Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/09/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Turnhout "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Turnhout Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal du travail de Turnhout
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
25 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 25 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal établissant le règlement particulier
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Turnhout du tribunal du travail de Turnhout
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 81 tot en Vu le Code judiciaire, notamment les articles 81 à 83, 86 à 93, 95,
met 83, 86 tot en met 93, 95, 96, 334 tot en met 339; 96, 334 à 339;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 20 août 1985 établissant le règlement particulier
van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Turnhout; du tribunal du travail de Turnhout;
Gelet op het advies van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Vu les avis du premier président de la cour du travail d'Anvers, du
Antwerpen, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te
Antwerpen, van de procureur-generaal bij het hof van beroep te premier président de la cour d'appel d'Anvers, du procureur général à
Antwerpen, van de voorzitter van de arbeidsrechtbank te Turnhout, van Anvers, du président du tribunal du travail de Turnhout, de l'auditeur
de arbeidsauditeur te Turnhout, van de hoofdgriffier van de du travail à Turnhout, du greffier en chef du tribunal du travail de
arbeidsrechtbank te Turnhout en van de stafhouder van de Orde van Turnhout et du bâtonnier de l'Ordre des avocats de Turnhout;
advocaten te Turnhout;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre
Tewerkstelling en Arbeid, Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De arbeidsrechtbank te Turnhout bestaat uit vier kamers,

Article 1er.Le tribunal du travail de Turnhout se compose de quatre

één kamer voor kort geding en één bureau voor rechtsbijstand. chambres, d'une chambre pour les référés et d'un bureau d'assistance judiciaire.

Art. 2.De eerste kamer neemt kennis van de zaken bepaald bij de

Art. 2.La première chambre connaît des matières visées aux articles

artikelen 578 - met uitzondering van de artikelen 578, 12°, b, en 578, 578 - à l'exception des articles 578, 12°, b, et 578, 14° - 579 et
14° - 579, en 582, 3°, 4°, 5°, 6° en 8° van het Gerechtelijk Wetboek, 582, 3°, 4°, 5°, 6° et 8° du Code judiciaire, ainsi que des litiges
alsmede van de geschillen bedoeld in artikel 583 van hetzelfde Wetboek visés à l'article 583 du même Code lorsqu'il s'agit des employeurs;
wanneer het de werkgevers betreft; van de geschillen betreffende het des litiges concernant le statut social des artistes lorsqu'il s'agit
sociaal statuut van de kunstenaars, wanneer het de werknemers betreft; des travailleurs salariés; des litiges concernant l'application du
van de geschillen over de toepassing van het decreet van 30 april 2004 décret du 30 avril 2004 portant uniformisation des dispositions de
tot uniformisering van de toezichts-, sanctie- en strafbepalingen die contrôle, de sanction et pénales reprises dans la réglementation des
zijn opgenomen in de regelgeving van de sociaalrechtelijke matières de législation sociale qui relèvent de la compétence de la
aangelegenheden, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest bevoegd zijn; Communauté flamande et de la Région flamande;
De tweede kamer neemt kennis van de zaken bepaald bij de artikelen 580 La deuxième chambre connaît des matières visées aux articles 580 et
en 582, 7°, van het Gerechtelijk Wetboek, alsmede van de geschillen 582, 7°, du Code judiciaire, ainsi que des litiges sur l'application
over de toepassing van het decreet van 30 april 2004 houdende het du décret du 30 avril 2004 portant la Charte du demandeur d'emploi et
Handvest van de werkzoekende en zijn uitvoeringsbepalingen; ses dispositions d'exécution;
De derde kamer neemt kennis van de zaken bepaald bij de artikelen 578, La troisième chambre connaît des matières visées aux articles 578,
12°, b, 581 en 582, 1° en 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, van de 12°, b, 581 et 582, 1° et 2°, du Code judiciaire, des litiges visés à
geschillen bedoeld in artikel 583 van hetzelfde Wetboek wanneer het de l'article 583 du même Code lorsqu'il s'agit de travailleurs
zelfstandigen betreft, alsmede van de geschillen betreffende het indépendants, ainsi que des litiges relatifs au statut social des
sociaal statuut van de kunstenaars die betrekking hebben op artistes, lorsqu'ils concernent les indépendants;
zelfstandigen; De vierde kamer neemt kennis van de zaken bepaald bij artikel 578, La quatrième chambre connaît des matières visées à l'article 578, 14°,
14°, van het Gerechtelijk Wetboek, alsmede van de geschillen bedoeld du Code judiciaire, ainsi que des litiges visés à l'article 52, § 3,
bij artikel 52, § 3, van het koninklijk besluit van 14 juli 1994 de l'arrêté royal du 14 juillet 1994 portant coordination de la loi du
houdende coördinatie van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire
organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkering. soins de santé et indemnités.
Elke kamer neemt, volgens de in dit artikel toebedeelde bevoegdheden, Chaque chambre connaît, d'après les compétences attribuées dans cet
kennis van de toepassing der administratieve sancties bepaald bij de article, de l'application des sanctions administratives visées aux
wetten en verordeningen bedoeld in de artikelen 578 tot 582 van het lois et règlements visés aux articles 578 à 582 du Code judiciaire.
Gerechtelijk Wetboek.
Daarenboven neemt elke kamer, overeenkomstig de verdeling gedaan door Chaque chambre connaît, en outre, selon la répartition qui en est
de voorzitter, kennis van de andere zaken waarvan de arbeidsgerechten faite par le président, des autres affaires dont les juridictions du
kennis nemen krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen travail prennent connaissance en vertu des dispositions légales ou
betreffende aangelegenheden die al dan niet genoemd zijn in de réglementaires relatives à des matières visées ou non par les articles
artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek. 578 à 583 du Code judiciaire.

Art. 3.De eerste kamer houdt zitting op maandag, uitgezonderd de

Art. 3.La première chambre siège le lundi, excepté le cinquième lundi

vijfde maandag van de maand, om 9 u. 30 m., en op de tweede en vierde du mois, à 9 h 30 m, et les deuxième et quatrième mardis du mois, à 9
dinsdag van de maand, om 9 u. 30 m. h 30 m.
De tweede kamer houdt zitting de tweede en vierde woensdag van de La deuxième chambre siège les deuxième et quatrième mercredis du mois,
maand, om 14 uur, de tweede en vierde donderdag van de maand, om 14 à 14 heures, les deuxième et quatrième jeudis du mois, à 14 heures et
uur, en de eerste, tweede en derde vrijdag van de maand, om 9 u. 30 m. les premier, deuxième et troisième vendredis du mois, à 9 h 30 m et à
en om 14 uur. 14 heures.
De derde kamer houdt zitting de eerste en derde dinsdag van de maand, La troisième chambre siège les premier et troisième mardis du mois, à
om 14 uur, en de eerste en derde donderdag van de maand, om 14 uur. 14 heures et les premier et troisième jeudis du mois, à 14 heures.
De vierde kamer houdt zitting op woensdag, uitgezonderd de vijfde La quatrième chambre siège le mercredi, à l'exception du cinquième
woensdag van de maand, om 9 u. 30 m. mercredi du mois, à 9 h 30 m.
De zittingen in kort geding en die waarop de procedureregels van het Les audiences en référé et celles auxquelles s'appliquent les règles
kort geding van toepassing zijn, worden gehouden op woensdag, om 10 de procédure du référé, ont lieu le mercredi à 10 heures.
uur.

Art. 4.De zaken worden voor elke kamer volgens haar bevoegdheid,

Art. 4.L'introduction des affaires se fait, suivant les attributions

ingeleid op de hiernavolgende dagen : de chaque chambre, aux jours précisés ci-après :
Voor de eerste kamer : Devant la première chambre :
- de eerste en derde maandag van de maand, om 9 u. 30 m., voor de - les premier et troisième lundis du mois, à 9 h 30 m, pour les
geschillen waarin de betrokken werknemer een arbeider is en voor de litiges lorsque le travailleur salarié concerné est un ouvrier et pour
geschillen bedoeld in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer les litiges visés à l'article 583 du Code judiciaire lorsqu'il s'agit
het de werkgevers betreft; des employeurs;
- de tweede en vierde maandag van de maand, om 9 u. 30 m., voor de - les premier et quatrième lundis du mois, à 9 h 30 m, pour les
geschillen waarin de betrokken werknemer een bediende is; litiges lorsque le travailleur salarié concerné est un employé;
- de tweede en vierde dinsdag van de maand, om 9 u. 30 m., voor de - les deuxième et quatrième mardis du mois, à 9 h 30 m, pour les
geschillen in toepassing van artikel 579 van het Gerechtelijk Wetboek. litiges en application de l'article 579 du Code judiciaire.
Voor de tweede kamer : Devant la deuxième chambre :
- de tweede en vierde woensdag van de maand, om 14 uur, voor de - les deuxième et quatrième mercredis du mois, à 14 heures, pour les
geschillen inzake artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, wat de litiges relatifs à l'article 580 du Code judiciaire concernant les
pensioenen betreft; pensions;
- de tweede en vierde donderdag van de maand, om 14 uur, voor de - les deuxième et quatrième jeudis du mois, à 14 heures, pour les
geschillen inzake artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, wat de litiges relatifs à l'article 580 du Code judiciaire concernant les
vorderingen tot inning van de sociale bijdragen betreft; demandes de recouvrements des cotisations sociales;
- de eerste, tweede en derde vrijdag van de maand, om 9 u. 30 m., voor - les premier, deuxième et troisième vendredis du mois, à 9 h 30 m,
de geschillen inzake artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, wat de pour les litiges relatifs à l'article 580 du Code judiciaire
werkloosheid betreft; voor de geschillen inzake artikel 582, 7°, van concernant le chômage; pour les litiges relatifs à l'article 582, 7°,
hetzelfde Wetboek, alsmede voor de geschillen over de toepassing van du même Code, ainsi que pour les litiges concernant l'application du
het decreet van 30 april 2004 houdende het Handvest van de décret du 30 avril 2004 portant la Charte du demandeur d'emploi et ses
werkzoekende en zijn uitvoeringsbepalingen; dispositions d'exécution;
- de eerste, tweede en derde vrijdag van de maand, om 14 uur, voor - les premier, deuxième et troisième vendredis du mois, à 14 heures,
alle overige aangelegenheden bepaald in artikel 580 van het pour toutes les autres affaires visées à l'article 580 du Code
Gerechtelijk Wetboek. judiciaire.
Voor de derde kamer : Devant la troisième chambre :
- de eerste en derde dinsdag van de maand, om 14 uur, voor de - les premier et troisième mardis du mois, à 14 heures, pour les
geschillen inzake de artikelen 578, 12°, b, en 581 van het litiges relatifs aux articles 578, 12°, b, et 581 du Code judiciaire
Gerechtelijk Wetboek en voor de geschillen bedoeld in artikel 583 van et pour les litiges visés à l'article 583 du même Code lorsqu'il
hetzelfde Wetboek wanneer het de zelfstandigen betreft, alsmede van de s'agit de travailleurs indépendants, ainsi que des litiges relatifs au
geschillen betreffende het sociaal statuut van de kunstenaars die statut social des artistes lorsqu'ils concernent les indépendants;
betrekking hebben op zelfstandigen;
- de eerste en derde donderdag van de maand, om 14 uur, voor de - les premier et troisième jeudis du mois, à 14 heures, pour les
geschillen inzake artikel 582, 1° en 2°, van het Gerechtelijk Wetboek. litiges concernant l'article 582, 1° et 2°, du Code judiciaire.
Voor de vierde kamer : Devant la quatrième chambre :
- elke woensdag behalve de vijfde woensdag van de maand, om 9 u. 30 - tous les mercredis, sauf le cinquième mercredi du mois, à 9 h 30 m,
m., voor de geschillen inzake artikel 578, 14°, van het Gerechtelijk pour les litiges relatifs à l'article 578, 14°, du Code judiciaire,
Wetboek, alsmede voor de geschillen bedoeld bij artikel 52, § 3, van ainsi que pour les litiges visés à l'article 52, § 3, de l'arrêté
het koninklijk besluit van 14 juli 1994 houdende coördinatie van de royal du 14 juillet 1994 portant coordination de la loi du 9 août 1963
wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de
voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkering. santé et indemnités.
De zittingen in kort geding en die waarop de procedureregels zoals in Les audiences en référé et celles auxquelles s'appliquent les règles
kort geding van toepassing zijn, worden gehouden op woensdag, om 10 de procédure en matière de référé, ont lieu le mercredi, à 10 heures.
uur. Alle andere zaken waarvan de arbeidsgerechten kennis nemen krachtens L'introduction de toutes les autres affaires dont les juridictions du
travail prennent connaissance en vertu des dispositions légales ou
wettelijke of reglementaire bepalingen betreffende aangelegenheden die réglementaires relatives à des matières non visées par les articles
niet genoemd zijn in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk 578 à 583 du Code judiciaire, se fait devant la première chambre à
Wetboek worden ingeleid voor de eerste kamer op de zitting van de
tweede en vierde maandag van de maand, om 9 u. 30 m. l'audience des deuxième et quatrième lundis du mois, à 9 h 30 m.
De vorderingen bij verzoekschrift, bedoeld in artikel 704 van het Les demandes par requête, visées à l'article 704 du Code judiciaire ou
Gerechtelijk Wetboek of bij andere wetteksten, worden aan de bevoegde visées à d'autres textes législatifs, sont attribuées par le président
kamers toebedeeld door de voorzitter van de rechtbank. du tribunal aux chambres compétentes.
De verwijzingen na cassatie worden toegewezen aan de bevoegde kamer, Les renvois après cassation sont attribués à la chambre compétente, en
naargelang van de aard van het geschil, volgens het in dit artikel fonction de la nature du litige selon la distinction faite dans cet
gemaakte onderscheid. article.

Art. 5.Het bureau voor rechtsbijstand houdt zitting op woensdag, om 9

Art. 5.Le bureau d'assistance judiciaire siège le mercredi, à 9 h 30

u. 30 m. m.

Art. 6.Indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de

Art. 6.Lorsque les besoins du service l'exigent, le président du

voorzitter van de rechtbank, van ambtswege, na het advies van de tribunal peut, après avoir pris l'avis de l'auditeur du travail et du
arbeidsauditeur en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, greffier en chef, décider d'office qu'une ou plusieurs chambres
beslissen dat één of meer kamers bijkomende zittingen houden op de dag tiendront des audiences extraordinaires, dont il fixe les jours et
en uren die hij vaststelt. heures.

Art. 7.Indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de

Art. 7.Lorsque les besoins du service l'exigent, le président du

voorzitter van de rechtbank, van ambtswege, na het advies van de tribunal peut, après avoir pris l'avis de l'auditeur du travail et du
arbeidsauditeur en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, greffier en chef, décider d'office de modifier temporairement le
beslissen het aantal kamers, hun bevoegdheid en het aantal zittingen nombre des chambres, leurs attributions, ainsi que le nombre de leurs
voorlopig te wijzigen, voorzover deze wijziging niet de opheffing van audiences, pour autant que ladite modification n'entraîne pas la
de betrokken kamers tot gevolg heeft. suppression des chambres concernées.

Art. 8.De voorzitter kan van ambtswege, na het advies van de

Art. 8.Le président peut, après avoir pris l'avis de l'auditeur du

arbeidsauditeur en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, het travail et du greffier en chef, modifier d'office l'heure du début des
aanvangsuur van de zittingen wijzigen. audiences.

Art. 9.De voorzitter van de rechtbank bepaalt, na het advies van de

Art. 9.Le président du tribunal fixe, après avoir pris l'avis de

arbeidsauditeur te hebben ingewonnen, dag en uur van de l'auditeur du travail, le jour et l'heure des audiences de vacation,
vakantiezittingen, in overeenstemming met de artikelen 334 en 339 van conformément aux articles 334 et 339 du Code judiciaire. Il établit un
het Gerechtelijk Wetboek. Hij maakt een dienstregeling op van de règlement de service des magistrats qui siègent.
magistraten die zitting houden. Le président peut, à tout instant, selon les besoins du service,
De voorzitter kan te allen tijde, naargelang van de behoeften van de modifier le règlement de service des audiences de vacation.
dienst, de dienstregeling van de vakantiezittingen wijzigen.

Art. 10.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Emploi et

Art. 10.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Werk worden,

du Travail sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 25 september 2007. Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Le Ministre de l'Emploi et du Travail,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^