← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het jaarlijks maximumbedrag van de werkingskosten en de kosten van het vast secretariaat van de Commissie voor nucleaire voorzieningen"
Koninklijk besluit tot vaststelling van het jaarlijks maximumbedrag van de werkingskosten en de kosten van het vast secretariaat van de Commissie voor nucleaire voorzieningen | Arrêté royal fixant le montant maximal annuel des frais de fonctionnement et des frais du secrétariat permanent de la Commission des provisions nucléaires |
---|---|
25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het jaarlijks | 25 MAI 2024. - Arrêté royal fixant le montant maximal annuel des frais |
maximumbedrag van de werkingskosten en de kosten van het vast | de fonctionnement et des frais du secrétariat permanent de la |
secretariaat van de Commissie voor nucleaire voorzieningen | Commission des provisions nucléaires |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Artikel 3 van de wet van 12 juli 2022 tot versterking van het kader | L'article 3 de la loi du 12 juillet 2022 renforçant le cadre |
dat van toepassing is op de voorzieningen aangelegd voor de | |
ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van verbruikte | applicable aux provisions constituées pour le démantèlement des |
splijtstof en tot gedeeltelijke opheffing en wijziging van de wet van | centrales nucléaires et de la gestion du combustible usé et abrogeant |
11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de | partiellement et modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions |
ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen | constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la |
bestraald in deze kerncentrales (hierna "de wet van 12 juli 2022"), | gestion de matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires |
voorziet in de oprichting van een Commissie voor nucleaire | (ci-après « la loi du 12 juillet 2022 »), prévoit la création d'une |
voorzieningen. | Commission des provisions nucléaires. |
Artikel 10, eerste lid, van de wet van 12 juli 2022, bepaalt dat de | L'article 10, alinéa 1er, de la loi du 12 juillet 2022, stipule que le |
Koning het huishoudelijk reglement van de Commissie voor nucleaire | Roi établit le Règlement d'ordre intérieur de la Commission des |
voorzieningen bepaalt. In artikel 10, tweede lid, wordt tevens bepaald | provisions nucléaires. A l'article 10, alinéa 2, il est stipulé |
dat de Koning de modaliteiten en werkingskosten van de Commissie voor | également que le Roi détermine les modalités et frais de |
nucleaire voorzieningen en van haar vast secretariaat vastlegt bij een | fonctionnement de la Commission des provisions nucléaires et de son |
in de Ministerraad overlegd besluit. Deze bepalingen worden in | secrétariat permanent par arrêté délibéré en Conseil des ministres. |
uitvoering gebracht door aparte koninklijke besluiten. | Ces dispositions sont mises en exécution par arrêtés royaux distincts. |
Artikel 9, eerste lid, van de wet van 12 juli 2022, bepaalt dat de | L'article 9, alinéa 1er, de la loi du 12 juillet 2022, prévoit que le |
Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, het jaarlijks | Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixe le montant |
maximumbedrag vastlegt dat ten laste van de kernprovisievennootschap | annuel maximum qui peut être dépensé à charge de la société de |
kan besteed worden aan de werkings- en secretariaatskosten van de | provisionnement nucléaire aux frais de fonctionnement et de |
Commissie voor nucleaire voorzieningen alsook de kosten voor de | secrétariat de la Commission des provisions nucléaires ainsi qu'au |
adviezen, gevraagd door de Commissie voor nucleaire voorzieningen | coût des avis demandés par la Commission des provisions nucléaires en |
overeenkomstig artikel 7, § 6, van de wet van 12 juli 2022. | vertu de l'article 7, § 6, de la loi du 12 juillet 2022. |
Dit besluit brengt deze laatste bepaling in uitvoering. | Le présent arrêté met cette dernière disposition en application. |
Artikel 1 verduidelijkt enkele termen die regelmatig gebruikt worden | L'article 1er clarifie quelques mots qui sont utilisés régulièrement |
in dit besluit. | dans le présent arrêté. |
Artikel 2 legt het jaarlijks maximumbedrag vermeld in artikel 9, | L'article 2 fixe le montant annuel maximum mentionné à l'article 9, |
eerste lid, van de wet van 12 juli 2022 vast op 2.000.000 euro. | alinéa 1er, de la loi du 12 juillet 2022 à 2.000.000 euros. |
Het jaarlijks maximumbedrag ten laste van de kernprovisievennootschap | Conformément à l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant le montant |
bedraagt nu, overeenkomstig het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot | maximal annuel des frais de fonctionnement du Comité de suivi et son |
vaststelling van het jaarlijks maximaal bedrag der werkingskosten van | secrétariat permanent, créés par les articles 3 et 4 de la loi du 11 |
het Opvolgingscomité en zijn vast secretariaat, opgericht bij de | avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des |
artikelen 3 en 4 van de wet van 11 april 2003 betreffende de | centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles |
voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en | irradiées dans ces centrales nucléaires, et des coûts des avis et |
voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, en | études demandés par ce comité, à charge desdites provisions, le |
der kosten van de adviezen en studies gevraagd door dit comité, ten | montant annuel maximum à charge de la société de provisionnement |
laste van de genoemde voorzieningen, 500.000 euro (te indexeren). Na | nucléaire s'élève aujourd'hui à 500.000 euros (à indexer). Après |
indexering geeft dit voor het jaar 2024 een maximumbedrag van 795.000 | indexation, cela donne un montant maximal de 795.000 euros pour |
euro. De jaarverslagen van de voorbije jaren bevatten de volgende | l'année 2024. Les rapports annuels des dernières années font état des |
totaaluitgaven: 583.392,53 euro (2021), 601.614,37 euro (2022) en | dépenses totales suivantes : 583.392,53 euros (2021), 601.614,37 euros |
505.953,68 euro (2023). | (2022) et 505.953,68 euros (2023). |
De schommelingen in de jaarlijkse uitgaven van de Commissie voor | Les fluctuations des dépenses annuelles de la Commission des |
nucleaire voorzieningen, hierna "de Commissie" zijn het gevolg van de | provisions nucléaires, ci-après « la Commission », sont dues au coût |
variërende kosten van de gevraagde adviezen en studies die niet | variable des avis et études demandés qui ne doivent pas être réalisés |
jaarlijks dienen uitgevoerd te worden. | annuellement. |
In een jaar waarin een driejaarlijkse audit van de methoden voor de | L'année durant laquelle un audit triennal des méthodes de calcul pour |
berekeningen van de aanleg van de nucleaire voorzieningen plaats | la constitution des provisions nucléaires a lieu, les dépenses sont |
heeft, zijn de uitgaven altijd hoger. | toujours plus hautes. |
In het licht van de start van de ontmanteling van een aantal reactoren | Compte tenu du début de démantèlement de certains réacteurs et le |
en de opvolging van de kosten die daarmee gepaard gaan, speelt de | suivi des coûts qui en découle, la Commission des provisions |
Commissie voor nucleaire voorzieningen een steeds belangrijkere rol en | nucléaires joue un rôle de plus en plus important et ses tâches |
verzwaart haar takenpakket. De Commissie kreeg door de wet van 12 juli | deviennent plus lourdes. C'est pourquoi la loi du 12 juillet 2022 |
2022 ook aanzienlijk meer verantwoordelijkheden toegewezen (bv. | attribue également des responsabilités nettement plus importantes à la |
analyse van de impact van kapitaalsbeslissingen van de kernexploitant | Commission (par ex. l'analyse de l'impact des décisions |
op de nucleaire voorzieningen, het nagaan van de garanties voor de | capitalistiques de l'exploitant nucléaire sur les provisions |
leningen, meer prudentieel toezicht via verruimde | nucléaires, la vérification des garanties pour les prêts, le |
renforcement du contrôle prudentiel par le biais d'obligations | |
informatieverplichtingen voor de kernexploitant en de | d'information accrues pour l'exploitant nucléaire et la société de |
kernprovisievennootschap, de mogelijkheid om sancties op te leggen, | provisionnement nucléaire, la possibilité d'imposer des sanctions, |
etc.). | etc). |
Ter ondersteuning van dit meer uitgebreide takenpakket wordt in | |
artikel 4, § 4, van de wet van 12 juli 2022 ook voorzien in een ruimer | Pour soutenir ce mandat plus étendu, l'article 4, § 4, de la loi du 12 |
samengesteld vast secretariaat, dat momenteel nog niet uitgebreid kan | juillet 2022 prévoit également un secrétariat permanent plus largement |
worden en geen eigen personeel kan aanwerven door onder meer het | constitué. Ce secrétariat ne peut pas encore être étendu et ne peut |
huidige maximale maximumbedrag van de uitgaven. De memorie van | pas recruter son propre personnel en autre par le montant maximal |
toelichting bij de wet van 12 juli 2022 haalt een samenstelling van | actuel des dépenses. L'exposé des motifs de la loi du 12 juillet 2022 |
een secretaris-generaal en een vijftal medewerkers aan. Dit is een | reprend une composition d'un secrétaire général et cinq |
indicatie en er zal in functie van de noden worden aangeworven. Een | collaborateurs. Il s'agit d'une indication et le recrutement se fera |
analyse over deze noden zal op korte termijn worden uitgevoerd. | en fonction des besoins. Une analyse sur ces besoins sera effectuée |
Momenteel bestaat het secretariaat enkel uit een aantal deeltijdse | dans un bref délai. Actuellement, le secrétariat se compose uniquement de quelques |
medewerkers die ter beschikking zijn gesteld door de FOD Economie in | collaborateurs mi-temps qui sont mis à la disposition par la SPF |
het kader van een beperkte samenwerkingsovereenkomst (SLA) die werd | Economie en exécution d'un accord de coopération (SLA) limité conclu |
afgesloten tussen de Commissie en de FOD Economie (kost: 150.000 euro | entre la Commission et le SPF Economie (cout : 150.000 euros pour |
voor burelen, kantoorinfrastructuur én personeel). | bureaux, infrastructure et personnel). |
Het aanwerven van eigen personeel sluit niet uit dat de SLA met de FOD | Le fait de recruter son propre personnel n'exclut pas que le SLA avec |
Economie kan behouden worden. | le SPF Economie ne puisse être maintenu. |
Compte tenu de la prolongation de la durée de vie des réacteurs | |
In het licht van de levensduurverlenging van de kernreactoren Doel 3 | nucléaires Doel 3 et Tihange 4, des tâches supplémentaires sont |
en Tihange 4 worden tevens bijkomende taken toegewezen aan de | également confiées à la Commission, ce qui augmentera encore sa charge |
Commissie waardoor haar werklast verder verzwaart. | de travail. |
Zo voorziet de wet van 26 april 2024 houdende de verzekering van de | Ainsi, la loi du 26 avril 2024 portant la garantie de la sécurité |
bevoorradingszekerheid op het gebied van energie en de hervorming van | d'approvisionnement dans le domaine de l'énergie et la réforme du |
de sector van de nucleaire energie (artikelen 47 e.v.) dat de | secteur de l'énergie nucléaire (les articles 47 et suivants) prévoit |
Commissie ook het prudentieel toezicht op Hedera als opdracht krijgt | d'aussi confier à la Commission la mission de contrôle prudentiel de |
toegewezen en dat de Commissie de eventuele verdere vrijgave van de | Hedera et que la Commission doit évaluer l'éventuelle nouvelle |
niet-Europese activa moet evalueren. | libération d'actifs non européens. |
Om de bijkomende taken en verantwoordelijkheden uit te kunnen voeren | Afin de mener à bien les tâches et responsabilités supplémentaires |
zoals reeds voorzien en recentelijk uitgebreid door de wet van 12 juli | comme déjà prévu et élargi encore récemment par la loi du 12 juillet |
2022, om de goede functionering van het vast secretariaat te kunnen | 2022, et afin d'assurer le bon fonctionnement du secrétariat permanent |
garanderen en beroep te kunnen doen op de nodige expertise, is het | et de faire appel à l'expertise nécessaire, il est nécessaire |
nodig het huidige jaarlijkse maximumbedrag te verhogen. | d'augmenter le montant annuel maximum actuel. |
Bovendien bestaat er steeds een risico dat het huidige jaarlijkse | De plus, il existe un risque que le montant annuel maximum actuel soit |
maximumbedrag overschreden wordt bij het uitvoeren van de | dépassé lors de l'audit triennal des méthodes utilisées pour la |
driejaarlijkse audit van de methoden die worden gebruikt voor de | constitution des provisions nucléaires, à prévoir en vertu de |
aanleg van de nucleaire voorzieningen overeenkomstig artikel 12 van de | l'article 12 de la loi du 12 juillet 2022. Le montant maximum indexé |
wet van 12 juli 2022. Het geïndexeerde maximumbedrag in 2022 bedroeg 681.000 euro, de adviezen voor de herziening in 2022 kostten 293.467 euro. Dit betekende meer dan 43 procent van de beschikbare middelen en dit betekent dus dat er nog weinig beroep kan gedaan worden op andere expertise (zoals juridische bijstand of financiële expertise). Een verhoging van het jaarlijks maximumbedrag naar twee miljoen euro wordt op basis van voormelde redenen als gerechtvaardigd en toekomstbestendig beschouwd. Dit zou toelaten het nodige eigen personeel aan te werven en beroep te doen op de nodige experten. Tot slot dient nog opgemerkt te worden dat het jaarlijks maximumbedrag niet elk jaar volledig gebruikt zal worden, dit zowel in het licht van de omvang van de meest recente totaaluitgaven alsook in het licht van de fluctuatie van de totaaluitgaven als gevolg van het niet-jaarlijkse | en 2022 était de 681.000 euro ; les avis pour la révision de 2022 coûtaient 293.467 euros. Cela représentait plus de 43% des fonds disponibles et cela signifie donc que le recours à d'autres expertises (telles que l'assistance juridique ou l'expertise financière) reste faible. L'augmentation du montant annuel maximal à deux millions euros est considérée comme justifiée et pérenne sur la base des raisons susmentionnées. Ceci permettrait d'engager son propre personnel nécessaire et de faire appel à des experts nécessaires. Enfin, il convient également de noter que le montant annuel maximal ne sera pas entièrement utilisé chaque année, tant à la lumière de l'importance des dépenses totales les plus récentes qu'à la lumière de la fluctuation des dépenses totales en raison du caractère non annuel |
patroon van de in artikel 7, § 6, en artikel 12 van de wet van 12 juli | des avis et audits prévus à l'article 7, § 6, et à l'article 12 de la |
2022 voorziene adviezen en audits. | loi du 12 juillet 2022. |
De Commissie moet jaarlijks haar begroting opmaken in functie van haar | La Commission doit établir son budget en fonction de son programme de |
voorziene werkprogramma. Deze begroting wordt voorgelegd aan de minister bevoegd voor Energie en de minister bevoegd voor Begroting, wat een controle toelaat. De begroting van de Commissie zal niet altijd uitgaan van het maximumbedrag maar wel van de werkelijk geschatte uitgaven. Het maximumbedrag is een maximumbedrag en geen te bereiken doel. In ieder geval moeten de niet gebruikte middelen teruggestort worden aan de kernprovisievennootschap. Het tweede lid van artikel 2 voorziet een indexering van het in het eerste lid bedoelde jaarlijks maximumbedrag. Artikel 3 voorziet in de opheffing van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van het jaarlijks maximaal bedrag der werkingskosten van het Opvolgingscomité en zijn vast secretariaat, opgericht bij de artikelen 3 en 4 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, en der kosten van de adviezen en studies gevraagd door dit comité, ten laste van de genoemde voorzieningen. Ik heb de eer te zijn, | travail prévu. Ce budget doit être soumis au ministre qui a l'Energie dans ses attributions et au ministre qui a le Budget dans ses attributions, ce qui permet aussi un contrôle. Le budget de la Commission ne sera pas toujours basé sur le montant maximal mais sur les dépenses réelles estimées. Le montant maximal est un montant maximal et non un objectif à atteindre. Dans tous les cas, les moyens non utilisés doivent être remboursés à la société de provisionnement nucléaire. L'alinéa 2 de l'article 2 prévoit une indexation du montant annuel maximum visé à l'alinéa 1er. L'article 3 abroge l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant le montant maximal annuel des frais de fonctionnement du Comité de suivi et son secrétariat permanent, créés par les articles 3 et 4 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, et des coûts des avis et études demandés par ce comité, à charge desdites provisions. J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het jaarlijks | 25 MAI 2024. - Arrêté royal fixant le montant maximal annuel des frais |
maximumbedrag van de werkingskosten en de kosten van het vast | de fonctionnement et des frais du secrétariat permanent de la |
secretariaat van de Commissie voor nucleaire voorzieningen | Commission des provisions nucléaires |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 2022 tot versterking van het kader dat van | Vu la loi du 12 juillet 2022 renforçant le cadre applicable aux |
toepassing is op de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van | provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires |
de kerncentrales en voor het beheer van verbruikte splijtstof en tot | et de la gestion du combustible usé et abrogeant partiellement et |
gedeeltelijke opheffing en wijziging van de wet van 11 april 2003 | modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour |
betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de | le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion de |
kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze | matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, l'article |
kerncentrales, artikel 9, eerste lid; | 9, alinéa 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant le montant maximal annuel des |
het jaarlijks maximaal bedrag der werkingskosten van het | |
Opvolgingscomité en zijn vast secretariaat, opgericht bij de artikelen | frais de fonctionnement du Comité de suivi et son secrétariat |
3 en 4 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen | permanent, créés par les articles 3 et 4 de la loi du 11 avril 2003 |
aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer | sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales |
van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, en der kosten van | nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces |
de adviezen en studies gevraagd door dit comité, ten laste van de | centrales nucléaires, et des coûts des avis et études demandés par ce |
genoemde voorzieningen; | comité, à charge desdites provisions ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2024; |
april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 15 mei 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 mai 2024; |
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging; | concernant la simplification administrative ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit zijn de definities van |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, les définitions |
toepassing bedoeld in artikel 2 van de wet van 12 juli 2022 tot | telles que visées à l'article 2 de la loi du 12 juillet 2022 |
versterking van het kader dat van toepassing is op de voorzieningen | renforçant le cadre applicable aux provisions constituées pour le |
aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer | démantèlement des centrales nucléaires et de la gestion du combustible |
van verbruikte splijtstof en tot gedeeltelijke opheffing en wijziging | |
van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd | usé et abrogeant partiellement et modifiant la loi du 11 avril 2003 |
voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van | sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales |
splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, aangevuld met de | nucléaires et pour la gestion de matières fissiles irradiées dans ces |
centrales nucléaires sont d'application, complétées par les | |
volgende definities: | définitions suivantes : |
1° wet van 12 juli 2022: de wet van 12 juli 2022 tot versterking van | 1° loi du 12 juillet 2022 : la loi du 12 juillet 2022 renforçant le |
het kader dat van toepassing is op de voorzieningen aangelegd voor de | cadre applicable aux provisions constituées pour le démantèlement des |
ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van verbruikte | centrales nucléaires et de la gestion du combustible usé et abrogeant |
splijtstof en tot gedeeltelijke opheffing en wijziging van de wet van | |
11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de | partiellement et modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions |
ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen | constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la |
bestraald in deze kerncentrales; | gestion de matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires ; |
2° vast secretariaat: het vast secretariaat opgericht door artikel 4, | 2° secrétariat permanent : le secrétariat permanent établi par |
§ 4, van de wet van 12 juli 2022. | l'article 4, § 4, de la loi du 12 juillet 2022. |
Art. 2.De jaarlijkse werkingskosten en de kosten van het vast |
Art. 2.Les frais annuels de fonctionnement et les frais du |
secretariaat van de Commissie voor nucleaire voorzieningen, alsook de | secrétariat permanent de la Commission des provisions nucléaires, |
kosten voor de adviezen, gevraagd door de Commissie voor nucleaire | ainsi que les coûts des avis, demandés par la Commission des |
voorzieningen krachtens artikel 7, § 6, van de wet van 12 juli 2022 | provisions nucléaires en vertu de l'article 7, § 6, de la loi du 12 |
mogen vanaf het jaar 2025 maximaal 2.000.000 euro bedragen. | juillet 2022, ne peuvent excéder 2.000.000 euros à partir de l'année |
Het jaarlijks maximumbedrag bedoeld in het eerste lid wordt vanaf 1 | 2025. A partir du 1er janvier 2026, le montant annuel maximum visé à |
januari 2026 jaarlijks aangepast in functie van het afgevlakte | l'alinéa 1er est adapté annuellement en fonction de l'indice de santé |
gezondheidsindexcijfer van december van het jaar -1 in verhouding tot | lissé du mois de décembre de l'année -1 en rapport avec l'indice de |
het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van december van het jaar -2. | santé lissé du mois de décembre de l'année -2. Le résultat est arrondi |
Het resultaat wordt afgerond tot de hogere euro. | à l'euro supérieur. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van het |
Art. 3.L'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant le montant maximal |
jaarlijks maximaal bedrag der werkingskosten van het Opvolgingscomité | annuel des frais de fonctionnement du Comité de suivi et son |
en zijn vast secretariaat, opgericht bij de artikelen 3 en 4 van de | secrétariat permanent, créés par les articles 3 et 4 de la loi du 11 |
wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de | avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des |
ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen | centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles |
bestraald in deze kerncentrales, en der kosten van de adviezen en | irradiées dans ces centrales nucléaires, et des coûts des avis et |
studies gevraagd door dit comité, ten laste van de genoemde | études demandés par ce comité, à charge desdites provisions, est |
voorzieningen, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. | Donné à Buxelles, le 25 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |