← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstransmissienet, zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt"
Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstransmissienet, zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Arrêté royal portant démission et nomination des représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil d'administration du gestionnaire du réseau de transport de l'électricité, visés à l'article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
---|---|
25 MEI 2024. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de | 25 MAI 2024. - Arrêté royal portant démission et nomination des |
vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van | représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil |
de netbeheerder van het elektriciteitstransmissienet, zoals bedoeld in | d'administration du gestionnaire du réseau de transport de |
artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | l'électricité, visés à l'article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril |
organisatie van de elektriciteitsmarkt | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 9, § 10bis, eerste lid, ingevoegd bij de | l'électricité, l'article 9, § 10bis, alinéa 1er, inséré par la loi du |
wet van 8 januari 2012; | 8 janvier 2012 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2024 ; |
2024; Overwegende het koninklijk besluit van 31 januari 2021 houdende | Considérant l'arrêté royal du 31 janvier 2021 portant démission et |
ontslag en benoeming van de vertegenwoordigers van de federale | nomination des représentants du gouvernement fédéral au sein du |
regering in de raad van bestuur van de netbeheerder van het | conseil d'administration du gestionnaire du réseau de transport de |
elektriciteitstrans-missienet, zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, | l'électricité, visés à l'article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril |
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité ; |
elektriciteitsmarkt; | |
Overwegende het ministerieel besluit van 13 januari 2020 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 13 janvier 2020 portant la |
aanwijzing van Elia Transmission Belgium NV als netbeheerder | désignation d'Elia Transmission Belgium SA en tant que gestionnaire du |
overeenkomstig artikel 10 van de wet van 29 april 1999 betreffende de | réseau conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative |
organisatie van de elektriciteitsmarkt; | à l'organisation du marché de l'électricité ; |
Gelet op het feit dat de heer Maxime SALIEZ zijn ontslag heeft | Vu que Monsieur Maxime SALIEZ a présenté sa démission en tant que |
ingediend als vertegenwoordiger van de federale regering, met ingang op 1 mei 2024; | représentant du gouvernement fédéral, avec effet au 1 mai 2024 ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et sur l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Met ingang van 1 mei 2024, wordt eervol ontslag verleend |
Article 1er.Avec effet au 1er mai 2024, il est accordé la démission |
uit zijn mandaat als vertegenwoordiger van de federale regering van de | honorable de son mandat en tant que représentant du gouvernement |
fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil | |
Franse taalrol binnen de raad van bestuur van Elia Transmission | d'administration d'Elia Transmission Belgium SA à Monsieur Maxime |
Belgium NV aan de heer Maxime SALIEZ. | SALIEZ. |
Art. 2.De heer Maximilien RALET wordt benoemd als vertegenwoordiger |
Art. 2.Monsieur Maximilien RALET est nommé représentant du |
van de federale regering van de Franse taalrol binnen de raad van | gouvernement fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil |
bestuur van Elia Transmission Belgium NV. | d'administration d'Elia Transmission Belgium SA. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor energie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie | La Ministre de l'Energie |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |