← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie"
| Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie | Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres de la Commission fédérale de déontologie |
|---|---|
| 25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | 25 MAI 2024. - Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
| betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
| Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie | membres de la Commission fédérale de déontologie |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle | Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions |
| onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; | honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3; |
| Overwegende het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot | Considérant l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la |
| vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle | procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
| onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; | nationaux, l'article 2; |
| Gelet op de aanvraag van de Eerste Minister; | Vu la demande du Premier Ministre ; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 april 2024 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2024 ; |
| Gelet op de adviesaanvraag die op 7 mei 2024 bij de Raad van State | Vu la demande d'avis adressée au Conseil d'Etat le 7 mai 2024, en |
| werd ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil |
| op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende dat de aanvraag op 13 mei 2024 van de rol werd afgevoerd; | Considérant que la demande a été rayée du rôle le 13 mai 2024 ; |
| Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van state, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnée le 12 janvier 1973 ; |
| Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires étrangères, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het reglement betreffende de toekenning van eervolle |
Article 1er.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions |
| onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de Federale | honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres de la Commission |
| Deontologische Commissie, dat als bijlage bij dit besluit gaat, wordt | fédérale de déontologie, constituant l'annexe du présent arrêté, est |
| goedgekeurd. | approuvé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 mei 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 26 mai 2016. |
Art. 3.De minister van Buitenlandse Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.La Ministre des Affaires étrangères est chargée de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
| H. LAHBIB | H. LAHBIB |
| BIJLAGE bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | ANNEXE à l'arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
| betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
| Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie | membres de la Commission fédérale de déontologie |
| Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in | Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
| de Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie. | Ordres nationaux aux membres de la Commission fédérale de déontologie |
| 1. Het onderhavig reglement is van toepassing op de leden van de | 1. Le présent règlement s'applique aux membres de la Commission |
| Federale Deontologische Commissie. | fédérale de déontologie. |
| 2. Elke toekenning vindt plaats bij de beweging die het ogenblik | 2. Tout octroi a lieu dans le mouvement qui précède le moment où la |
| voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden | personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. |
| zou voldoen om gedecoreerd te worden. | |
| 3. Aan de leden van de Federale Deontologische Commissie mogen in geen | 3. Les membres de la Commission fédérale de déontologie ne peuvent |
| andere hoedanigheid eretekens in de Nationale Orden verleend worden. | être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. |
| Er wordt enkel een uitzondering gemaakt voor : | Exception n'est faite qu'en ce qui regarde : |
| 1° de eretekens wegens oorlogsfeiten; | 1° les décorations pour faits de guerre; |
| 2° de reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief | 2° les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre |
| reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor de | le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut |
| hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader | obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés |
| van het Leger; | dans le cadre de réserve de l'Armée; |
| 3° de leden van de Federale Deontologische Commissie die vallen onder | 3° les membres de la Commission fédérale de déontologie qui relèvent |
| punt 4, c) van dit reglement. | du point 4, c), du présent règlement. |
| 4. De vijf jaren bedoelen ononderbroken mandaatjaren. | 4. Les cinq ans visent des années de mandats non interrompues. |
| a) Aan het lid dat is uitgetreden voor afloop van zijn mandaat of dat | a) En cas de départ anticipé avant la fin d'un mandat ou en cas de |
| geen volledig mandaat heeft uitgeoefend, kan een onderscheiding worden | mandat d'une durée inférieure, la personne peut être décorée d'une |
| toegekend die onmiddellijk lager is in de gecombineerde hiërarchie van | distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des |
| de Nationale Orden, op voorwaarde dat hij het mandaat gedurende | Ordres nationaux à condition toutefois d'avoir exercé le mandat en |
| minstens 4 jaar heeft uitgeoefend. | cours au moins quatre ans. |
| b) Indien het lid is uitgetreden vóór zijn tweede mandaat afliep, of | b) En cas de départ anticipé avant la fin du second mandat ou en cas |
| geen volledig mandaat heeft uitgeoefend, kan het een onderscheiding | de mandat d'une durée inférieure, la personne peut être décorée d'une |
| ontvangen die onmiddellijk daarvoor komt in de gecombineerde | distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des |
| hiërarchie van de Nationale Orden, op voorwaarde evenwel dat het lid | Ordres nationaux à condition toutefois d'avoir exercé la fonction |
| het mandaat gedurende ten minste 7 jaar heeft uitgeoefend. | pendant au moins 7 ans. |
| Tabel van de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale | Tableau d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
| Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie | nationaux aux membres de la Commission fédérale de déontologie |
| Na een mandaat van 5 jaren | Après 5 ans de |
| Na een tweede mandaat van 5 jaren | Après un deuxième mandat de 5 ans |
| Lid van de Federale Deontologische Commissie | Membre de la Commission fédérale de déontologie |
| Commandeur in de Leopoldsorde | Commandeur de l'Ordre de Léopold |
| Grootofficier in de Kroonorde | Grand Officier de l'Ordre de la Couronne |
| Tabel van de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale | Tableau d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
| Orden aan de Voorzitter en Ondervoorzitter van de Federale | nationaux au Président et au Vice-Président de la Commission fédérale |
| Deontologische Commissie | de déontologie |
| Na 5 jaar mandaat als Voorzitter en/of Ondervoorzitter | Après 5 ans de mandat comme Président et/ou Vice-Président |
| 5 jaar na het eerste ereteken | 5 ans après la première décoration |
| Voorzitter | Président |
| Ondervoorzitter | Vice-Président |
| Grootofficier in de Kroonorde | Grand Officier de l'Ordre de la Couronne |
| Grootofficier in de Leopoldsorde | Grand Officier de l'Ordre de Léopold |
| Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 25 mei 2024 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 mai 2024 portant approbation |
| goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle | du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
| onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de Federale | Ordres nationaux aux membres de la Commission fédérale de déontologie. |
| Deontologische Commissie. | |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
| H. LAHBIB | H. LAHBIB |