← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Wereld Gezondheidsorganisatie "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Wereld Gezondheidsorganisatie | Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
25 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie | 25 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation |
aan de Wereld Gezondheidsorganisatie | mondiale de la Santé |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene | Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op programma 25. 21.1; | pour l'année budgétaire 2005, notamment le programme 25. 21.1; |
Gelet de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd door het | Vu les lois sur la comptabilité de l'état coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58 relatifs au |
tot 58 betreffende de controle op de aanwending van de toelagen; | contrôle de l'emploi des subventions; |
Gelet op de delegatie verleend aan de Inspectie van Financiën d.d. 5 | Vu la délégation accordée à l'Inspection des Finances le 5 février |
februari 1963; | 1963; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 25 juli 2006; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances donné le 25 juillet 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een subsidie ten bedrage van 200.000 EUR aan te rekenen ten |
Article 1er.Une subvention de 200.000 EUR à imputer à charge de |
laste van de basisallocatie 21.10.35.27 van de begroting van de | l'allocation de base 21.10.35.27 du budget du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006 uitgetrokken | |
krediet, wordt aan de Wereldgezondheidsorganisatie verleend en | pour l'année budgétaire 2006, est alloué à l'Organisation mondiale de |
vertegenwoordigt de deelname van België aan het « Social Cohesion | la Santé, représentant la participation belge à l'initiative de |
Initiative van het Stability Pact for South Eastern Europe, Health | cohésion sociale du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-est, en ce |
Initiative », mee bepaald aan het project « Enhancing Social Cohesion | qui concerne l'aspect sanitaire défini au projet « Enhancing Social |
through strengthening Community Mental Health Services in the South | cohesion through strengthening Community Mental Health Services in the |
Eastern Region » en zal op haar rekening nr. DK40 2000 5005 855 876 | South Eastern Region » et sera versé sur son compte n° DK 40 2000 5005 |
bij de Nordea Danmark A/S, te 2900 Hellerup DK-Denmark, gestort | 855 876 de la Nordea Danmark A/S, à 2900 Hellerup DK-Denmark. |
worden. Art. 2.De Wereldgezondheidsorganisatie mag deze toelage enkel aan te |
Art. 2.L'Organisation mondiale de la Santé ne peut utiliser la |
wenden voor het project « Enhancing Social Cohesion through | subvention que pour le projet « Enhancing Social Cohesion through |
strengthening Community Mental Health Services in the South Eastern | strengthening Community Mental Health Services in the South Eastern |
Region ». Een activiteitsrapport zal overgemaakt worden en na | Region ». Un rapport d'activités sera transmis et après vérification |
verificatie van het financieel rapport zal het eventueel restant | du rapport financier, le solde éventuel sera remboursé au Trésor |
teruggestort worden aan de Belgische Schatkist. | belge; |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 oktober 2006. | Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |