Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/11/1991
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie - Deel IV "
Koninklijk besluit houdende de werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie - Deel IV Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie IV
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
25 NOVEMBER 1991. - Koninklijk besluit houdende de 25 NOVEMBRE 1991. - Arrêté royal portant réglementation du chômage. -
werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale -
van de federale versie - Deel IV Partie IV
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
de federale versie van de artikelen 59quater tot 59decies van het allemande de la version fédérale des articles 59quater à 59decies de
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 31 december 1991, (Moniteur belge du 31 décembre 1991, err. du 13 mars 1992), tels
err. van 13 maart 1992), zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij : qu'ils ont été modifiés successivement par :
- het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de - l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant modification de la
werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent
actief moeten zoeken naar werk (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2004); rechercher activement un emploi (Moniteur belge du 9 juillet 2004);
- het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 20 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012, novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du 30
err. van 19 september 2012); juillet 2012, err. du 19 septembre 2012);
- het koninklijk besluit van 23 juli 2012 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 23 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de novembre 1991 portant la réglementation du chômage dans le cadre de la
werkloosheidsreglementering in het kader van de versterkte dégressivité renforcée des allocations de chômage et modifiant
degressiviteit van de werkloosheidsuitkeringen en tot wijziging van
het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot wijziging van de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 modifiant les articles 27, 36,
artikelen 27, 36, 36ter, 36quater, 36sexies, 40, 59quinquies, 36ter, 36quater, 36sexies, 40, 59quinquies, 59sexies, 63, 79, 92, 93,
59sexies, 63, 79, 92, 93, 94, 97, 124 en 131septies van het koninklijk 94, 97, 124 et 131septies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering portant la réglementation du chômage (Moniteur belge du 30 juillet
(Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012, err. van 24 oktober 2016 en 18 2012, err. des 24 octobre 2016 et 18 novembre 2016);
november 2016); - het koninklijk besluit van 26 juni 2014 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 26 juin 2014 modifiant les articles 27, 36, 51,
artikelen 27, 36, 51, 52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, 52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, 59quater/1,
59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 59quinquies/2,
59quinquies/2, 59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 en 94 van 59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 et 94 de l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 10 juli 2014,
err. van 5 augustus 2014). 10 juillet 2014, err. du 5 août 2014).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^