Koninklijk besluit betreffende de reglementering van tatoeages en piercings | Arrêté royal réglementant les tatouages et les piercings |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
25 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de reglementering | 25 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal réglementant les tatouages et les |
van tatoeages en piercings | piercings |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions des soins de santé, notamment l'article 37ter, inséré par |
inzonderheid op artikel 37ter ingevoegd bij de wet van 9 juli 2004; | la loi du 9 juillet 2004; |
Overwegende de gezondheidsrisico's die de operatie van piercing en | Considérant les risques pour la santé que comportent des actes de |
tatoeage inhoudt; | piercing et de tatouage; |
Overwegende dat de schoonheidsspecialisten een specifieke opleiding | Considérant que les esthéticien(ne)s reçoivent une formation |
krijgen conform aan het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot | spécifique, conformément à l'arrêté royal du 14 janvier 1993 |
bepaling van de voorwaarden tot uitoefening van de beroepswerkzaamheid | instaurant les conditions d'exercice de l'activité professionnelle |
van schoonheidsspecialist(e) in de kleine en middelgrote handels- en | d'esthéticien(ne) dans les petites et moyennes entreprises du commerce |
ambachtsondernemingen; | et de l'artisanat; |
Gelet op het advies van de Hoge gezondheidsraad, gegeven op 10 | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Hygiène donné, le 10 novembre |
november 2004; | 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juin 2004; |
2004; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting gegeven op 8 juli 2005; | Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister die de Middenstand in | Vu l'accord de notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
zijn bevoegdheden heeft; | attributions; |
Gelet op de bespreking in de Ministerraad op 8 juli 2005; | Vu la délibération du Conseil des Ministres, du 8 juillet 2005; |
Gelet op het advies nr. 38.774/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
11 augustus 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van | Vu l'avis n° 38.774/1/V du Conseil d'Etat, donné le 11 août 2005, |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van onze Minister van Volksgezondheid en Sociale | Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique et des |
Zaken en op het advies van onze in Raad vergaderde Ministers, | Affaires sociales et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Sectie 1. - Definities | Section 1re. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, moet worden verstaan |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre : |
onder: 1. « Piercing » : het doorboren van de opperhuid, slijmvlies, | 1. Par « piercing » : l'opération consistant à percer l'épiderme, les |
onderliggend weefsel of het kraakbeen, om er een siervoorwerp in te | muqueuses, les tissus sous-jacents ou les cartilages, en vue d'y |
brengen. | placer un objet ornemental; |
2. « Tatoeage » : de handeling bestaande in, via intradermale injectie | 2. Par « tatouage » : l'opération consistant, par injection |
van kleurproducten, het creëren op de huid van een permanent en/of | intradermique de produits colorant, à créer sur la peau une marque |
duurzaam merkteken of een permanente en/of duurzame tekening of het | permanente et/ou durable ou un dessin permanent et/ou durable ou à |
versterken van gelaatstrekken; | intensifier les traits du visages; |
3. « Klant » : de personen op wie de tatoeage of piercing wordt | 3. Par « client » : la personne sur laquelle le tatouage ou le |
verricht of zal worden verricht; | piercing est effectué ou va être effectué; |
4. « Beroepsbeoefenaar » : elke persoon die voldoet aan de voorwaarden | 4. Par « professionnel » : toute personne qui répond aux conditions |
voor de uitoefening van het beroep, zoals vastgesteld in dit besluit; | d'exercice de la profession, telles que fixées par le présent arrêté; |
5. « Beroepsvereningen » : de verenigingen die beroepsbeoefenaars' van | 5. Par « associations professionnelles » : les associations regroupant |
de verrichtingen van tatoeëring en/of piercing groeperen; | des professionnels des activités de tatouage et/ou de piercings; |
6. « De Minister » : de Minister tot wiens bevoegdheden de | 6. Par « le Ministre » : le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
Volksgezondheid behoort. | attributions. |
Sectie 2. - Toepassingsgebied | Section 2. - Champ d'application |
Art. 2.De handelingen bepaald in artikel 1, 1° en 2° zijn onderworpen |
Art. 2.Sont soumis à l'application du présent arrêté les actes |
aan toepassing van huidig besluit. | définis à l'article 1er, 1° et 2°. |
Vallen niet onder de toepassing van dit besluit : | Ne sont pas soumises à l'application du présent arrêté : |
1° de andere beroepen bedoeld in het koninklijk besluit n° 78 | 1° les autres professions visées par l'arrêté royal n° 78 relatif à |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst; | l'exercice des soins de santé; |
2° de activiteiten van schoonheidsspecialisten, zoals geregeld door | 2° les activités d'esthéticien(ne)s, telles que réglementées par |
het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de | l'arrêté royal du 14 janvier 1993 instaurant les conditions d'exercice |
voorwaarden tot uitoefening van de beroepswerkzaamheid van | de l'activité professionnelle d'esthéticien(ne) dans les petites et |
schoonheidsspecialist(e) in de kleine en middelgrote handels- en | moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat. |
ambachtsondernemingen. | |
Op de voordracht van de minister bevoegd voor de Middenstand en de | Sur la proposition des Ministres qui ont respectivement les Classes |
minister bevoegd voor Volksgezondheid, kan de Koning onderhavig | moyennes et la Santé publique dans leurs attributions, le Roi peut |
besluit geheel of gedeeltelijk toepasbaar maken op | rendre le présent arrêté en tout ou en partie applicable aux |
schoonheidsspecialisten. | esthéticien(ne)s. |
Sectie 3. - Voorwaarden voor uitoefening | Section 3. - Conditions d'exercice |
Art. 3.Tatoeages en piercings worden uitsluitend toegestaan onder de |
Art. 3.Les tatouages et les piercings sont autorisés uniquement dans |
voorwaarden bepaald in dit besluit | les conditions prévues par le présent arrêté. |
Art. 4.§ 1e Alleen de personen die van de Minister de erkenning |
Art. 4.§ 1er. Seules les personnes ayant reçu l'agrément par le |
hebben bekomen kunnen tatoeages en piercings verrichten. | Ministre peuvent procéder aux actes de tatouages et de piercings. |
Om te worden erkend, moeten de betrokken personen aantonen dat ze de | Pour recevoir l'agrément, les personnes intéressées doivent démontrer |
vorming bedoeld in artikel 12 hebben gevolgd. De Minister bepaalt de | qu'elles ont suivi la formation visée à l'article 12. Le Ministre |
modaliteiten van erkenning. | détermine les modalités de l'agrément. |
Bij overtreding van de bepalingen van dit besluit, kan de erkenning op | En cas de manquement aux dispositions du présent arrêté, l'agrément |
elk moment worden geschorst of ingetrokken door de Minister, volgens | peut être suspendu ou retiré à tout moment par le Ministre, selon des |
de voorwaarden die hij bepaalt. | modalités qu'il détermine. |
§ 2 In afwijking van § 1e, kan de piercing van de oorlel eveneens | § 2. Par dérogation au § 1er, le piercing du lobe de l'oreille peut |
uitgevoerd worden door personen ingeschreven in het handelsregister - | également être effectué par des personnes immatriculées au registre de |
of door hun aangestelde(n). Onder personen ingeschreven in het | commerce ou par leur(s) préposé(s). Par personnes immatriculées au |
handelsregister begrijpt men de personen ingeschreven onder het | registre de commerce, on entend les personnes immatriculées sous le |
nomenclatuurnummer 5248402 « de kleinhandel in sieraden en | numéro de nomenclature 5248402 « Commerce de détail d'articles de |
edelsmeedwerk », zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk | bijouterie et d'orfèvrerie », tel que déterminé dans l'annexe à |
besluit van 9 augustus 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit | l'arrêté royal du 9 août 2002, modifiant l'arrêté royal du 31 août |
van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het | 1964 fixant la nomenclature des activités commerciales à mentionner au |
handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden. | registre de commerce. |
Wanneer ze een piercing van de oorlel uitvoeren, zijn deze personen | Lorsqu'elles effectuent un piercing du lobe de l'oreille, ces |
onderworpen aan punt 8 van de bijlage I van onderhavig besluit. | personnes sont soumises au point 8, de l'annexe Ire du présent arrêté. |
Art. 5.De werkruimte moet een vaste plaats zijn en speciaal voor de |
Art. 5.Le lieu de travail doit être fixe et spécialement réservé aux |
activiteiten van tatoeage en/of piercing bestemd zijn. | activités de tatouages et/ou de piercing. |
Evenwel, onverminderd de naleving van de bepalingen van dit besluit, | Toutefois, sans préjudice du respect des dispositions du présent |
mogen de verrichtingen van piercing en/of tatoeage, gebeuren gedurende | arrêté, des activités de piercing et/ou de tatouage peuvent avoir lieu |
de georganiseerde en in de tijd beperkte samenkomsten, | lors de rassemblements organisés et limités dans le temps, notamment |
onder anderen op handelsbeurzen waar de piercings en/of tatoeages het | dans les foires qui ont pour objet principal les piercings et/ou les |
hoofdonderwerp zijn. Voor deze gevallen, kan de Koning van dit besluit | tatouages. Pour ces cas, le Roi peut fixer des conditions dérogatoires |
afwijkende voorwaarden vastleggen. | au présent arrêté. |
Sectie 4. - Voorwaarden qua gezondheid en instemming van de klant | Section 4. - Conditions de santé et consentement du client |
Art. 6.Tatoeages en piercings mogen niet worden verricht op personen |
Art. 6.Les tatouages et les piercings ne peuvent être effectués sur |
die duidelijk onder invloed zijn van alcohol, drugs, geneesmiddelen die hun beslissingsvermogen beïnvloeden of meer algemeen, die niet over hun beslissingsvermogen beschikken De beroepsbeoefenaar moet zich ervan vergewissen dat de klant moreel, meer bepaald wat de maturiteit betreft, en fysiek in staat is de verrichting te ondergaan, en zo nodig de daad niet uitvoeren. Alvorens de daad uit te voeren, moet hij de klant tijd geven om na te denken, en hem meer bepaald de mogelijkheid bieden later terug te komen. Art. 7.Vóór de verrichting moeten de klanten een geschrift ondertekenen, opgesteld in twee exemplaren, waarvan één aan de klant wordt gegeven, waarbij ze verklaren in te stemmen met de verrichting. Dit schriftelijk document vermeldt duidelijk leesbaar de risico's van tatoeage en/of piercing, de gevallen waar een voorafgaand bezoek aan de arts nodig is, de noodzakelijke verzorging die tijdens de wondgenezing moet worden toegepast, de bijzondere voorzorgen, de tegenaanwijzingen en de complicaties. Het geschrift vermeldt eveneens het type verrichting, de datum, het |
des personnes qui sont manifestement sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicament qui influencent leur capacité de décision ou, plus généralement, qui ne sont pas en possession de leurs capacités de décision. Le professionnel doit s'assurer du fait que le client est en état moral, notamment en ce qui concerne la maturité, et physique de subir l'acte et, le cas échéant, ne pas accomplir l'acte. Avant d'effectuer l'acte, il doit accorder un temps de réflexion au client, et notamment lui donner la possibilité de revenir ultérieurement. Art. 7.Préalablement à l'acte, les clients doivent signer un écrit établi en deux exemplaires, dont l'un est remis au client, par lequel ils marquent leur consentement. Cet écrit mentionne dans un caractère lisible les risques liés au tatouage et/ou au piercing, les cas dans lesquels une visite préalable chez le médecin est demandée, les soins nécessaires à apporter pendant la cicatrisation, les précautions particulières, les contre-indications et les complications. L'écrit mentionne également le type d'acte, la date, la marque et le |
merk en het lotnummer van de gebruikte producten. | numéro de lot des produits utilisés. |
De Minister mag een standaardformulier van het in het eerste lid | Le Ministre peut déterminer un formulaire standard de l'écrit visé à |
bedoelde geschrift bepalen. | l'alinéa 1er. |
Sectie 5. - Informatie voor de klant | Section 5. - Information du client |
Art. 8.De beroepsbeoefenaars zijn verplicht de klant te informeren, en dit mondeling en met een schriftelijk document dat uithangt in de wachtzaal en/of in de werkruimte, dat duidelijk leesbaar en goed zichtbaar is en opgesteld is als volgt: « Piercing en tatoeage die worden uitgevoerd in slechte omstandigheden houden een risico voor de gezondheid in. Men merkt volgende risico's op: - bacteriële infecties, met name huidinfecties of kraakbeeninfecties (bijvoorbeeld door de staphylococus aureus ), tetanus,...; |
Art. 8.Les professionnels ont l'obligation d'informer le client de manière orale et par un écrit affiché dans la salle d'attente et/ou dans la salle de travail, de manière lisible et facilement visible par eux, rédigé comme suit : « Le piercing et le tatouage effectués dans de mauvaises conditions comportent des risques pour la santé. On relèvera notamment les risques suivants : - des infections bactériennes, notamment : des infections de la peau ou du cartilage (par exemple par le staphylococcus aureus ), le tetanos, ...; |
- virale infecties, met name hepatitis en aids, ...; | - des infections virales, notamment les hépatites et le sida, ...; |
- allergische reacties, met name op bestanddelen van de inkt, | - des réactions allergiques notamment contre des ingrédients présents |
kleurstof en de ingebrachte voorwerpen. | dans les encres, les colorants et les objets insérés. |
Alvorens over te gaan tot een piercing of tatoeage, worden volgende | Avant de procéder au piercing ou au tatouage, sont priées de se rendre |
personen verzocht een arts te raadplegen | chez le médecin les personnes : |
- die lijden aan hemofilie,een storing in stolling of die | - souffrant d'hémophilie, d'un trouble de coagulation ou qui prennent |
geneesmiddelen nemen die kunnen interfereren met de bloedstolling of | des médicaments susceptibles d'interférer avec la coagulation du sang |
vorming van bloedklonters; | et la formation d'un caillot; |
- die lijden aan een verminderd immunitair systeem of herhaalde | - souffrant d'une diminution du système immunitaire ou d'infections à |
infectie; | répétition; |
- die lijden aan een allergie; | - souffrant d'allergie; |
- die lijden aan een huidaandoening; | - souffrant d'une affection cutanée; |
- die lijden aan een hartkwaal; | - souffrant d'une maladie cardiaque; |
- zwangere vrouwen. | - les femmes enceintes. |
Tatoeages en piercings zijn duurzaam en zelfs permanent en onomkeerbaar. U kunt vóór de verrichting steeds bedenktijd vragen. Tatoeages en piercings moeten worden verricht in strikte hygiënische omstandigheden. U kunt er zich van vergewissen dat de beroepsbeoefenaar wegwerphandschoenen gebruikt nadat hij zijn handen heeft gewassen en dat hij een nieuwe nog ingepakte naald gebruikt. De beroepsbeoefenaar moet een lijst met de na te leven aanbevelingen inzake hygiëne te uwer beschikking stellen. Voordat u bloed geeft, moet u verklaren dat u een piercing of tatoeage ondergaan heeft, zelfs wanneer het siervoorwerp is verwijderd. U kan gedurende een bepaalde periode als bloeddonor geweigerd worden. Tatoeages en piercings mogen niet worden verricht op personen die onder invloed zijn van alcohol, drugs, geneesmiddelen die hun beslissingsvermogen beïnvloeden of meer algemeen, die niet over hun beslissingsvermogen beschikken. In het geval van een infectie, allergie of andere symptomen die na de verrichting opkomen, wordt er aangeraden een arts te raadplegen. » Art. 9.De beroepsbeoefenaar mag enkel gebruik maken van verdovende |
Les tatouages et piercings sont durables voire permanents et irréversibles. Vous pouvez toujours demander un temps de réflexion avant l'acte. Les tatouages et le piercing doivent être pratiqués dans des conditions d'hygiène strictes. Vous pouvez notamment vous assurer que le professionnel utilise des nouveaux gants jetables après s'être lavé les mains et une nouvelle aiguille non encore déballée. Le professionnel doit mettre à votre disposition une liste des recommandations d'hygiène qu'il est tenu de respecter. Vous devrez déclarer avant tout don de sang que vous avez subi un acte de piercing ou de tatouage, même si vous avez retiré l'objet ornemental. Votre don de sang pourrait être refusé pendant une période déterminée. Les tatouages et les piercings ne peuvent être effectués sur des personnes qui sont sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicament qui influencent leur capacité de décision ou, plus généralement, qui ne sont pas en possession de leurs capacités de décision. En cas d'infections, d'allergie ou d'autres symptômes apparaissant après l'acte, il est recommandé de consulter un médecin. » Art. 9.Le professionnel peut uniquement recourir à des anesthésiants |
middelen in de vorm van crèmes, gels of sprays die in de apotheek | sous forme de crèmes, de gels ou en sprays achetés dans une officine. |
worden gekocht. Sectie 6. - Beroepsvereningen | Section 6. - Associations professionnelles |
Art. 10.De Minister mag, overeenkomstig de door de Koning vastgestelde voorwaarden en wijzen, de beroepsverenigingen erkennen die beroepsbeoefenaars van de piercings en/of tatoeages groeperen. Om erkend te worden moeten de beroepsverenigingen in elk geval representatief zijn en meer bepaald de aanmoediging van hun leden om de bepalingen van dit besluit, alsook, desgevallend, de meer dwingende bepalingen die zij vaststellen, als maatschappelijk doel hebben. De Minister kan de erkende beroepsverenigingen raadplegen voor het uitwerken van aan dit besluit aangebrachte wijzigingen of uitvoeringsmodaliteiten van dit besluit. |
Art. 10.Le Ministre peut reconnaître, suivant les conditions et modalités fixées par le Roi, les associations professionnelles regroupant des professionnels des activités de piercings et/ou de tatouage. Pour être reconnues, les associations professionnelles doivent être représentatives et avoir pour objet social notamment l'encouragement de leurs membres à respecter les dispositions du présent arrêté ainsi que, le cas échéant, les dispositions plus contraignantes qu'elles fixent. Le Ministre peut consulter les associations professionnelles reconnues pour l'élaboration des modifications apportées au présent arrêté ou des modalités d'exécution du présent arrêté. |
Sectie 7. - Hygiëne - Lokalen - Materiaal - Meubilair | Section 7. - Hygiène - Locaux - Matériel - Mobilier |
Art. 11.De hygiënevoorwaarden betreffende de operatie, lokalen, |
Art. 11.Les conditions d'hygiène relatives à l'opération, aux locaux, |
meubilair en materiaal moeten beantwoorden aan de regels vastgesteld | au mobilier et à l'équipement doivent répondre aux règles fixées dans |
in de bijlage I van onderhavig besluit. | l'annexe I du présent arrêté. |
Deze bijlage maakt deel uit van huidig besluit. De Koning kan deze | Cette annexe fait partie du présent arrêté. Le Roi peut modifier ou |
bijlage wijzigen of aanvullen. | compléter cette annexe. |
Sectie 8. - Opleiding | Section 8. - Formation |
Art. 12.§ 1 De beroepbeoefenaars moeten een opleiding volgen waarvoor |
Art. 12.§ 1er. Les professionnels doivent suivre une formation |
een attest van slagen wordt afgeleverd. | donnant lieu à une attestation de réussite. |
§ 2Die opleiding van minstens 20 uren omvat ten minste de volgende | § 2. Cette formation de 20 heures minimum comprend au moins les |
inhouden: | matières, suivantes : |
1° basisprincipes omtrent infectie en bloedingsrisisco's; | 1° principes de base sur les risques infectieux et hémorragiques; |
2° basisprincipes van toxicologie, van pigmenten; | 2° principes de base de toxicologie, des pigments; |
3° besmettelijke ziekten, preventie van hun besmetting; | 3° maladies transmissibles, prévention contre leur transmission; |
4° eerste hulp; | 4° premiers soins; |
5° universele hygiëneprincipes, ontsmetten van de huid en handen en | 5° principes universels d'hygiène, désinfection de la peau et des |
dragen van handschoenen; | mains et port de gants; |
6° basisconcepten van ontsmetting en steriliteit; | 6° concepts de base de la désinfection et de l'asepsie; |
7° sterilisatie van warmteresistent herbruikbaar materiaal en | 7° stérilisation du matériel réutilisable thermo-résistant et |
ontsmetting van warmtegevoelig herbruikbaar materiaal; | désinfection du matériel réutilisable thermo-sensible; |
8° onderhoud van de lokalen en meubiliar; | 8° entretien des locaux et du mobilier; |
9° behandeling van linnen; | 9° gestion du linge; |
10° behandeling van afvalstoffen. | 10° gestion des déchets. |
§ 3 De Minister bepaalt de voorwaarden van de opleiding die de | § 3. Le Ministre détermine les conditions de formation que doivent |
personen bedoeld in artikel 4, § 2 moeten vervullen. | remplir les personnes visées à l'article 4, § 2. |
Sectie 9. - Controle | Section 9. - Contrôle |
Art. 13.De naleving van de bepalingen van dit besluit wordt |
Art. 13.Le respect des dispositions du présent arrêté est assuré par |
gegarandeerd door de gezondheidsinspecteurs van de Federale | les inspecteurs d'hygiène du Service public fédéral Santé publique, |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ou leurs délégués. |
Leefmilieu of door hun afgevaardigden. | |
Sectie 10. - Voorlopige en definitieve bepalingen | Section 10. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking per 1 januari 2006, met |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006, à |
uitzondering van de artikelen 4, eerste paragraaf en 12 die in werking | l'exception des articles 4, § 1er, et 12, qui entrent en vigueur à la |
treden op de datum vastgesteld door de Koning. | date fixée par le Roi. |
Voor de datum te bepalen door de Koning, bedoeld in het eerste lid : | Avant la date à fixer par le Roi, visée à l'alinéa 1er : |
1. de beroepsbeoefenaars actief op 1 januari 2006 zijn verplicht hun | 1. les professionnels qui exercent au 1er janvier 2006 sont tenus de |
activiteit aan te geven ten laatste op 1 april 2006; | déclarer leur activité au plus tard le 1er avril 2006; |
2. de personen die een activiteit van piercing en/of tatoeage wensen | 2. les personnes qui désirent commencer une activité de piercing et/ou |
aan te vangen kunnen dit slechts indien ze dit aangegeven hebben | de tatouage ne peuvent le faire qu'après avoir l'avoir notifié quinze |
vijftien werkdagen voor de voorziene datum voor aanvang van de | jours ouvrables avant la date prévue pour le commencement de |
activiteit; | l'activité; |
3. elke wijziging van de overgedragen gegevens conform punten 1 en 2 | 3. toute modification des données transmises conformément aux points 1 |
moet aangegeven worden. | et 2 doit être signalée. |
De informatie bedoeld in punten 1, 2 en 3 wordt overgemaakt aan het | Les informations visées aux points 1, 2 et 3 sont transmises à la |
Directoraat generaal Organisatie Gezondheidszorgberoepen van de FOD | Direction générale Organisation des Professions de santé du SPF Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement. |
Voor de punten 1 en 2, formulieren voorgesteld in bijlage II en in | Pour les points 1 et 2, les formulaires figurant en annexe II et III |
bijlage III worden gebruikt. | sont utilisés. |
Art. 15.De beroepsbeoefenaars actief op het moment van de |
Art. 15.Les professionnels qui exercent au moment de la date d'entrée |
inwerkingtreding van onderhavig besluit genieten een overgangsperiode | en vigueur du présent arrêté bénéficient d'une période transitoire se |
die ten einde loopt op 1 januari 2007 wat betreft: | terminant le 1er janvier 2007 en ce qui concerne : |
1. aanschaf van sterilisatiemateriaal behandeld door autoclaaf bedoeld | 1. l'acquisition du matériel de stérilisation par autoclavage visé au |
in punt 3, derde gedachtestreep van de bijlage I; | point 3, 3ème tiret de l'annexe Ire; |
2. het apparaat voor de piercing van de oorbel bedoeld in punt 8 van | 2. l'appareil pour le pierçing du lobe de l'oreille visé au point 8, |
de bijlage I. | de l'annexe Ire. |
Art. 16.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 16.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 november 2005. | Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage I bij het koninklijk besluit betreffende de reglementering van | Annexe Ire à l'arrêté royal réglementant les tatouages et les |
tatoeages en piercings | piercings |
TE RESPECTEREN HYGIENEREGELS TIJDENS DE OPERATIE VAN PIERCING EN | REGLES D'HYGIENE A RESPECTER LORS DE L'OPERATION DE PIERCING ET DU |
TATOEAGE | TATOUAGE |
1. Hygiëneprocedure. | 1. Procédures d'hygiène. |
- De huidzone of slijmvlieszone waar de tatoeage of piercing wordt | - La zone cutanée ou muqueuse sur laquelle le tatouage ou le piercing |
aangebracht moet proper zijn, zonder wonden. Ze moet gekuist en | va être effectué doit être propre, sans lésion. Elle doit être |
ontsmet zijn. | nettoyée et désinfectée. |
- Er wordt verwezen naar de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad | - Il est renvoyé aux recommandations du Conseil supérieur d'Hygiène en |
inzake handhygiëne. | matière d'hygiène des mains. |
- Het dragen van handschoenen voor eenmalig gebruik is verplicht om de | - Le port de gants à usage unique est obligatoire pour effectuer le |
tatoeage en de piercing uit te voeren. De handschoenen, het liefst | tatouage et le piercing. Les gants, de préférence stériles, doivent |
steriel, moeten het merkteken « CE » van medische hulpmiddelen dragen. | porter la marque « CE » de dispositifs médicaux. |
- De verandering van handschoenen moet voorafgegaan worden door de | - Le changement de gants s'impose entre deux clients et après tout |
geste septique en cours d'intervention. | |
ontsmetting van de handen door het wassen met een antiseptisch | - Le port de gants doit être précédé de la désinfection des mains par |
product. Het moet gevolgd worden door het gewone wassen van de handen. | un lavage avec produit antiseptique. Il doit être suivi par un lavage |
ordinaire des mains. | |
2. Materiaal. | 2. Matériel. |
- Het materiaal dat het huidoppervlak binnendringt of in contact komt met de huid of het weefsel van de klant moet van eenmalig gebruik en steriel zijn. Als de verpakking voor eenmalig gebruik niet op de markt is, dan moet het gesteriliseerd worden. - De rechtstreekse houders van het materiaal hierboven bedoeld zijn van eenmalig gebruik of gesteriliseerd. - Het materiaal dat niet in contact komt met de huid of het weefsel, noch met het materiaal dat in contact komt met de huid of het weefsel van de klant, moet ten minste eenmaal per dag schoongemaakt worden met een aangepast detergent - ontsmettingsmiddel en na elke bevuiling met een biologisch product. 3. Sterilisatie van het materiaal. - In het algemeen wordt verwezen naar de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad inzake technieken van sterilisatie. | - Le matériel pénétrant la barrière cutanée ou entrant en contact avec la peau ou la muqueuse du client doit être à usage unique et stérile. Si le conditionnement à usage unique n'est pas disponible sur le marché, il doit être stérilisé. - Les supports directs du matériel susvisé sont à usage unique ou stérilisés. - Les équipements qui n'entrent pas en contact avec la peau ou la muqueuse ni avec le matériel entrant en contact avec la peau et la muqueuse du client doivent être nettoyés avec un produit détergent -désinfectant adapté au moins une fois par jour et après toute souillure par un produit biologique. 3. Stérilisation du matériel. - De manière générale, il est renvoyé aux Recommandations faites par le Conseil supérieur d'Hygiène en matière de techniques de stérilisation. |
- Schoonmaken : het schoonmaken gebeurt bij voorkeur door middel van | - Le nettoyage : le nettoyage doit se faire de préférence au moyen |
een automatische machine (thermische ontsmetting). Als het schoonmaken | d'une machine automatique (désinfection thermique). Si le nettoyage |
manueel verloopt moet dat door middel van een ontsmettende oplossing; | est manuel, il doit se faire au moyen d'une solution désinfectante; |
- Sterilisatie van het warmtebestendig materiaal : de sterilisatie | - La stérilisation du matériel thermo-résistant : la stérilisation se |
gebeurt door autoclaafbehandeling (proces dat vochtige warmte gebruikt | fait par autoclavage dans le respect des recommandations du fabricant |
(procédé utilisant la chaleur humide -petit stérilisateur à vapeur | |
- kleine stoomsterilisator met het kenteken CE medische hulpmiddelen | d'eau portant la marque CE de dispositif médical et conforme à la |
en dat beantwoord aan de norm NBN EN 13060 kleine stoomsterilisatoren) | norme NBN EN 13060 "Petits stérilisateurs à vapeur). |
in naleving van de aanbevelingen van de fabrikant. | |
- De ontsmetting op hoog niveau van warmtegevoelig materiaal : het | - La désinfection de haut niveau du matériel thermo-sensible : elle se |
gebeurt door het weken van het materiaal in een ontsmettend product, | fait par trempage du matériel dans un produit désinfectant en |
volgens de tijd aangegeven door de fabrikant. | respectant la durée de trempage indiquée par le fabricant. |
4. Producten gebruikt voor de tatoeage. | 4. Produits utilisés pour le tatouage. |
De gebruikte inkt voor de tatoeages moet overeenstemmen met de | Les encres utilisées pour le tatouage doivent répondre aux conditions |
samenstellingvoorwaarden en steriliteitvoorwaarden bepaald in de | de composition et de stérilité spécifiées dans la Résolution du |
Resolutie van de Raad van Europa over tatoeages en permanente | Conseil de l'Europe sur les tatouages et les maquillages permanents |
maquillage aangenomen door het Comité van Ministers op 19 juni 2003. | (Résolution Res(2003)2 adoptée par le Comité des Ministres le 19 juin 2003). |
5. Lokalen en Meubilair. | 5. Locaux et Mobilier. |
Tatoeages en piercings moeten uitgevoerd worden in verlichte en | Les tatouages et les piercings doivent être effectués dans des lieux |
verluchte plaatsen, met ten minste de volgende verschillende ruimten : | clairs et aérés, comprenant au moins les espaces distincts suivants : |
1. een onthaalruimte of wachtruimte; | 1. un espace d'accueil ou salle d'attente; |
2. een ruimte waar de tatoeages of piercings gebeuren; | 2. un espace ou s'effectuent les tatouages et piercings; |
3. een ruimte voor het schoonmaken/ontsmetting/sterilisatie van het materiaal; | 3. un espace de nettoyage/décontamination/stérilisation du matériel; |
4. indien mogelijk een ruimte voor bewaring van afval en vuil linnen. | 4. si possible, un espace d'entreposage des déchets et du linge sale. |
De ruimten 2, 3 en 4 kunnen, indien nodig, een enkele ruimte zijn | Les espaces 2), 3) et 4) peuvent, le cas échéant, consister en une |
waarin scheidingen worden aangebracht door middel van tussenschotten. | seule salle dans laquelle des séparations sont effectuées au moyen de cloisons. |
De werkruimte moet aan volgende voorwaarden voldoen : | L'espace de travail doit répondre aux conditions suivantes : |
- het bekledingmateriaal : de vloer, muren en werktafels zijn niet | - Les matériaux de revêtement : les sols, les murs et les plans de |
travail sont non poreux, lisses et nettoyables. Ils sont résistants | |
poreus, effen en reinigbaar. | aux produits désinfectants; |
- Het meubilair en inrichting : het meubel waarop de klant zit heeft | - Les mobiliers et aménagements : le mobilier sur lequel est installé |
een reinigbare bekleding, beschermd door een ondergrond van eenmalig | le client possède un revêtement nettoyable protégé par un champ à |
gebruik die veranderd wordt tussen twee klanten; | usage unique changé entre deux clients; |
- Er is ten minste een lavabo, een verdeler van vloeibare zeep, een | - Il comprend au minimum un lavabo, un distributeur de savon liquide, |
verdeler van handdoeken voor eenmalig gebruik. | un distributeur de serviettes à usage unique. |
- De bekleding van de ruimte voor schoonmaken/ontsmetten/sterilisatie | - Le revêtement de l'espace de nettoyage/décontamination/stérilisation |
moet beantwoorden aan de zelfde eigenschappen als voor de werkruimte; | doit répondre aux mêmes caractéristiques que l'espace de travail; |
6. Onderhoud van de lokalen. | 6. Entretien des locaux. |
- Onderhoud van de onthaalruimte - wachtruimte : ten minste eenmaal | - Entretien de l'espace d'accueil - espace d'attente : nettoyage au |
per week een simpele schoonmaak | moins hebdomadaire; |
- Onderhoud van de werkruimte en schoonmaakruimte : dagelijkse | - Entretien de l'espace de travail et de l'espace de nettoyage : |
schoonmaak. Vlekken moeten onmiddellijk schoongemaakt worden met | nettoyage quotidien. Les souillures doivent être nettoyées |
bleekwater. | immédiatement avec de l'eau de javel. |
7. Onderhoud van het meubilair. | 7. Entretien du mobilier. |
Het meubilair van de werkruimte en de schoonmaakruimte moet ontsmet | Le mobilier de la salle de travail et de la salle de nettoyage doit |
worden minstens eenmaal per dag of na elke bevuiling. | être décontaminé au moins une fois par jour ou après chaque souillure. |
8. Piercing van de oorlel. | 8. Le piercing du lobe de l'oreille. |
De piercing van de oorlel moet gebeuren met een apparaat dat aan | Le piercing du lobe de l'oreille doit se faire au moyen d'un appareil |
volgende voorwaarden voldoet : | répondant aux conditions suivantes : |
- de twee delen van het juweel rusten op een standaard voor eenmalig | - les deux parties du bijou reposent sur un présentoir à usage unique, |
gebruik, die het juweel scheidt van de schotten van het apparaat. | qui isole le bijou des parois de l'appareil; |
- Het juweel en de standaard moeten samen voorzien worden, onder de | - l'ensemble constitué par le bijou et le présentoir doit être fourni |
vorm van een pakje dat voorzien is van een hermetische verpakking | sous forme d'une cartouche à usage unique fourni sous emballage |
waarvan de inhoud steriel of gesteriliseerd is; | hermétique dont le contenu est stérile ou stérilisé; |
- De opening van de verpakking moet plaatsvinden net voor de piercing | - L'ouverture de l'emballage doit avoir lieu immédiatement avant que |
gebeurt; | le piercing soit effectué; |
- Elke handeling die vereist dat het juweel rechtstreeks tegen de | - Tout dispositif qui nécessite la pose du bijou directement sur les |
schoten van het apparaat geplaatst wordt, is verboden. | parois de l'appareil, est interdit. |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 25 november 2005 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 25 novembre 2005 réglementant |
betreffende de reglementering van tatoeages en piercings. | les tatouages et les piercings. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage II | Annexe II |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 25 november 2005 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 25 novembre 2005 réglementant |
betreffende de reglementering van tatoeages en piercings. | les tatouages et les piercings. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage III | Annexe III |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 25 november 2005 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 25 novembre 2005 réglementant |
betreffende de reglementering van tatoeages en piercings. | les tatouages et les piercings. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |