Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en artikel 6, § 1, 1°; | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et |
reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd | du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, |
door de Nationale Loterij, inzonderheid op de artikelen 5, 9, 12, 13, | notamment les articles 5, 9, 12, 13, 20, 23 et 26, modifié par |
20, 23 en 26, gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 februari 2002; | l'arrêté royal du 3 février 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de Nationale Loterij de mogelijkheid moet hebben haar | Considérant que la Loterie Nationale doit avoir la possibilité de |
openbare loterijen die « Lotto » en « Joker » worden genoemd, te | promouvoir les loteries publiques appelées « Lotto » et « Joker » en |
stimuleren, met een maximum aan soepelheid, via het « Speelpotfonds » | utilisant, avec un maximum de souplesse, les « Fonds de cagnotte » de |
van die twee loterijvormen; | ces deux formes de loteries; |
Tevens overwegende dat de deelneming aan de Lotto aantrekkelijker kan | Considérant également que la participation au Lotto peut être rendue |
worden gemaakt door het publiek vier in plaats van drie formuliertypes | plus attrayante en mettant à la disposition du public quatre types de |
aan te bieden; | bulletins au lieu de trois; |
Overwegende dat de zorg van de Nationale Loterij om de Lotto te | Considérant que le souci de la Loterie Nationale de promouvoir le |
stimuleren teneinde, in het algemeen belang, haar winst te vergroten | Lotto en vue d'accroître, dans l'intérêt général, son bénéfice et |
en al haar wettelijke verplichtingen na te komen, blijk geeft van een | d'honorer toutes ses obligations légales relève d'une saine gestion de |
gezond beheer van deze naamloze vennootschap van publiek recht; | la part de cette société anonyme de droit public; |
Overwegende dat de studie voor het ontwerp en lanceren van een nieuw | Considérant que l'étude liée à la conception et au lancement d'un |
type van Lottoformulier, genaamd « Lotto-Mix », vele maanden werk | nouveau type de bulletin du Lotto, appelé « Lotto-Mix », a nécessité |
heeft gevergd van de diensten van de Nationale Loterij; Overwegende dat als dit nieuwe formuliertype niet snel wordt gelanceerd, de Nationale Loterij extra inkomsten dreigt mis te lopen; Overwegende dat het onontbeerlijk is voor de Nationale Loterij onverwijld een reeks administratieve, commerciële en technische voorbereidingen te treffen teneinde het doel van dit besluit binnen de vereiste termijnen te kunnen verwezenlijken; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en | de nombreux mois de travail de la part des services de la Loterie Nationale; Considérant qu'à défaut de lancer très rapidement ce nouveau type de bulletin, la Loterie Nationale risque de perdre le bénéfice de réaliser des recettes supplémentaires; Considérant qu'il est impérieux pour la Loterie Nationale de prendre sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif, commercial et technique aux fins de pouvoir réaliser le dessein du présent arrêté dans les délais voulus; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations |
Participaties, | publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 december |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare | portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques |
loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, worden volgende | organisées par la Loterie Nationale, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° § 1, lid 3, wordt vervangen door volgend lid : | 1° le § 1er, alinéa 3, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Volgende formuliertypes bestaan : | « Il existe les types de bulletins suivants : |
1° het enkelvoudig formulier; | 1° le bulletin simple; |
2° het meervoudig formulier; | 2° le bulletin multiple; |
3° het multiplus-formulier; | 3° le bulletin multiplus; |
4° het Lotto-Mix-formulier. »; | 4° le bulletin Lotto-Mix. »; |
2° in § 2, eerste lid, wordt het woord « drie » geschrapt. | 2° au § 2, alinéa 1er, le mot « trois » est supprimé. |
Art. 2.Aan hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 8bis |
Art. 2.Un article 8bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | arrêté : |
« Art. 8bis . § 1. Het Lotto-Mix-formulier omvat : | « Art. 8bis . § 1er. Le bulletin Lotto-Mix comporte : |
1° 1 rooster met 42 van 1 tot 42 genummerde vakjes; | 1° 1 grille à 42 cases numérotées de 1 à 42; |
2° 5 onderscheiden vakjes waarin respectievelijk de getallen 6, 7, 8, | 2° 5 cases distinctes où sont mentionnés respectivement les nombres 6, |
9 of 10 zijn vermeld. Ze geven het aantal nummers aan waarmee kan | 7, 8, 9, ou 10. Elles indiquent le nombre de numéros avec lesquels la |
worden deelgenomen. Overeenkomstig zijn keuze, merkt de deelnemer met | participation est possible. Selon son choix, le participant marque |
een « x »-vormig kruis één van de 5 voornoemde vakjes. Hij merkt | d'une croix en forme de « x », une des 5 cases précitées. Il trace |
vervolgens in het in 1° bedoelde rooster met een « x »-vormig kruis : | ensuite, dans la grille visée au 1°, une croix en forme de « x » dans : |
a) 1, 2, 3, 4 of 5 vakjes met de nummers van zijn keuze als gekozen | a) 1, 2, 3, 4 ou 5 cases correspondant aux numéros de son choix |
wordt voor een deelneming met 6 nummers; | lorsque le nombre de numéros de participation choisi est fixé à 6; |
b) 1, 2, 3, 4, 5 of 6 vakjes met de nummers van zijn keuze als gekozen | b) 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 cases correspondant aux numéros de son choix |
wordt voor een deelneming met 7 nummers; | lorsque le nombre de numéros de participation choisi est fixé à 7; |
c) 1, 2, 3, 4, 5, 6 of 7 vakjes met de nummers van zijn keuze als | c) 1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 cases correspondant aux numéros de son choix |
gekozen wordt voor een deelneming met 8 nummers; | lorsque le nombre de numéros de participation choisi est fixé à 8; |
d) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 of 8 vakjes met de nummers van zijn keuze als | d) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8 cases correspondant aux numéros de son |
gekozen wordt voor een deelneming met 9 nummers; | choix lorsque le nombre de numéros de participation choisi est fixé à 9; |
e) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 of 9 vakjes met de nummers van zijn keuze | e) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 cases correspondant aux numéros de son |
als gekozen wordt voor een deelneming met 10 nummers. | choix lorsque le nombre de numéros de participation choisi est fixé à |
Daar het aantal aan te kruisen nummers in het in 1° bedoelde rooster, | 10. Le nombre de numéros à cocher dans la grille visée au 1° étant, dans |
hoe dan ook, kleiner is dan het gekozen aantal deelnemingsnummers, | tous les cas de figures, inférieur au nombre de numéros de |
kent de terminal van de Nationale Loterij automatisch, ter aanvulling | participation choisi, le terminal de la Loterie Nationale attribue |
en op willekeurig wijze, het of de benodigde nummer(s) toe om het | automatiquement, de façon complémentaire et aléatoire, le ou les |
gekozen aantal deelnemingsnummers te bereiken; | numéros nécessaire(s) pour atteindre le nombre de numéros de |
participation choisi; | |
3° 5 onderscheiden vakjes met respectievelijk de getallen 2, 4, 6, 8 | 3° 5 cases distinctes où sont mentionnés respectivement les nombres 2, |
en 10. Zij geven het aantal roosters weer waarmee kan worden | 4, 6, 8 ou 10. Elles indiquent le nombre de grilles avec lequel il |
deelgenomen. Deelneming met een oneven aantal roosters is niet | peut être participé, la participation avec un nombre impair de grilles |
toegelaten. De deelnemer drukt zijn keuze uit door het gepaste vakje | n'étant pas autorisée. Le participant exprime son choix en marquant |
met een « x »-vormig kruis te merken. In voorkomend geval vormen de 2, | d'une croix en forme de « x » la case appropriée. En l'occurrence, les |
4, 6, 8 of 10 roosters die gespeeld worden steeds een reeks gelijke | 2, 4, 6, 8 ou 10 grilles avec lesquelles il est participé comportent |
nummers, zoals aangeduid door de deelnemer in het in 1° bedoelde | toujours une série de numéros communs que sont ceux désignés par le |
rooster. Wel verschillend daarentegen, geheel of gedeeltelijk, zijn de | participant dans la grille visée au 1°. Varient en revanche, en tout |
nummers die willekeurig ter aanvulling worden toegewezen om het | ou partie, les numéros qui sont aléatoirement attribués à titre |
gekozen aantal deelnemingsnummers te bereiken; | complémentaire pour atteindre le nombre de numéros de participation |
4° 7 onderscheiden vakjes met respectievelijk de getallen 1, 2, 4, 6, | choisi; 4° 7 cases distinctes où sont mentionnés respectivement les nombres 1, |
8, 10 en 20. Zij stellen de deelnemer in staat te kiezen voor een | 2, 4, 6, 8, 10 ou 20. Elles permettent au participant de choisir sa |
deelneming aan 1, 2, 4, 6, 8, 10 of 20 trekkingen. De deelnemer maakt | participation à 1, 2, 4, 6, 8, 10 ou 20 tirages. Le participant |
zijn keuze bekend door een « x »-vormig kruis in het gepast vakje aan | exprime son choix en marquant d'une croix en forme de « x » la case |
te brengen. | appropriée. |
§ 2. Het bedrag van de totaal verschuldigde inzet per formulier is het | § 2. Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui |
product van vier parameters : de inzet van 0,50 EUR bedoeld in artikel | résultant de la multiplication des quatre paramètres que sont la mise |
9, laatste lid, het aantal gekozen roosters, het aantal gehelen | de 0,50 EUR visée à l'article 9, dernier alinéa, le nombre de grilles |
verwezenlijkt per rooster in functie van het gekozen aantal | choisi, le nombre d'ensembles réalisés par grille en fonction du |
deelnemingsnummers en het aantal trekkingen waaraan wordt deelgenomen. | nombre de numéros de participation choisi, et le nombre de tirages auxquels il est participé. |
Het is vastgesteld op : | Il est fixé à : |
1° minstens 1 EUR voor deelneming aan één trekking met twee roosters | 1° un minimum de 1 EUR pour la participation à un tirage de deux |
waarbij gekozen werd voor een deelneming met 6 nummers; | grilles dont le nombre de numéros de participation choisi s'élève à 6; |
2° hoogstens 21 000 EUR voor deelneming aan 20 trekkingen met 10 | 2° un maximum de 21.000 EUR pour la participation à 20 tirages de 10 |
roosters waarbij gekozen werd voor een deelneming met 10 nummers. | grilles dont le nombre de numéros de participation choisi s'élève à 10. |
De bedragen in euro vermeld naast de 5 in § 1, 2°, bedoelde vakjes | Les montants en euros mentionnés en marge des 5 cases visées au § 1er, |
stemmen overeen met het bedrag van de inzet voor de deelneming aan één | 2°, correspondent au montant de la mise liée à la participation à un |
trekking van de gehelen van 6 nummers verwezenlijkt per rooster in | tirage des ensembles de 6 numéros réalisés par grille en fonction du |
functie van het gekozen aantal deelnemingsnummers. | |
Op de keerzijde van de formulieren kunnen inlichtingen staan | nombre de numéros de participation choisi. |
betreffende de verschillende mogelijke inzetten of enig andere door de | Peuvent figurer au verso des bulletins des informations relatives aux |
Nationale Loterij nuttig geachte vermelding. | différentes mises possibles ou toutes autres mentions jugées utiles |
par la Loterie Nationale. | |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit wordt als volgt |
Art. 3.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
veranderd : | suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervolledigd als volgt : « Hetzelfde geldt | 1° l'alinéa 1er, est complété comme suit : « Il en est de même pour le |
voor het Lotto-Mix-formulier als gekozen wordt voor een deelneming met | bulletin Lotto-Mix lorsque le nombre de numéros de participation |
6 nummers. »; | choisi s'élève à 6. »; |
2° het tweede lid wordt vervolledigd als volgt : « Hetzelfde geldt | 2° l'alinéa 2, est complété comme suit : « Il en est de même pour le |
voor het Lotto-Mix-formulier als gekozen wordt voor een deelneming met | bulletin Lotto-Mix lorsque le nombre de numéros de participation |
7, 8, 9 of 10 nummers. » | choisi s'élève à 7, 8, 9 ou 10. » |
Art. 4.In artikel 12, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 4.Dans l'article 12, alinéa 2, du même arrêté le mot « bulletins |
woord « formulieren » vervangen door de woorden « enkelvoudige, | » est remplacés par les mots « bulletins simple, multiple et multiplus |
meervoudige en multiplus-formulieren ». | ». |
Art. 5.In artikel 13, § 30, van hetzelfde besluit worden de cijfers « |
Art. 5.Dans l'article 13, § 30, du même arrêté les chiffres « 8, 10 » |
8, 10 » vervangen door « 8, 8bis , 10 ». | sont remplacés par les chiffres « 8, 8bis , 10 ». |
Art. 6.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt als volgt veranderd : |
Art. 6.A l'article 20 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het tweede lid, worden de woorden « voor promotieacties ten | 1° dans l'alinéa 2, les mots « à des actions promotionnelles en faveur |
gunste van de Lottodeelnemers. Die promotieacties bestaan » vervangen | des participants au Lotto. Ces actions promotionnelles consistent » |
door de woorden « voor alle promotieacties die de Nationale Loterij | sont remplacés par les mots « à toutes actions promotionnelles jugées |
nuttig acht ten gunste van de Lottodeelnemers. Die promotieacties | utiles par la Loterie Nationale en faveur des participants au Lotto. |
kunnen, onder meer, bestaan »; | Ces actions promotionnelles peuvent, entre autres, consister »; |
2° in het vierde lid, worden de woorden « Elke promotieactie voor de | 2° dans l'alinéa 4, les mots « Toutefois, toute action promotionnelle |
gehelen die de 6 winnende nummers van een trekking bevatten, verloopt | qui concerne les ensembles comportant les 6 numéros gagnants d'un |
volgens de volgende voorwaarden : » vervangen door de woorden « Elke | tirage, repose sur les modalités suivantes : » sont remplacés par les |
mots « Toutefois, toute action promotionnelle consistant à ajouter un | |
promotieactie waarbij een bijkomend bedrag wordt gevoegd bij het | montant complémentaire au montant des lots attribués aux ensembles |
toegewezen lotenbedrag voor de gehelen die de 6 winnende nummers van | comportant les 6 numéros gagnants, repose sur les modalités suivantes |
een trekking bevatten, verloopt volgens de volgende voorwaarden : ». | : ». |
Art. 7.In artikel 23, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden |
Art. 7.Dans l'article 23, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté les mots |
de woorden « Op het enkelvoudig en meervoudig formulier, | « Les bulletins simple et multiple, respectivement visés aux articles |
respectievelijk bedoeld in de artikelen 6 en 7 » vervangen door de | 6 et 7 » sont remplacés par les mots « Les bulletins simple, multiple |
woorden « Op het enkelvoudig, meervoudig of Lotto-Mix-formulier, | |
respectievelijk bedoeld in de artikelen 6, 7 en 8bis ». | et Lotto-Mix, respectivement visés aux articles 6, 7 et 8bis ». |
Art. 8.In artikel 26, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 8.Dans l'article 26, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 februari 2002, worden de | l'arrêté royal du 3 février 2002, les mots « à des actions |
woorden « dat uitsluitend voor promotieacties voor Jokerdeelnemers | promotionnelles en faveur des participants au Joker. Ces actions |
wordt gebruikt. Die promotieacties bestaan » vervangen door de woorden | promotionnelles consistent » sont remplacés par les mots « à toutes |
« dat dient voor alle promotieacties die de Nationale Loterij nuttig | actions promotionnelles jugées utiles par la Loterie Nationale en |
acht ten gunste van Jokerdeelnemers. Die promotieacties kunnen, onder | faveur des participants au Joker. Ces actions promotionnelles peuvent, |
meer, bestaan ». | entre autres, consister ». |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 7 oktober 2002. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 octobre 2002. |
Art. 10.De Minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij |
Art. 10.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, | Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |