Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/11/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "chirurgische daghospitalisatie" "
Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "chirurgische daghospitalisatie" Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction "hospitalisation chirurgicale de jour"
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
25 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de 25 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal rendant certaines dispositions de la
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la
worden verklaard op de functie "chirurgische daghospitalisatie" fonction "hospitalisation chirurgicale de jour"
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les
inzonderheid op de artikelen 32bis en 76bis, ingevoegd bij de wet van 30 december 1988; articles 32bis et 76bis, insérés par la loi du 30 décembre 1988;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, van 12 maart 1992; Programmation et Agrément, du 12 mars 1992;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence, motivée par le fait que la sécurité juridique requiert
de rechtszekerheid gebiedt zeer snel het juridisch statuut te que l'on définisse au plus vite le statut juridique de
omschrijven van de chirurgische daghospitalisatie, teneinde de l'hospitalisation chirurgicale de jour afin de fixer les normes
minimumkwaliteitsnormen vast te leggen aan dewelke ze moet minimums en matière de qualité auxquelles celle-ci doit répondre, et
beantwoorden en dit gelet op het feit dat de vaststelling van de ce compte tenu du fait que la fixation du prix de journée, d'une part,
verpleegdagprijs enerzijds en de toepassing van de aanvullende et l'application des normes d'agrément complémentaires telles que la
erkenningsnormen zoals minimumbedcapaciteit en minimum capacité minimum en lits et le niveau d'activité minimum, d'autre
activiteitsniveau anderzijds nu reeds, zonder dat het juridisch kader part, tiennent compte d'ores et déjà de l'activité chirurgicale de
is omschreven, de chirurgische dagactiviteit in rekening nemen; jour alors que le cadre juridique n'est pas encore fixé;
Gelet op de adviezen van de Raad van State, het ene gegeven op 13 juli Vu les avis du Conseil d'Etat, donnés l'un le 13 juillet 1993 et
1993 en het andere gegeven op 29 juli 1997 met toepassing van artikel l'autre le 29 juillet 1997 en application de l'article 84, alinéa 1er,
84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des
en van Onze Minister van Sociale Zaken, Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De chirurgische daghospitalisatie wordt beschouwd als een

Article 1er.L'hospitalisation chirurgicale de jour est considéré

functie van een ziekenhuis zoals bedoeld in artikel 76bis, ingevoegd comme une fonction d'hôpital visée à l'article 76bis inséré par la loi
door de wet van 30 december 1988 in de wet op de ziekenhuizen, du 30 décembre 1988 dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août
gecoördineerd op 7 augustus 1987. 1987.

Art. 2.De functie van chirurgische daghospitalisatie omvat het geheel

Art. 2.La fonction d'hospitalisation chirurgicale de jour comprend

van de heelkundige verstrekkingen bedoeld in artikel 4, §§ 4, 5 en l'ensemble des prestations chirurgicales visées à l'article 4, §§ 4, 5
5bis van de nationale overeenkomst van 1 januari 1993 tussen de et 5bis de la convention nationale du 1er janvier 1993 conclue entre
verplegingsinrichtingen en de verzekeringsinstellingen, waarbij de les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, pour
patiënt op dezelfde dag als die waarop hij werd opgenomen uit het lesquelles le patient quitte l'hôpital le jour de son admission.
ziekenhuis ontslagen wordt.

Art. 3.De artikelen 68, eerste lid, 71 met uitzondering van de

Art. 3.Les articles 68, alinéa 1er, 71 à l'exception de la

bepaling die de integratie in het in artikel 23 bedoelde programma als disposition imposant comme condition d'agrément l'intégration dans le
erkenningsvoorwaarde oplegt, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde wet programme visé à l'article 23, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi précitée
zijn van overeenkomstige toepassing op de in artikel 1 bedoelde functie. sont applicables à la fonction visée à l'article 1er.

Art. 4.De bepalingen van de artikelen 29, 30, 31 en 32 van de wet op

Art. 4.Les dispositions des articles 29, 30, 31 et 32 de la loi sur

de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 gelden niet voor de les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ne sont pas applicables à la
functie "chirurgische daghospitalisatie". fonction "hospitalisation chirurgicale de jour".

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Art. 6.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le
uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 november 1997. Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^