Koninklijk besluit betreffende de transactie bij inbreuken op de programmawet van 2 augustus 2002 | Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi-programme du 2 août 2022 |
---|---|
25 MEI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de transactie bij | 25 MAI 2024. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des |
inbreuken op de programmawet van 2 augustus 2002 | infractions à la loi-programme du 2 août 2022 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikel 169/1, § 2, | Vu la loi-programme du 2 août 2022, l'article 169/1, § 2, alinéa 3, |
derde lid, ingevoegd door de wet van 9 februari 2024 houdende diverse | inséré par la loi du 9 février 2024 portant dispositions diverses en |
bepalingen inzake economie; | matière d'économie ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2024 ; |
maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 18 april 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 avril 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, en application de |
van 30 dagen met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 3 mei 2024 op de | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 3 mai 2024 au rôle |
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer | de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro 76.389/1 |
76.389/1; | ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 7 mei 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 7 mai 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973, | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken |
Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l' |
bedoeld in artikel 169 van de programmawet van 2 augustus 2002, of de | article 169 de la loi-programme du 2 août 2022, ou à ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan, opgemaakt door de ambtenaren bedoeld in | |
artikel 170, § 2 van de programmawet van 2 augustus 2002, worden | d'exécution, dressés par les agents visée à l'article 170, § 2 de la |
overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie | loi-programme du 2 août 2022, sont transmis au directeur général de la |
Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, | Direction générale de l'Inspection économique du Service public |
K.M.O., Middenstand en Energie wanneer overeenkomstig artikel 170/1 | fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie lorsque, en |
van de programmawet van 2 augustus 2002 gekozen is voor de | vertu de l'article 170/1 de la loi-programme du 2 août 2022, la |
transactieprocedure. | procédure de transaction a été choisie. |
Art. 2.Elk voorstel tot betaling wordt, binnen zes maanden te rekenen |
Art. 2.Toute proposition de paiement est envoyée au contrevenant par |
vanaf de datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden | un envoi recommandé dans un délai de six mois à compter de la date du |
bij aangetekende zending. | procès-verbal. |
Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden | La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être |
gedaan, het rekeningnummer waarop de betaling dient te gebeuren, de | effectué, le numéro du compte sur lequel le paiement doit être |
houder van die rekening en de betalingsreferentie. De betalingstermijn | effectué, le détenteur de ce compte et la référence du paiement. Le |
bedraagt niet meer dan drie maanden, tenzij in uitzonderlijke | délai de paiement est de trois mois au maximum, sauf si, dans des |
omstandigheden en na een gemotiveerde aanvraag een langere | circonstances exceptionnelles et après une demande motivée, un délai |
betalingstermijn wordt toegestaan, zonder dat die meer dan zes maanden | de paiement plus long est accordé, sans qu'il puisse être supérieur à |
mag bedragen. | six mois. |
Art. 3.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de |
Art. 3.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai |
termijn bepaald in artikel 2, eerste lid, wordt het proces-verbaal | prévu par l'article 2, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au |
overgezonden aan de procureur des Konings. | procureur du Roi. |
Art. 4.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel |
Art. 4.En cas de non-paiement dans le délai mentionné dans la |
tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur | proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du |
des Konings. | Roi. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |