 et

gesloten voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1998. est conclue pour une durée du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^