Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1996 houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 14 novembre 1996 portant modification et coordination des statuts du Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
25 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september | collective de travail du 24 septembre 1998, conclue au sein de la |
1998, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1996 | collective de travail du 14 novembre 1996 portant modification et |
houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds voor | coordination des statuts du Fonds de sécurité d'existence des ouvriers |
Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf (1) | de la construction (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1996, | Vu la convention collective de travail du 14 novembre 1996, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, houdende | sein de la Commission paritaire de la construction, portant |
wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds voor | modification et coordination des statuts du Fonds de sécurité |
Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf, algemeen | d'existence des ouvriers de la construction, rendue obligatoire par |
verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 1 oktober 1999, | |
inzonderheid op de artikelen 3 en 4 van de bijlage; | arrêté royal du 1er octobre 1999, notamment les articles 3 et 4 de |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | l'annexe; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998, | travail du 24 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1996 houdende | collective de travail du 14 novembre 1996 portant modification et |
wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds voor | coordination des statuts du Fonds de sécurité d'existence des ouvriers |
Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf. | de la construction. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 september 2000. | Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 1 oktober 1999, Belgisch Staatsblad van 16 december 1999. | Arrêté royal du 1er octobre 1999, Moniteur belge du 16 décembre 1999. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998 | Convention collective de travail du 24 septembre 1998 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1996 | Modification de la convention collective de travail du 14 novembre |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds voor | 1996 portant modification et coordination des statuts du Fonds de |
Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf (Overeenkomst | sécurité d'existence des ouvriers de la construction (Convention |
geregistreerd op 9 oktober 1998 onder het nummer 49265/CO/124) | enregistrée le 9 octobre 1998 sous le numéro 49265/CO/124) |
Artikel 1.Aan de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, |
Article 1er.Aux statuts du fonds de sécurité d'existence, dénommé |
"Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" | "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction", |
genaamd, dat opgericht werd bij beslissing van 29 september 1960 van | institué par décision du 29 septembre 1960 de la Commission paritaire |
het Nationaal Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen | nationale de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du |
verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 25 oktober 1960 | 25 octobre 1960 (Moniteur belge du 5 novembre 1960), tels qu'ils sont |
(Belgisch Staatsblad van 5 november 1960), zoals ze laatst gewijzigd | modifiés et coordonnés en dernier lieu par la convention collective de |
en gecoördineerd zijn bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 | travail du 14 novembre 1996, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er |
november 1996, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 1 oktober 1999, worden de wijzigingen aangebracht die opgenomen | octobre 1999, sont apportées les modifications reprises en annexe à la |
zijn in de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Art. 2.De in de bijlage opgenomen wijzigingen van de statuten treden |
Art. 2.Les modifications des statuts, reprises en annexe, entrent en |
in werking op 1 januari 1999. | vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en kan slechts opgezegd worden volgens de modaliteiten | une durée indéterminée et elle ne peut être dénoncée que selon les |
bepaald bij de initiële beslissing tot oprichting van het fonds voor | modalités prévues par la décision initiale d'institution du fonds de |
bestaanszekerheid. | sécurité d'existence. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2000. |
september 2000. | |
De Minister van Werkglegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998 | Annexe à la convention collective de travail du 24 septembre 1998 |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november | modifiant la convention collective de travail du 14 novembre 1996 |
1996 houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds | portant modification et coordination des statuts du Fonds de sécurité |
voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf | d'existence des ouvriers de la construction |
Artikel 1.Artikel 3 wordt aangevuld met een 14°, luidend als volgt : |
Article 1er.L'article 3 est complété par un 14°, libellé comme suit : |
« 14° de toekenning van een jaarlijkse pensioensrente aan | « 14° l'octroi d'une rente annuelle de pension aux ouvriers |
gepensioneerde werklieden. » | pensionnés. » |
Art. 2.In artikel 4 wordt het 2° als volgt gewijzigd : |
Art. 2.Dans l'article 4, le 2° est modifié comme suit : |
« 2° de syndikale en socio-professionele vorming van de arbeiders uit | « 2° la formation syndicale et socio-professionnelle des ouvriers du |
de sektor. » | secteur. » |
Art. 3.Artikel 4 wordt aangevuld met een 5°, luidend als volgt : |
Art. 3.L'article 4 est complété par un 5°, rédigé comme suit : |
« 5° de informatieopdracht met betrekking tot de aanpassing van de | « 5° d'initiatives d'information à l'attention des employeurs portant |
wettelijke en conventionele bepalingen voor de werkgevers van de bouwsektor. » | sur l'application des lois et conventions sectorielles. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2000. |
september 2000. | |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |