Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/11/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 30 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 30 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 30 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 30 25 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 30 de l'annexe à
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié
2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; en dernier lieu par la loi du 10 août 2001;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention opticiens-organismes
opticiens-verzekeringsinstellingen van 7 december 2017; assureurs du 7 décembre 2017;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 7 december 2017; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 7
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven décembre 2017;
op 31 januari 2018; Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 31 janvier
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2018;
geneeskundige verzorging, genomen op 5 februari 2018; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 5
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juni
2018; février 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juin 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2018;
september 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 oktober 2018 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 4 octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 30 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 30 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 2015, les modifications
mei 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in A., 1., 2° doelgroep, groep 1., worden de volgende wijzigingen 1° au A., 1., 2° groupe cible, groupe 1., les modifications suivantes
aangebracht : sont apportées :
a. In de omschrijving van de verstrekkingen 741694, 741716 en 741731 a. Dans le libellé des prestations 741694, 741716 et 741731, les mots
worden de woorden « 0,00 tot en met 4,00 » vervangen door de woorden « « 0,00 à 4,00 inclus » sont remplacés par les mots « 0,00 à 3,50
0,00 tot en met 3,50 »; inclus »;
b. In de omschrijving van de verstrekkingen 741753 en 741775 worden de b. Dans le libellé des prestations 741753 et 741775, les mots « 4,25 à
woorden « 4,25 tot en met 8,00 » vervangen door de woorden « 3,75 tot 8,00 inclus » sont remplacés par les mots « 3,75 à 8,00 inclus »;
en met 8,00 »; c. Voor de vertrekking 741753 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : c. Avant la prestation 741753, la prestation suivante est insérée :
« 743514 . . . . . 0,00 tot en met 3,50 . . . . . Z 109 »; « 743514 . . . . . 0,00 à 3,50 inclus . . . . . Z 109 »;
d. Voor de vertrekking 741775 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : d. Avant la prestation 741775, la prestation suivante est insérée :
« 743536 . . . . . 0,00 tot en met 3,50 . . . . . Z 109 »; « 743536 . . . . . 0,00 à 3,50 inclus . . . . . Z109 »;
2° in A., 1., 2° doelgroep, groep 2, worden de volgende wijzigingen 2° au A., 1., 2° groupe cible, groupe 2, les modifications suivantes
aangebracht : sont apportées :
a. In de omschrijving van de verstrekkingen 741790, 741812 en 741834 a. Dans le libellé des prestations 741790, 741812 et 741834, les mots
worden de woorden « 0,00 tot en met 4,00 » vervangen door de woorden « « 0,00 à 4,00 inclus » sont remplacés par les mots « 0,00 à 3,50
0,00 tot en met 3,50 »; inclus »;
b. In de omschrijving van de verstrekkingen 741856, 741871 en 741893 b. Dans le libellé des prestations 741856, 741871 et 741893, les mots
worden de woorden « 4,25 tot en met 8,00 » vervangen door de woorden « « 4,25 à 8,00 inclus » sont remplacés par « 3,75 à 8,00 inclus »;
3,75 tot en met 8,00 »; c. Voor de verstrekking 741856 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : c. Avant la prestation 741856, la prestation suivante est insérée :
« 743551 . . . . . 0,00 tot en met 3,50 . . . . . Z 138 »; « 743551 . . . . . 0,00 à 3,50 inclus . . . . . Z 138 »;
d. Voor de verstrekking 741871 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : d. Avant la prestation 741871, la prestation suivante est insérée :
« 743573 . . . . . 0,00 tot en met 3,50 . . . . . Z 152 » ; « 743573 . . . . . 0,00 à 3,50 inclus . . . . . Z 152 »;
e. Voor de verstrekking 741893 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : e. Avant la prestation 741893, la prestation suivante est insérée :
« 743595 . . . . . 0,00 tot en met 3,50 . . . . . Z 172 »; « 743595 . . . . . 0,00 à 3,50 inclus . . . . . Z 172 »;
3° in A., 1., 2° doelgroep, groep 3, worden de volgende wijzigingen 3° au A., 1., 2° groupe cible, groupe 3, les modifications suivantes
aangebracht : sont apportées :
a. In de omschrijving van de verstrekkingen 741915 en 741930 worden de a. Dans le libellé des prestations 741915 et 741930 les mots « 0,00 à
woorden « 0,00 tot en met 4,00 » vervangen door de woorden « 0,00 tot 4,00 inclus » sont remplacés par les mots « 0,00 à 3,50 inclus »;
en met 3,50 »; b. In de omschrijving van de verstrekkingen 741952 en 741974 worden de
woorden « 4,25 tot en met 8,00 » vervangen door de woorden « 3,75 tot
en met 8,00 ».; c. Voor de verstrekking 741952 wordt de volgende verstrekking b. Dans le libellé des prestations 741952 et 741974, les mots « 4,25 à
8,00 inclus » sont remplacés par les mots « 3,75 à 8,00 inclus »;
ingevoegd : c. Avant la prestation 741952, la prestation suivante est insérée :
« 743610 . . . . . 0,00 tot en met 3,50 . . . . . Z 292 »; « 743610 . . . . . 0,00 à 3,50 inclus . . . . . Z 292 »;
d. Voor de verstrekking 741974 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : d. Avant la prestation 741974 la prestation suivante est insérée :
« 743632 . . . . . 0,00 tot en met 3,50 . . . . . Z 315 »; « 743632 . . . . . 0,00 à 3,50 inclus . . . . . Z 315 »;
4° in A., 4., wordt 4 vervangen door de volgende bepalingen : 4° au A., le 4. est remplacé par ce qui suit :
« 4. Specifieke bepalingen voor de verstrekkingen opgenomen onder A. « 4. Dispositions spécifiques pour les prestations figurant sous A.
brillenglazen bedoeld voor de 2° doelgroep : rechthebbenden tot de verres de lunettes visés pour le 2° groupe cible : bénéficiaires
18de verjaardag jusqu'au 18e anniversaire
4.1. Vergoedingsvoorwaarden 4.1.Conditions de remboursement
Alle brillenglazen opgenomen in punt A.1.2°, worden vergoed bij een Les verres de lunettes figurant au point A.1.2°, sont remboursés lors
ametropie van 0,00 dioptrie tot en met -/+ 8,00 dioptrieën voor de d'une amétropie de 0,00 dioptrie à -/+ 8,00 dioptries inclus pour les
rechthebbenden jonger dan 18 jaar. bénéficiaires âgés de moins de 18 ans.
De afgeleverde brillenglazen voor de twee ogen moeten steeds dezelfde Les verres de lunettes délivrés pour les deux yeux doivent toujours
karakteristieken en brekingsindex hebben. avoir les mêmes caractéristiques et le même indice de réfraction.
Een brillenglas van subgroep 1 (lage brekingsindex) mag dus niet Un verre de lunette du sous-groupe 1 (bas indice de réfraction) ne
peut dès lors pas être délivré avec un verre de lunette du sous-groupe
afgeleverd worden met een brillenglas van subgroep 2 (hoge 2 (haut indice de réfraction) ou un verre du 1° groupe cible (tous
brekingsindex) of een brillenglas van de 1° doelgroep (alle bénéficiaires) à haut indice de réfraction.
rechthebbenden) met een hoge brekingsindex.
De nomenclatuurcodes van subgroep 2 (hoge brekingsindex) met lage Les codes nomenclature du sous-groupe 2 (haut indice de réfraction) à
dioptrie (< 3,75) kunnen enkel geattesteerd worden, indien er voor het faible dioptrie (< 3,75), sont uniquement attestés lorsque pour
andere oog een nomenclatuurcode van subgroep 2 met hoge dioptrie (3,75 l'autre oeil, soit un code nomenclature du sous-groupe 2 à plus haute
tot 8,00) is geattesteerd ofwel een nomenclatuurcode van de 1° dioptrie (3,75 à 8,00), soit un code nomenclature du 1° groupe cible
doelgroep met hoge brekingsindex (alle rechthebbenden) is (tous bénéficiaires) avec un haut indice de réfraction est attesté.
geattesteerd. 4.2. Hernieuwing : bijkomende regels 4.2. Renouvellement : règles complémentaires
De brillenglazen opgenomen in punt A.1.2°, kunnen hernieuwd worden na Les verres de lunettes figurant au point A.1.2°, peuvent être
een termijn van twee jaar na de datum van de vorige aflevering. renouvelés après un délai de deux ans suivant la date de la délivrance
Voor de hernieuwingen dient rekening gehouden te worden met de précédente. Les renouvellements tiennent compte des conditions de remboursement en
tegemoetkomingsvoorwaarden, in die zin dat de brillenglazen steeds ce sens que les verres de lunettes doivent garder les mêmes
dezelfde karakteristieken dienen te hebben. Vandaar, zelfs als slechts caractéristiques. Dès lors, même si un seul verre rencontre les
één oog in aanmerking komt voor hernieuwing, is er een tegemoetkoming conditions d'un renouvellement, l'intervention de l'assurance est
toegestaan voor beide ogen, indien voldaan is aan de fixée sur base des dioptries pour les 2 yeux et des conditions de
tegemoetkomingsvoorwaarden opgenomen in punt A. 2° 4.1.. » remboursement reprises au point A. 2° 4.1.. »
5° In de Nederlandse tekst worden de woorden "adviserend geneesheer" 5°. Dans le texte en néerlandais, les mots "adviserend geneesheer"
telkens vervangen door het woord "adviserend arts"; sont chaque fois remplacé par le mot "adviserend arts";
6° In de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheer-specialist" 6° Dans le texte en néerlandais, le mot "geneesheer-specialist" est
telkens vervangen door het woord "arts-specialist". chaque fois remplacé par le mot "arts-specialist".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 november 2018. Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^