← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites mobiles », afgekort : « TE.SA.M », voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites mobiles », afgekort : « TE.SA.M », voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : « TE.SA.M », d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites mobiles », afgekort : « TE.SA.M », voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : « TE.SA.M », d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven; | publiques économiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende het bestek | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au cahier des charges |
van toepassing op de exploitatie van mobiele persoonlijke | applicable à l'exploitation des services de communications |
satellietcommunicatiediensten, inzonderheid op de artikelen 4 en 16; | personnelles mobiles par satellite, notamment les articles 4 et 16; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de | Vu l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites | autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : |
mobiles », afgekort : TE.SA.M, voor het exploiteren van mobiele | TE.SA.M, d'exploiter des services de communications personnelles |
persoonlijke satellietcommunicatiediensten, inzonderheid op het artikel 2; | mobiles par satellite, notamment l'article 2; |
Gelet op het schrijven dat op 16 april 2002 aan het Belgisch Instituut | Vu le courrier adressé le 16 avril 2002 à l'Institut belge des |
voor postdiensten en telecommunicatie werd gericht, waarin TE.SA.M via | services postaux et des télécommunications, dans lequel TE.SA.M par |
zijn raadsheren zijn liquidatie meldt; | l'intermédiaire de ses conseils signale sa liquidation; |
Gelet op het verslag dat op 24 juni 2002 door het Instituut aan de | Vu le rapport présenté le 24 juillet 2002 par l'Institut au Ministre |
Minister van Telecommunicatie werd voorgelegd overeenkomstig artikel | des Télécommunications, en application de l'article 16, § 3, de |
16, § 3, van het voornoemd koninklijk besluit van 7 mei 1999; | l'arrêté royal du 7 mai 1999 précité; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2002; |
juli 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 augustus 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 août 2002; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de |
Article 1er.L'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites | autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : |
mobiles », afgekort : « TE.SA.M », voor het exploiteren van mobiele | « TE.SA.M », d'exploiter des services de communications personnelles |
persoonlijke satellietcommunicatiediensten wordt opgeheven. | mobiles par satellite est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 17 april 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 17 avril 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
R. DAEMS | R. DAEMS |