← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie"
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie | Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres de la Commission fédérale de déontologie |
---|---|
25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | 25 MAI 2024. - Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie | membres de la Commission fédérale de déontologie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle | Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; | honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3; |
Overwegende het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot | Considérant l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la |
vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle | procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; | nationaux, l'article 2; |
Gelet op de aanvraag van de Eerste Minister; | Vu la demande du Premier Ministre ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 april 2024 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2024 ; |
Gelet op de adviesaanvraag die op 7 mei 2024 bij de Raad van State | Vu la demande d'avis adressée au Conseil d'Etat le 7 mai 2024, en |
werd ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de aanvraag op 13 mei 2024 van de rol werd afgevoerd; | Considérant que la demande a été rayée du rôle le 13 mai 2024 ; |
Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van state, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnée le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het reglement betreffende de toekenning van eervolle |
Article 1er.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de Federale | honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres de la Commission |
Deontologische Commissie, dat als bijlage bij dit besluit gaat, wordt | fédérale de déontologie, constituant l'annexe du présent arrêté, est |
goedgekeurd. | approuvé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 mei 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 26 mai 2016. |
Art. 3.De minister van Buitenlandse Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.La Ministre des Affaires étrangères est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |
BIJLAGE bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | ANNEXE à l'arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie | membres de la Commission fédérale de déontologie |
Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in | Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
de Nationale Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie. | Ordres nationaux aux membres de la Commission fédérale de déontologie |
1. Het onderhavig reglement is van toepassing op de leden van de | 1. Le présent règlement s'applique aux membres de la Commission |
Federale Deontologische Commissie. | fédérale de déontologie. |
2. Elke toekenning vindt plaats bij de beweging die het ogenblik | 2. Tout octroi a lieu dans le mouvement qui précède le moment où la |
voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden | personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. |
zou voldoen om gedecoreerd te worden. | |
3. Aan de leden van de Federale Deontologische Commissie mogen in geen | 3. Les membres de la Commission fédérale de déontologie ne peuvent |
andere hoedanigheid eretekens in de Nationale Orden verleend worden. | être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. |
Er wordt enkel een uitzondering gemaakt voor : | Exception n'est faite qu'en ce qui regarde : |
1° de eretekens wegens oorlogsfeiten; | 1° les décorations pour faits de guerre; |
2° de reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief | 2° les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre |
reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor de | le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut |
hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader | obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés |
van het Leger; | dans le cadre de réserve de l'Armée; |
3° de leden van de Federale Deontologische Commissie die vallen onder | 3° les membres de la Commission fédérale de déontologie qui relèvent |
punt 4, c) van dit reglement. | du point 4, c), du présent règlement. |
4. De vijf jaren bedoelen ononderbroken mandaatjaren. | 4. Les cinq ans visent des années de mandats non interrompues. |
a) Aan het lid dat is uitgetreden voor afloop van zijn mandaat of dat | a) En cas de départ anticipé avant la fin d'un mandat ou en cas de |
geen volledig mandaat heeft uitgeoefend, kan een onderscheiding worden | mandat d'une durée inférieure, la personne peut être décorée d'une |
toegekend die onmiddellijk lager is in de gecombineerde hiërarchie van | distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des |
de Nationale Orden, op voorwaarde dat hij het mandaat gedurende | Ordres nationaux à condition toutefois d'avoir exercé le mandat en |
minstens 4 jaar heeft uitgeoefend. | cours au moins quatre ans. |
b) Indien het lid is uitgetreden vóór zijn tweede mandaat afliep, of | b) En cas de départ anticipé avant la fin du second mandat ou en cas |
geen volledig mandaat heeft uitgeoefend, kan het een onderscheiding | de mandat d'une durée inférieure, la personne peut être décorée d'une |
ontvangen die onmiddellijk daarvoor komt in de gecombineerde | distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des |
hiërarchie van de Nationale Orden, op voorwaarde evenwel dat het lid | Ordres nationaux à condition toutefois d'avoir exercé la fonction |
het mandaat gedurende ten minste 7 jaar heeft uitgeoefend. | pendant au moins 7 ans. |
Tabel van de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale | Tableau d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
Orden aan de leden van de Federale Deontologische Commissie | nationaux aux membres de la Commission fédérale de déontologie |
Na een mandaat van 5 jaren | Après 5 ans de |
Na een tweede mandaat van 5 jaren | Après un deuxième mandat de 5 ans |
Lid van de Federale Deontologische Commissie | Membre de la Commission fédérale de déontologie |
Commandeur in de Leopoldsorde | Commandeur de l'Ordre de Léopold |
Grootofficier in de Kroonorde | Grand Officier de l'Ordre de la Couronne |
Tabel van de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale | Tableau d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
Orden aan de Voorzitter en Ondervoorzitter van de Federale | nationaux au Président et au Vice-Président de la Commission fédérale |
Deontologische Commissie | de déontologie |
Na 5 jaar mandaat als Voorzitter en/of Ondervoorzitter | Après 5 ans de mandat comme Président et/ou Vice-Président |
5 jaar na het eerste ereteken | 5 ans après la première décoration |
Voorzitter | Président |
Ondervoorzitter | Vice-Président |
Grootofficier in de Kroonorde | Grand Officier de l'Ordre de la Couronne |
Grootofficier in de Leopoldsorde | Grand Officier de l'Ordre de Léopold |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 25 mei 2024 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 mai 2024 portant approbation |
goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle | du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de Federale | Ordres nationaux aux membres de la Commission fédérale de déontologie. |
Deontologische Commissie. | |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |