← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 1998 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 26 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars |
besluit van 1 maart 1998 houdende uitgifte van speciale postwaarden in | 1998 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de |
de loop van het jaar 1999 | l'année 1999 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven; | publiques économiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1997, houdende | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1997, portant approbation du deuxième |
goedkeuring van het tweede beheerscontract van De Post, inzonderheid op artikel 4; | contrat de gestion de La Poste, notamment l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1998 houdende uitgifte van | Vu l'arrêté royal du 1er mars 1998, portant émission de valeurs |
speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999; | postales spéciales au cours de l'année 1999; |
Gelet op het voorstel van de Beheersorganen van DE POST; | Vu la proposition des Organes de Gestion de LA POSTE; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie, | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 19, 1e alinea, van het koninklijk besluit van 1 |
Article 1er.L'article 19, 1er alinéa de l'arrêté royal du 1er mars |
maart 1998, houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van | 1998, portant émission de valeurs postales spéciales au cours de |
het jaar 1999, wordt vervangen door een nieuw artikel 19, 1e alinea : | l'année 1999 est remplacé par le nouvel article 19, 1er alinéa, suivant : |
« Art. 19.Er worden, in de serie « Solidariteit-Het Belgische Rode |
« Art. 19.Il est émis deux timbres-poste spéciaux avec surtaxe |
Kruis », twee speciale postzegels met toeslag uitgegeven over | constituant l'émission « Solidarité-Croix-Rouge de Belgique », |
tandverzorging en eerste hulp. | consacrés à la prévention dentaire et aux premiers soins. » |
Art. 2.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommuncatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |