Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/11/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 25 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 49bis, zesde lid, 1°, ingevoegd bij de wet van 30 december 1992, vervangen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 49bis, alinéa 6, 1°, inséré par la loi du 30 décembre 1992, remplacé
bij de wet van 13 juli 2006 en gewijzigd bij de wet van 16 november par la loi du 13 juillet 2006 et modifié par la loi du 16 novembre
2015; 2015;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du
van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques
onevenredig verzwaarde risico's; aggravés de manière disproportionnée;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail,
arbeidsongevallen, gegeven op 18 mei 2015; donné le 18 mai 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2015;
juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 23 juli 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 2015;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op advies 58.252/1 van de Raad van State, gegeven op 30 oktober Vu l'avis 58.252/1du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 december

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 2008

2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du
verband met de onevenredig verzwaarde risico's, gewijzigd bij het travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée,
koninklijk besluit van 23 november 2010, worden de leden 1 tot en met modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2010, les alinéas 1er à 5
5 vervangen als volgt : sont remplacés par ce qui suit :
« Een verzekerd risico wordt als een verzwaard risico beschouwd indien : « Un risque assuré est considéré comme un risque aggravé si :
- in de onderneming de risico-index op jaarbasis in het laatste - dans l'entreprise, l'indice de risque atteint, sur une base
kalenderjaar en in een ander kalenderjaar van de observatieperiode annuelle, la dernière année et une autre année civile de la période
minstens driemaal de risico-index van de activiteitensector waartoe de d'observation, au moins 3 fois l'indice de risque du secteur
onderneming behoort bedraagt en minstens vijfmaal de risico-index van d'activités dont l'entreprise relève et au moins 5 fois l'indice de
de privésector risque du secteur privé;
- en er in de loop van deze beide kalenderjaren minstens 2 - et si, au cours des deux années civiles précitées, se sont produits
arbeidsongevallen gebeurden en minstens 6 in de loop van de au moins deux accidents du travail et au moins six au cours de la
observatieperiode. période d'observation.
De risico-index is gelijk aan de som van de frequentie en de ernst, L'indice de risque est égal à la somme de la fréquence et de la
gedeeld door het arbeidsvolume dat wordt uitgedrukt in voltijdse gravité divisée par le volume de travail exprimé en équivalents temps
equivalenten. plein.
De frequentie is het totale aantal arbeidsongevallen dat werd La fréquence est le nombre global d'accidents du travail enregistrés
geregistreerd in de loop van de observatieperiode, vermenigvuldigd met 4. au cours de la période considérée multiplié par 4.
De ernst is het aantal ten gevolge van arbeidsongevallen werkelijk La gravité est égale au nombre de jours civils réellement perdus du
verloren kalenderdagen, beperkt tot 120 dagen per arbeidsongeval. Voor fait d'accidents du travail, limité à 120 jours par accident du
een dodelijk ongeval worden 120 dagen in rekening gebracht. » travail. Pour un accident mortel, on prend en compte 120 jours. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 november 2015. Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^