← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling van de presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten welke worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen met het oog op de omschakeling naar de euro "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling van de presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten welke worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen met het oog op de omschakeling naar de euro | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1991 fixant le montant des jetons de présence, indemnités et frais de déplacement attribués au président et aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en vue du basculement à l'euro |
---|---|
FOD SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 25 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er |
koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling van de | février 1991 fixant le montant des jetons de présence, indemnités et |
presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten welke | frais de déplacement attribués au président et aux membres du Conseil |
worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van de | de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | mutualités en vue du basculement à l'euro |
ziekenfondsen met het oog op de omschakeling naar de euro | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 aout 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 51, § 2; | nationales de mutualités, notamment l'article 51, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier |
openbaar nut, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli 2000; | lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 1991 fixant le montant des jetons de |
van de presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten | présence, indemnités et frais de déplacement attribués au président et |
welke worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van | |
de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des |
ziekenfondsen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 augustus | unions nationales de mutualités, modifié par l'arrêté du royal 5 août |
1991; | 1991; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 februari 2002; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 février 2002; |
Gelet op het protocol van 5 september 2002 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 5 septembre 2002 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling gevoerd binnen het sectorcomité XII worden vermeld; | conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XII; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 februari |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 1er février 1991, |
1991, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 augustus 1991, worden | modifié par l'arrêté royal du 5 août 1991, les mots « F 4 500 » sont |
de woorden « F 4 500 » vervangen door de woorden « 111,55 eur ». | remplacés par les mots « 111,55 eur ». |
Art. 2.In hetzelfde artikel 2, worden de woorden « 33 333 F » |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les mots « 33 333 F » sont |
vervangen door de woorden « 826,31 eur ». | remplacés par les mots « 826,31 eur ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 november 2002. | Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |