← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het gedeelte van de heffingen voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, verschuldigd door Infrabel aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van het gedeelte van de heffingen voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, verschuldigd door Infrabel aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur | Arrêté royal fixant la portion des redevances d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire due par Infrabel au Fonds de l'infrastructure ferroviaire |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het gedeelte van de heffingen voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, verschuldigd door Infrabel aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal fixant la portion des redevances d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire due par Infrabel au Fonds de l'infrastructure ferroviaire |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
| beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op | gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 9, alinéa |
| artikel 9, derde lid, 1°, | 3, 1°; |
| Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minster en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du |
| Begroting en Overheidsbedrijven, | Budget et des Entreprises publiques, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Arrête : |
Artikel 1.De Naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel betaalt |
Article 1er.Chaque année, la société anonyme de droit public Infrabel |
| ieder jaar aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur een bedrag van | paie au Fonds de l'infrastructure ferroviaire une somme de EUR |
| euro 5.000.000 (vijf miljoen Euro) ter vergoeding van het Fonds voor | 5.000.000 (cinq millions d'euros) destinée à rémunérer le Fonds pour |
| het ter beschikking stellen van de spoorweginfrastructuur. | la mise à disposition de l'infrastructure ferroviaire. |
| De storting van dit bedrag gebeurt bij driemaandelijkse termijnen op | Le versement de cette somme est réalisé en échéances trimestrielles |
| 15 januari, 15 april, 15 juli en 15 september van ieder jaar. | dues le 15 janvier, le 15 avril, le 15 juillet et le 15 septembre de |
| chaque année. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op van 1 januari 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005 |
Art. 3.Onze minister bevoegd voor de spoorwegen is belast met de |
Art. 3.Notre ministre qui a les chemins de fer dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, op 25 november 2004. | Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-eerste Minister en Minister van Begroting en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises |
| Overheidsbedrijven, | publiques, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |