Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, betreffende de coronapremie 2021 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, relative à la prime corona 2021 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december | collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
verzekeringsagentschappen, betreffende de coronapremie 2021 (1) | d'assurances, relative à la prime corona 2021 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
verzekeringsagentschappen; | courtage et agences d'assurances; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
verzekeringsagentschappen, betreffende de coronapremie 2021. | d'assurances, relative à la prime corona 2021. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 september 2022. | Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de makelarij | Commission paritaire pour les entreprises de courtage |
en verzekeringsagentschappen | et agences d'assurances |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021 | Convention collective de travail du 1er décembre 2021 |
Coronapremie 2021 (Overeenkomst geregistreerd op 7 februari 2022 onder | Prime corona 2021 (Convention enregistrée le 7 février 2022 |
het nummer 169954/CO/307) | sous le numéro 169954/CO/307) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de werkneemsters en werknemers van de ondernemingen | et travailleuses et travailleurs des entreprises relevant de la |
die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de makelarij en | compétence de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage |
verzekeringsagentschappen vallen. | et agences d'assurances. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning |
Art. 2.Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une |
van een coronapremie zoals bepaald in artikel 19quinquies, § 4 van het | prime corona telle que prévue à l'article 19quinquies, § 4 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van | royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 |
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, toegekend | |
vanaf 1 augustus 2021, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van | sociale des travailleurs, octroyée à partir du 1er août 2021, comme |
21 juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021). | modifié par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 (Moniteur belge du 29 |
Zij legt de voorwaarden vast die van toepassing zijn voor de | juillet 2021). |
toekenning van de coronapremie. | Elle fixe les conditions applicables à l'octroi de la prime corona. |
Art. 3.Een coronapremie van 100 EUR, in de vorm van een |
Art. 3.Une prime corona de 100 EUR, sous forme de chèques |
consumptiecheque, wordt uiterlijk op 31 december 2021 uitbetaald aan | consommation, est versée le 31 décembre 2021 au plus tard aux |
de werkneemsters en werknemers in dienst op de datum van de | travailleuses et travailleurs en service à la date du versement dans |
uitbetaling in bedrijven die onder de bevoegdheid van het Paritair | les entreprises relevant de la Commission paritaire pour les |
Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen vallen behalve : | entreprises de courtage et agences d'assurances sauf : |
- Indien de brutomarge van het bedrijf, uitgedrukt in procenten | - Si la marge brute de l'entreprise exprimée en pour cent (rapport |
(verhouding tussen de omzet en de winst), in 2020 lager is dan in 2019 | entre chiffre d'affaires et bénéfice) 2020 est inférieure à 2019 |
Of | Ou |
- Indien de omzet van het bedrijf (code 70) in 2020 is lager dan in | - Si le chiffre d'affaires de l'entreprise (code 70) est en baisse en |
2019 | 2020 par rapport à 2019 |
Of | Ou |
- Indien er geen winst in het bedrijf (code 9901) in 2020 is. | - S'il n'y a pas de bénéfice dans l'entreprise (code 9901) en 2020. |
De werkgever zal de vakbondsafvaardiging of, bij gebrek daaraan, de | Une communication écrite sera adressée par l'employeur à la délégation |
werknemers uiterlijk op 15 december 2021 een schriftelijke mededeling | syndicale ou à défaut aux travailleurs concernant l'octroi de la prime |
doen betreffende de toekenning van de premie. | au plus tard pour le 15 décembre 2021. |
Een coronapremie, die reeds werd toegekend na 1 juli 2021 op het | Une prime corona, qui a déjà été accordée après le 1er juillet 2021 au |
niveau van de onderneming, wordt in mindering gebracht van de hoger | niveau de l'entreprise, est déduite des montants ci-dessus. |
vermelde bedragen. | |
Art. 4.Voor de werknemers met onvolledige prestaties in de loop van |
Art. 4.Pour les travailleurs qui ont des prestations incomplètes au |
het prestatiejaar 2021 (deeltijdse arbeid, tijdskrediet, aanwerving | cours de l'année de prestation 2021 (temps partiel, crédit-temps, |
gedurende het jaar,...) wordt het bedrag bedoeld in artikel 3 | engagement en cours d'année,...) le montant prévu à l'article 3 |
hierboven pro rata herleid, overeenkomstig de regels die in de | ci-dessus est réduit proportionnellement, conformément aux règles |
onderneming van toepassing zijn voor de betaling van de dertiende | applicables pour l'attribution du 13ème mois dans le secteur |
maand in het sector (collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | (convention collective de travail relative à l'attribution d'un 13ème |
toekenning van een 13de maand van 7 december 2011 (nr. 108125) | mois du 7 décembre 2011 (n° 108125) modifiée par la convention |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2017 | collective de travail du 10 novembre 2017 (n° 143334)). |
(nr. 143334)). Er zal worden afgerond naar de hogere eenheid. | On arrondira si nécessaire vers l'unité supérieure. |
Art. 5.De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in |
Art. 5.Les employeurs accorderont les chèques consommation "prime |
elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming | corona" sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au |
wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de | niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les |
modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. De hoogste nominale waarde | modalités prévues dans cette convention. La valeur nominale maximale |
per coronapremie-cheque toegekend via een papieren drager wordt bepaald op 10 EUR. | par chèque prime corona attribué sur un support papier est fixée à 10 EUR. |
Art. 6.De consumptiecheques zijn geldig tot 31 december 2022 in de |
Art. 6.Les chèques consommation sont valables jusqu'au 31 décembre |
handelszaken en inrichtingen die limitatief worden opgesomd in artikel | 2022 auprès des magasins et établissements énumérés limitativement à |
19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot | l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
zekerheid der arbeiders. | |
Deze consumptiecheques worden niet verleend ter vervanging of ter | Ces chèques consommation ne viennent pas en remplacement ou en |
omzetting van loon, premies, voordelen in natura of van enig ander | conversion de la rémunération, de primes, d'avantages en nature ou |
voordeel of van een aanvulling bij het voorgaande, al dan niet | d'un quelconque autre avantage ou complément à tout ce qui précède, |
bijdrageplichtig voor de sociale zekerheid. | soumis ou non à sécurité sociale. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
december 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. | le 1er décembre 2021 pour se terminer le 31 décembre 2022. |
Zij kan worden opgezegd door elk der ondertekenende partijen door | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant |
middel van een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | une lettre recommandée, adressée au président de la commission |
paritair comité, mits een opzegtermijn van 6 maanden. | paritaire, avec un préavis de 6 mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2022. |
september 2022. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |