Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/09/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot harmonisatie van de begrippen elektronische handtekening en duurzame gegevensdrager. - Duitse vertaling van uittreksels "
Koninklijk besluit tot harmonisatie van de begrippen elektronische handtekening en duurzame gegevensdrager. - Duitse vertaling van uittreksels Arrêté royal visant à harmoniser les concepts de signature électronique et de support durable. - Traduction allemande d'extraits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
25 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot harmonisatie van de 25 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal visant à harmoniser les concepts de
begrippen elektronische handtekening en duurzame gegevensdrager. - signature électronique et de support durable. - Traduction allemande
Duitse vertaling van uittreksels d'extraits
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 2, 4, Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des
9, 19 en 22 van het koninklijk besluit van 25 september 2018 tot articles 2, 4, 9, 19 et 22 de l'arrêté royal du 25 septembre 2018
harmonisatie van de begrippen elektronische handtekening en duurzame visant à harmoniser les concepts de signature électronique et de
gegevensdrager (Belgisch Staatsblad van 10 oktober 2018). support durable (Moniteur belge du 10 octobre 2018).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
^