← Terug naar "Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het personeel van het College van de federale ombudsmannen en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening "
Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het personeel van het College van de federale ombudsmannen en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening | Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel du Collège des médiateurs fédéraux et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 25 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het personeel van het College van de federale ombudsmannen en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 25 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel du Collège des médiateurs fédéraux et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor | Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
loonarbeiders, inzonderheid op artikel 101, vierde lid, ingevoegd bij | travailleurs salariés, notamment l'article 101, alinéa 4, inséré par |
de wet van 29 april 1996, en op artikel 111, eerste lid, vervangen bij | la loi du 29 avril 1996, et l'article 111, alinéa 1er, remplacé par la |
de wet van 29 april 1996; | loi du 29 avril 1996; |
Gelet op de aanvraag ingediend door het College van de federale ombudsmannen op 14 maart 2000; | Vu la demande introduite par le Collège des médiateurs fédéraux, le 14 mars 2000; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
Kinderbijslag voor Werknemers van 11 april 2000; | familiales pour travailleurs salariés du 11 avril 2000; |
Gelete op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 22 mei 2000; | Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 22 mai 2000; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 juli 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 juillet 2000; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers wordt |
Article 1er.L'Office national d'allocations familiales pour |
ertoe gemachtigd de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is | travailleurs salariés est autorisé à procéder au paiement des |
aan het personeel van het College van de federale ombudsmannen. | prestations familiales dues au personnel du Collège des médiateurs |
Art. 2.De administratiekosten worden vastgesteld op 1,35 % van de |
fédéraux. Art. 2.Les frais d'administration sont fixés à 1,35 % des prestations |
gezinsbijslag ie wordt uitgekeerd. Dit percentage is vanaf 1 januari | familiales versées. Ce pourcentage est suceptible d'être revu à partir |
2001 vatbaar voor herziening op voorstel van dat College of van deze Rijksdienst. | du 1er janvier 2001 sur proposition de ce Collège ou de cet office. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2000. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 september 2000. | Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |