Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
met bedrijfstoeslag ("SWT") (1) | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, | travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). |
met bedrijfstoeslag ("SWT"). | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 september 2022. | Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 | Convention collective de travail du 20 décembre 2021 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") | Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 maart 2022 onder het nummer 171220/CO/209) | (Convention enregistrée le 21 mars 2022 sous le numéro 171220/CO/209) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est d'application aux |
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail |
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der | d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid. | fabrications métalliques. |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden - |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière |
overeenkomst op ondernemingsvlak - artikel 3, § 3 van het koninklijk | professionnelle - convention au niveau de l'entreprise - article 3, § |
besluit van 3 mei 2007 | 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
§ 1. Vanaf 1 juli 2021 moeten de ondernemingen die wensen gebruik te | § 1er. A partir du 1er juillet 2021, les entreprises qui souhaitent |
maken van het stelsel bepaald in artikel 3, § 3 van het koninklijk | bénéficier du régime prévu par l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise |
met bedrijfstoeslag, een leeftijd voor de toekenning van dat stelsel | doivent fixer un âge d'octroi de ce régime qui ne soit pas inférieur à |
vastleggen die niet lager dan 60 jaar is, zoals voorzien in de | 60 ans, comme prévu dans la convention collective de travail n° 143 du |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van 23 april 2019, gesloten in | 23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant |
de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke | l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend | d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, |
aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden | ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd. |
ontslagen. § 2. De collectieve overeenkomsten gesloten op ondernemingsvlak tot | § 2. Les conventions conclues au niveau de l'entreprise instaurant le |
invoering van het stelsel SWT vermeld in § 1, moeten van bepaalde duur | RCC mentionné au § 1er, doivent être à durée déterminée et ne peuvent |
zijn en mogen geen bepaling van stilzwijgende verlenging bevatten. | contenir aucune clause de tacite reconduction. |
Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
sectorale regeling - artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | professionnelle - régime sectoriel - article 3, § 1er de l'arrêté |
royal du 3 mai 2007 | |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | |
mei 2007 § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van | convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au |
15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze | sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het | de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au |
recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die op het | complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur |
einde van hun arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn, een | contrat de travail prend fin, ont 60 ans ou plus, un passé |
beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 jaar | professionnel de minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 |
gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de collectieve | ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | de travail n° 46 du 23 mars 1990. |
§ 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van | convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au |
15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze | sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het | de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au |
recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die op het | complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur |
ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder | contrat de travail prend fin, ont 60 ans ou plus, un passé |
zijn, een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en gewerkt | professionnel de minimum 33 ans et ont travaillé dans un métier lourd. |
hebben in een zwaar beroep. | |
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au |
behelzen tijdens de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep tijdens de | fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières |
laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. | années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | avec complément d'entreprise. |
§ 3. Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen | § 3. Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune |
collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten die in toepassing van | convention collective de travail n'a été conclue au niveau |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | l'entreprise en application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui |
ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de werknemers die op | octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément |
d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur contrat de | |
het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst 60 jaar of | travail prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle |
ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook | de minimum 35 ans et ont travaillé dans un métier lourd. |
gewerkt hebben in een zwaar beroep. | |
§ 4. De werknemer moet minstens 5 jaar anciënniteit binnen de | § 4. Le travailleur doit pouvoir justifier de 5 ans au moins |
onderneming kunnen aantonen. | d'ancienneté au sein de l'entreprise. |
Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van |
Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article |
het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei | En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021, | convention n° 152 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze collectieve | national du Travail, la présente convention collective de travail a |
arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op | pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément |
bedrijfstoeslag aan de werknemers te bevestigen die op het ogenblik | d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur contrat de |
van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en | travail prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle |
een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. | de minimum 40 ans. |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
Op basis van twee sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten | Sur la base de deux conventions collectives de travail sectorielles |
"vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid" van | "dispense de l'obligation de disponibilité adaptée" du 20 décembre |
20 december 2021 gesloten in toepassing van de collectieve | 2021 conclues en application des conventions collectives de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 153 (voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 | 153 (pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022) et n° |
december 2022) en nr. 155 (voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 | 155 (pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024) du 15 |
december 2024) van 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, | juillet 2021, conclues au sein du Conseil national du Travail, les |
kunnen de werknemers op hun vraag vrijgesteld worden van de | travailleurs peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de |
verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. | disponibilité adaptée. |
Art. 6.Aanvullende vergoeding - landingsbanen |
Art. 6.Indemnité complémentaire - emplois de fin de carrière |
De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel van | L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec |
werkloosheid met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een | complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à |
voltijdse wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2de of met 1/5de. | temps plein après une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème. |
Art. 7.Duur |
Art. 7.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 30 juni | durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse |
2023. | d'être en vigueur le 30 juin 2023. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 september 2022. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |