Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/11/1991
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie - Deel III "
Koninklijk besluit houdende de werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie - Deel III Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie III
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
25 NOVEMBER 1991. - Koninklijk besluit houdende de 25 NOVEMBRE 1991. - Arrêté royal portant réglementation du chômage. -
werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale -
van de federale versie - Deel III Partie III
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
de federale versie van de artikelen 56 tot 59ter/1 van het koninklijk allemande de la version fédérale des articles 56 à 59ter/1 de l'arrêté
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 31 december 1991, err. van 13 maart 1992), belge du 31 décembre 1991, err. du 13 mars 1992), tels qu'ils ont été
zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij : modifiés successivement par :
- het koninklijk besluit van 31 januari 1995 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 31 janvier 1995 modifiant les articles 56, 81, 82,
artikelen 56, 81, 82, 90 en 96 van het koninklijk besluit van 25
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (Belgisch 90 et 96 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation
Staatsblad van 10 februari 1995); du chômage (Moniteur belge du 10 février 1995);
- het koninklijk besluit van 22 november 1995 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 22 novembre 1995 modifiant l'arrêté royal du 25
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de novembre 1991 portant réglementation du chômage dans le cadre du plan
werkloosheidsreglementering in het kader van het meerjarenplan voor de
werkgelegenheid (Belgisch Staatsblad van 8 december 1995, err. van 16 pluriannuel pour l'emploi (Moniteur belge du 8 décembre 1995, err. du
februari 1996); 16 février 1996);
- het koninklijk besluit van 30 november 2001 tot wijziging van - l'arrêté royal du 30 novembre 2001 modifiant divers arrêtés royaux
diverse koninklijke besluiten om ze aan te passen aan de bepalingen afin de les adapter aux dispositions du Chapitre VIII du Titre II de
van Hoofdstuk VIII van Titel II van de wet van 24 december 1999 ter la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi
bevordering van de werkgelegenheid (Belgisch Staatsblad van 29 januari 2002); (Moniteur belge du 29 janvier 2002);
- het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de - l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant modification de la
werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent
actief moeten zoeken naar werk (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2004); rechercher activement un emploi (Moniteur belge du 9 juillet 2004);
- het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 20 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012, novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du 30
err. van 19 september 2012); juillet 2012, err. du 19 septembre 2012);
- het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 17 juillet 2013 modifiant les articles 36,
artikelen 36, 59bis/1, 59ter/1, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59bis/1, 59ter/1, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies/1 et
59quinquies/1 en 59quinquies/2 van het koninklijk besluit van 25 59quinquies/2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (Belgisch réglementation du chômage (Moniteur belge du 29 juillet 2013, err. du
Staatsblad van 29 juli 2013, err. van 7 januari 2014); 7 janvier 2014);
- het koninklijk besluit van 26 juni 2014 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 26 juin 2014 modifiant les articles 27, 36, 51,
artikelen 27, 36, 51, 52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, 52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, 59quater/1,
59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 59quinquies/2,
59quinquies/2, 59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 en 94 van 59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 et 94 de l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 10 juli 2014,
err. van 5 augustus 2014); 10 juillet 2014, err. du 5 août 2014);
- het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant les articles 36, 59bis,
artikelen 36, 59bis, 59bis/1, 63, 64, 71bis, 72, 89bis, 114, 116, 126, 59bis/1, 63, 64, 71bis, 72, 89bis, 114, 116, 126, 131bis, 153, 154,
131bis, 153, 154, 155 en 157bis van het koninklijk besluit van 25 155 et 157bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot opheffing
van de artikelen 89, 90 en 125 in hetzelfde besluit (Belgisch réglementation du chômage et abrogeant les articles 89, 90 et 125 dans
Staatsblad van 31 december 2014); le même arrêté (Moniteur belge du 31 décembre 2014);
- het koninklijk besluit van 19 juni 2015 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 19 juin 2015 modifiant les articles 56 et 89 de
artikelen 56 en 89 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
houdende de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 3 (Moniteur belge du 3 juillet 2015);
juli 2015); - het koninklijk besluit van 17 juli 2015 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 17 juillet 2015 modifiant les articles 27, 51, 53,
artikelen 27, 51, 53, 53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, 53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, 145, 146 et 170 de
145, 146 en 170 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage,
houdende de werkloosheidsreglementering, tot invoeging van een artikel
98ter en tot invoeging van een hoofdstuk Vbis in titel II van y insérant un article 98ter et y insérant dans le titre II un chapitre
hetzelfde besluit en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 Vbis dans le même arrêté et modifiant l'arrêté royal du 31 août 2014
augustus 2014 tot wijziging van de artikelen 133, 137 en 138bis van modifiant les articles 133, 137 et 138bis de l'arrêté royal du 25
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de novembre 1991 portant réglementation du chômage, dans le cadre de la
werkloosheidsreglementering, in het kader van de Zesde
Staatshervorming (Belgisch Staatsblad van 31 juli 2015, err. van 30 Sixième Réforme de l'Etat (Moniteur belge du 31 juillet 2015, err. du
maart 2017); 30 mars 2017);
- het koninklijk besluit van 14 december 2015 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 14 décembre 2015 modifiant les articles 56 et 58
artikelen 56 en 58 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van artikelen
36/1 tot 36/11, 56/1 tot 56/6 en 58/1 tot 58/12 in hetzelfde besluit chômage et insérant les articles 36/1 à 36/11, 56/1 à 56/6 et 58/1 à
(Belgisch Staatsblad van 23 december 2015). 58/12 dans le même arrêté (Moniteur belge du 23 décembre 2015).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^