Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van België voor het jaar 2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in het kader van de vrijwillige financiering van het programma over de nanomaterialen | Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour l'année 2014 à l'Organisation de Coopération et de Développement économique dans le cadre du financement volontaire du programme pour les nanomatériaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
25 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 25 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution |
financiële bijdrage van België voor het jaar 2014 aan de Organisatie | financière de la Belgique pour l'année 2014 à l'Organisation de |
voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in het kader van de | Coopération et de Développement économique dans le cadre du |
vrijwillige financiering van het programma over de nanomaterialen | financement volontaire du programme pour les nanomatériaux |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2014, programme 25.55.1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Considérant le Programme pour les nanomatériaux, lancé par l'OCDE en | |
Overwegende het Programma over de nanomaterialen, in 2006 door de OESO | 2006 et qui comporte trois types d'activités à l'appui des travaux |
gelanceerd en dat drie soorten activiteiten bevat ter ondersteuning | consacrés par les pays membres à ces produits, dont la Belgique, à |
van de werkzaamheden die door de lidstaten, waaronder België, aan deze | |
producten worden gewijd, met name : | savoir : |
1° de omschrijving, de definitie, de karakterisering, de terminologie, | 1° l'identification, la définition, la caractérisation, la |
de standaardisatie; | terminologie, la standardisation; |
2° de testmethoden en de risico-evaluatie; | 2° les méthodes d'essais et l'évaluation des risques; |
3° de medewerking, het delen van gegevens en hun verspreiding; | 3° la coopération, le partage de l'information et la diffusion de |
Overwegende dat de werkzaamheden van het programma over nanomaterialen | celle-ci; Considérant que les travaux du programme pour les nanomatériaux sont |
nuttig zijn voor de voorbereiding en de toepassing van de Europese en | utiles à la préparation et à la mise en oeuvre de la réglementation |
nationale regelgeving van het programma; | européenne et nationale en la matière; |
Overwegende dat de lidstaten, waaronder België, een grote | Considérant que les pays membres de l'OCDE, dont la Belgique, ont |
belangstelling voor deze drie activiteits domeinen hebben getoond en | manifesté un grand intérêt pour ces trois domaines d'activité et que |
dat Belgïe zich geëngageerd heeft als medesponsor voor het | la Belgique s'est engagée comme co-sponsor pour le programme de test |
testprogramma van nanomaterialen van de OESO; | des nanomatériaux de l'OCDE; |
Overwegende de conclusies van het evenement « Naar een reglementair | Considérant les conclusions de l'évènement intitulé « Vers un cadre |
kader voor de traceerbaarheid van nanomaterialen », georganiseerd door | réglementaire pour la traçabilité des nanomatériaux », organisé par la |
het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op 14 | présidence belge du Conseil de l'Union européenne le 14 septembre |
september 2010, die het belang van de werkzaamheden van de OESO op het | 2010, qui souligne l'importance des travaux à l'OCDE sur les |
vlak van nanomaterialen benadrukt en de lidstaten van de Europese Unie | nanomatériaux et invite les Etats Membres de l'Union Européenne à |
verzoekt de financiering van die werkzaamheden te verhogen; | accroître le financement de ces travaux; |
Overwegende de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 20 | Considérant les conclusions du Conseil de l'Union européenne du 20 |
december 2010 en 14 juni 2012 die het belang van de problematiek van | décembre 2010 et du 11 juin 2012, qui reconnaissent l'importance de la |
nanomaterialen inzake gezondheid en leefmilieu erkennen; | problématique des nanomatériaux pour la santé et l'environnement; |
Overwegende dat het Comité van de chemische producten op zijn | Considérant que le Comité des produits chimiques lors de sa Réunion |
Gemeenschappelijke Vergadering met de werkgroep over de chemische | Conjointe avec le groupe de travail sur les produits chimiques, les |
producten, de pesticiden en de biotechnologie (vergadering 43 in | pesticides et la biotechnologie (43e réunion, en novembre 2008) a pris |
november 2008) kennis heeft genomen van het werkprogramma van de OESO | connaissance du programme de travail de l'OCDE sur la sécurité des |
over de veiligheid van nanomaterialen en het heeft goedgekeurd; | nanomatériaux et l'a approuvé; |
Overwegende dat de Raad van de OESO op 10 december 2013 de begroting | Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE |
van de OESO voor financieel boekjaar 2014 heeft goedgekeurd; | pour l'exercice financier 2014 le 10 décembre 2013; |
Overwegende dat België, als lid van de OESO, zich verplicht ziet bij | Considérant que la Belgique, en tant que pays membre de l'OCDE, se |
te dragen tot de goede werking van het programma voor nanomaterialen | doit de contribuer au bon fonctionnement du programme de cette |
van deze internationale organisatie; | organisation internationale sur les nanomatériaux; |
Overwegende dat het programma voor nanomaterialen van de OESO een | Considérant que le programme pour les nanomatériaux de l'OCDE |
ideaal kader instelt voor de uitwerking van activiteiten betreffende | constitue un cadre idéal pour l'exécution d'activités concernant les |
nanomaterialen; | nanomatériaux; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 9 september | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 9 septembre 2014; |
2014; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 13.000 euro, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Un montant de 13.000 euros, à imputer à charge du crédit |
voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.35.40.01 | inscrit à la division organique 55, allocation de base 11.35.40.01 |
(programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst | (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
begrotingsjaar 2014, wordt verleend aan de Organisatie voor | l'année budgétaire 2014, est alloué à l'Organisation de Coopération et |
Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als bijdrage van | de Développement économiques (OCDE) à titre de contribution de la |
België in het kader van de financiering van het programma over de | Belgique dans le cadre du financement du programme pour les |
nanomaterialen gedurende de periode van 1 juni 2014 tot 31 mei 2015. | nanomatériaux pendant la période du 1er juin 2014 au 31 mai 2015. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
J.P. Morgan AG | J.P. Morgan AG |
Junghofstrasse 14 | Junghofstrasse 14 |
60311 Frankfurt/Main, Germany | 60311 Frankfurt/Main, Germany |
Code IBAN : DE95501108006161603441 | Code IBAN : DE95501108006161603441 |
BLZ : 50110800 | BLZ : 50110800 |
Code Swift/Bic : CHASDEFX | Code Swift/Bic : CHASDEFX |
Titularishouder : OECD | Intitulé du compte : OECD |
Rekeningnummer : 6161603441 | Numéro de compte : 6161603441 |
Referentie : 140760/ENV/2014/210 | Reference : 140760/ENV/2014/210 |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 juni |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er juin |
2014 en eindigt op 31 mei 2015. | 2014 et se termine le 31 mai 2015. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de kosten verbonden aan het programma |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais liés au |
omtrent nanomaterialen te dekken met inbegrip van personeelskosten, | programme pour les nanomatériaux, y compris les frais de personnel, de |
zendingkosten, het organiseren van vergaderingen en werkingskosten. | missions, d'organisation de réunions et les frais de fonctionnement. |
Art. 4.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de |
Art. 4.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la |
ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling | signature du présent arrêté et réception de la demande de payement. |
voorgelegd wordt. | |
Art. 5.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 5.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis |
staat, afgeleverd door de OESO. | par l'OCDE. |
Art. 6.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 6.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale staat, zal, in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
programma, het niet benutte gedeelte door het OESO worden terugbetaald | programme mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'OCDE au Service |
aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 | |
in geval van terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening, bij | Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° |
terugbetaling vanaf een bankrekening buiten België zal deze gebeuren | 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire |
op de IBAN rekening : BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de | en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la |
Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". | Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de "Recettes |
Diverses" en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. | |
Art. 7.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 7.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | La Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |