| Koninklijk besluit tot toekenning van een financiële tegemoetkoming aan geconventioneerde verpleegkundigen en tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels ervan | Arrêté royal accordant une intervention financière aux praticiens de l'art infirmier conventionnés et en fixant les conditions et les modalités |
|---|---|
| 25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot toekenning van een financiële | 25 MEI 2024. - Arrêté royal accordant une intervention financière aux |
| tegemoetkoming aan geconventioneerde verpleegkundigen en tot bepaling | praticiens de l'art infirmier conventionnés et en fixant les |
| van de voorwaarden en de nadere regels ervan | conditions et les modalités |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 54, § 7, inséré |
| artikel 54, § 7, ingevoegd bij de wet van 30 oktober 2018; | par la loi du 30 octobre 2018 ; |
| Gelet op de adviezen van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - | Vu les avis de la Commission de conventions praticiens de l'art |
| verzekeringsinstellingen van 22 februari 2024 en 17 april 2024 ; | infirmier - organismes assureurs du 22 février 2024 et du 17 avril |
| Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | 2024 ; Vu les avis de la Commission de Contrôle budgétaire, donnés le 6 mars |
| op 6 maart 2024 en op 26 april 2024 met toepassing van artikel 2, | 2024 et le 26 avril 2024 en application de l'article 2, alinéa 1er, de |
| eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende | l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires |
| tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter | dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la |
| verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering | continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
| voor geneeskundige verzorging; | ; |
| Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor | Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé, donnés le 11 mars |
| geneeskundige verzorging, gegeven op 11 maart 2024 en op 22 april 2024 | 2024 et le 22 avril 2024 en application de l'article 2, alinéa 1er, de |
| met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit | |
| nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd | l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires |
| tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van | dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la |
| zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; | continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé ; |
| Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 2 avril 2024 et le |
| april 2024 en op 29 april 2024 ; | 29 avril 2024 ; |
| Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 avril 2024 |
| gegeven op 19 april 2024 en 8 mei 2024; | et le 8 mai 2024 ; |
| Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
| artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
| bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
| Overwegende dat de advies aanvraag is ingeschreven op 14 mei 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 14 mai 2024 au |
| de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
| nummer 76.486/2; | 76.486/2 : |
| Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 mei 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 15 mai 2024 de ne pas |
| binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
| van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
| op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des |
| van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt overeenkomstig de modaliteiten in dit besluit |
Article 1er.Conformément aux modalités fixées par le présent arrêté, |
| voorzien in een jaarlijkse financiële tegemoetkoming voor de jaren | une intervention financière annuelle est prévue pour les années 2024, |
| 2024, 2025 en 2026 voor de verpleegkundigen in de ambulante sector die | 2025 et 2026 pour les praticiens de l'art infirmier dans le secteur |
| zijn toegetreden tot de overeenkomst bedoeld in artikel 42 van de wet | ambulatoire qui ont adhéré à la convention visée dans l'article 42 de |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994. | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
| Het globale sectorbedrag van de in het eerste lid bedoelde financiële | Le montant global pour le secteur de l'intervention financière unique |
| tegemoetkoming bedraagt 13,982 miljoen euro voor het jaar 2024 en 10 | visée à l'alinéa 1er équivaut à 13,982 millions d'euros pour l'année |
| miljoen euro voor elk van de jaren 2025 en 2026. | 2024 et 10 millions d'euros pour chacune des années 2025 et 2026. |
Art. 2.Het in artikel 1, tweede lid, voorziene globale bedrag wordt |
Art. 2.Le montant global prévu à l'article 1er alinéa 2, est réparti |
| verdeeld over de in artikel 1, eerste lid, bedoelde verpleegkundigen | entre les praticiens de l'art infirmier dans le secteur ambulatoire |
| in de ambulante sector die voldoen aan de activiteitsdrempel zoals | visés à l'article 1er, alinéa 1er, qui satisfont au seuil d'activité |
| bedoeld in artikel 3. | tel que visé à l'article 3. |
Art. 3.§ 1. De principes in deze paragraaf zijn van toepassing bij |
Art. 3.§ 1er. Les principes dans ce paragraphe sont d'application |
| het bepalen van de activiteitsdrempel voor het jaar T. | pour déterminer le seuil d'activité pour l'année T. |
| De activiteitsdrempel wordt geformuleerd als een minimumbedrag van | Le seuil d'activité est formulé comme un montant minimum de |
| terugbetalingen van aan de verplichte verzekering aangerekende | remboursements de prestations ambulatoires portées en compte à |
| ambulante verstrekkingen. | l'assurance obligatoire. |
| De activiteitsdrempel bedraagt 20% van de mediaan van het totaalbedrag | Le seuil d'activité équivaut à 20 % de la médiane du montant total des |
| van terugbetalingen van de in het jaar T-1 aangerekende ambulante | remboursements des prestations ambulatoires portées en compte durant |
| verstrekkingen per verpleegkundige in de ambulante sector, met de | l'année T-1 par praticien de l'art infirmier dans le secteur |
| leeftijd vanaf 45 tot en met 54 jaar die minstens twee ambulante | ambulatoire, âgés de 45 à 54 ans ayant porté en compte au moins deux |
| verstrekkingen hebben aangerekend tijdens het jaar T-1. | prestations ambulatoires au cours de l'année T-1. |
| § 2. In toepassing van dit artikel wordt met ambulante verstrekkingen | § 2. En application de cet article, il est visé par prestations |
| alle verstrekkingen bedoeld die niet verleend worden in het kader van | ambulatoires, toutes les prestations qui ne sont pas fournies dans le |
| een klassieke hospitalisatie of een daghospitalisatie. | cadre d'une hospitalisation classique ou d'une hospitalisation de jour. |
Art. 4.Indien een geconventioneerde verpleegkundige in de ambulante |
Art. 4.Si un praticien de l'art infirmier conventionné dans le |
| sector die voldoet aan de actviteitsdrempel bedoeld in artikel 3 voor | secteur ambulatoire qui atteint le seuil d'activité visé à l'article 3 |
| hetzelfde jaar T ook voldoet aan de analoge voorwaarden voor de | remplit également pour l'année T les conditions analogues pour |
| financiële tegemoetkoming voor geconventioneerde vroedvrouwen, wordt | l'intervention financière pour les sages-femmes conventionnées, seul |
| enkel het hoogste premiebedrag van één van deze beide sectoren | le montant le plus élevé de l'un ou l'autre de ces deux secteurs est |
| toegekend. | attribué. |
Art. 5.De in dit besluit bedoelde geconventioneerde verpleegkundigen |
Art. 5.Les praticiens de l'art infirmier dans le secteur ambulatoire |
| in de ambulante sector zijn diegene die zijn toegetreden tot de | conventionnés visés par le présent arrêté sont ceux qui ont adhéré à |
| overeenkomst vanaf ten laatste 15 februari van het jaar T en dit | la convention au plus tard le 15 février de l'année T et qui |
| blijven gedurende de volledige resterende looptijd van het jaar T, en | maintiennent leur conventionnement jusqu'à la fin de l'année T, ainsi |
| diegene die in de loop van het jaar T een RIZIV-nummer bekomen en | que ceux qui au cours de l'année T obtiennent un numéro INAMI et sont |
| daarna voor de rest van het jaar T geconventioneerd zijn. | ensuite pour le reste de l'année T conventionnés. |
| Wanneer in het jaar T-1 de overeenkomst wordt aangepast en | Si, au cours de l'année T-1, la convention est adaptée et que la fin |
| daaropvolgend de afloop van de notificatieperiode later is dan 15 | du délai de notification qui s'ensuit est postérieure au 15 février de |
| februari van het jaar T, is in afwijking van het eerste lid de | l'année T, par dérogation au premier alinéa, la date déterminante du |
| determinerende begindatum van volledige conventionering de eerste dag | début du conventionnement intégral est le premier jour qui suit la fin |
| na afloop van de notificatieperiode overeenkomstig artikel 49, § 3, | du délai de notification conformément à l'article 49 § 3 de la loi |
| van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994. | coordonné du 14 juillet 1994. |
Art. 6.Om voor de tegemoetkoming bedoeld in artikel 2 in aanmerking |
Art. 6.Pour être éligible à l'intervention visée à l'article 2, un |
| te komen, dient er voor de verpleegkundige op straffe van verval | numéro de compte doit être enregistré pour le praticien de l'art |
| uiterlijk op 31 mei van het jaar T+1 een rekeningnummer geregistreerd | infirmier au plus tard le 31 mai de l'année T+1 sous peine de |
| te zijn in de daartoe voorziene webtoepassing van het RIZIV. | déchéance dans l'application web de l'INAMI prévue à cet effet. |
Art. 7.De aangerekende verstrekkingen bedoeld in dit besluit gelden |
Art. 7.Les prestations portées en compte visées dans le présent |
| als onweerlegbaar bewijs. | arrêté valent preuve irréfutable. |
Art. 8.Het in artikel 1, tweede lid, bedoelde bedrag wordt jaarlijks |
Art. 8.Le montant visé à l'article 1er, alinéa 2 est indexé |
| op 1 januari geïndexeerd, en dit de eerste keer voor het jaar 2025, | annuellement au 1er janvier, et ce pour la première fois pour l'année |
| overeenkomstig de indexeringsregeling betreffende de afgevlakte | 2025, conformément au régime d'indexation relatif à l'indice santé |
| gezondheidsindex bepaald krachtens artikel 207bis van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994. | lissé fixé en vertu de l'article 207bis de la loi coordonnée du 14 juillet 1994. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 9.Le présent produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |