Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2020, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende het tijdskrediet, ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018 en nr. 103/5 van 7 oktober 2020 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative au crédit-temps, en exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier 2018 et n° 103/5 du 7 octobre 2020 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2020, | collective de travail du 1er décembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative |
betreffende het tijdskrediet, ter uitvoering van de collectieve | au crédit-temps, en exécution de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale | n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de collectieve | carrière et d'emplois de fin de carrière, modifiée par les conventions |
arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 | collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 |
december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018 en nr. 103/5 van 7 | décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier 2018 et n° 103/5 du 7 octobre |
oktober 2020 (1) | 2020 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
non-profitsector; | non-marchand; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2020, | travail du 1er décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative |
betreffende het tijdskrediet, ter uitvoering van de collectieve | au crédit-temps, en exécution de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale | n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de collectieve | carrière et d'emplois de fin de carrière, modifiée par les conventions |
arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 | collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 |
december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018 en nr. 103/5 van 7 | décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier 2018 et n° 103/5 du 7 octobre |
oktober 2020. | 2020. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2020 | Convention collective de travail du 1er décembre 2020 |
Tijdskrediet, ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst | Crédit-temps, en exécution de la convention collective de travail n° |
nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | d'emplois de fin de carrière, modifiée par les conventions collectives |
103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 | de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, |
van 29 januari 2018 en nr. 103/5 van 7 oktober 2020 (Overeenkomst | n° 103/4 du 29 janvier 2018 et n° 103/5 du 7 octobre 2020 (Convention |
geregistreerd op 14 januari 2021 onder het nummer 162725/CO/337) | enregistrée le 14 janvier 2021 sous le numéro 162725/CO/337) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het | s'applique aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector (paritair comité | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
337). | (commission paritaire 337). |
Onder "werknemers", wordt verstaan : het vrouwelijk en mannelijk | Par "travailleurs", sont visés : les membres du personnel ouvrier et |
arbeiders- en bediendenpersoneel. | employé, tant féminin que masculin. |
§ 2. In afwijking van het eerste lid van deze bepaling, is deze | § 2. En dérogation au premier alinéa de la présente disposition, la |
collectieve arbeidsovereenkomst niet van toepassing op het | présente convention collective de travail ne s'applique pas au |
directiepersoneel en het personeel dat essentieel is voor de goede | personnel de direction et au personnel essentiel au bon fonctionnement |
werking van de onderneming, behalve mits akkoord van de werkgever, | de l'entreprise, sauf accord de l'employeur, déterminés selon les |
zoals bepaald volgens de modaliteiten in artikel 2 van de collectieve | modalités de l'article 2 de la convention collective de travail du 6 |
arbeidsovereenkomst van 6 december 2016 betreffende het algemeen | décembre 2016 relative au système général de crédit-temps en |
stelsel tijdskrediet in het Aanvullend Paritair Comité voor de | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand. |
non-profitsector. | |
§ 3. De collectieve arbeidsovereenkomsten die op ondernemingsniveau | § 3. Les conventions collectives de travail conclues au niveau de |
werden afgesloten voor de datum van inwerkingtreding van deze | l'entreprise avant la date d'entrée en vigueur de la présente |
sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, blijven voortbestaan en | convention collective de travail sectorielle continuent à exister et |
kunnen nog verlengd worden. | peuvent être renouvelées. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het artikel 4, § 4, eerste lid van de collectieve | exécution de l'article 4, § 4, premier alinéa de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale | collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du |
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de |
loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de collectieve | diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, modifiée par |
arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 | les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° |
december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018 en nr. 103/5 van 7 | 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier 2018 et n° 103/5 du |
oktober 2020. | 7 octobre 2020. |
Art. 3.Met toepassing van artikel 4, § 4, eerste lid van de |
Art. 3.En vertu de l'article 4, § 4, premier alinéa de la convention |
voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de | collective de travail n° 103 précitée, les travailleurs visés à |
l'article 1er ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à une | |
werknemers bedoeld in artikel 1 recht op een voltijds tijdskrediet of | réduction de carrière à mi-temps ou d'un cinquième temps jusqu'à un |
op een halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 51 | maximum de 51 mois : |
maanden : - om voor hun kind te zorgen tot de leeftijd van acht jaar; | - pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de huit ans; |
- voor het verlenen van palliatieve verzorging, zoals gedefinieerd in | - pour fournir des soins palliatifs, tels que définis à l'article |
artikel l00bis, § 2 van de herstelwet van 22 januari 1985; | 100bis, § 2 de la loi de redressement du 22 janvier 1985; |
- voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek | - pour fournir une assistance ou des soins à un membre de la famille |
gezins- of familielid zoals gedefinieerd in de artikelen 3 en 4 van | gravement malade, conformément aux articles 3 et 4 de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van een | du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour |
recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een | |
zwaar ziek gezins- of familielid; | |
- om zorg te dragen voor hun kind met een handicap tot de leeftijd van | assistance ou soins à un membre de la famille ou un parent gravement |
21 jaar; | malade; - pour prendre soin de leur enfant handicapé jusqu'à l'âge de 21 ans; |
- voor het verlenen van bijstand of verzorging aan hun minderjarig | - pour fournir une assistance ou des soins à leur enfant mineur |
zwaar ziek kind of aan een minderjarig zwaar ziek kind dat gezinslid | gravement malade ou à un enfant mineur gravement malade qui est un |
is zoals gedefinieerd in artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 | membre de la famille tel que défini à l'article 4 de l'arrêté royal du |
augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor | 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour |
bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid. | assistance ou soins à un membre de la famille ou un parent gravement |
Art. 4.De werknemers hebben recht op een voltijds tijdskrediet, |
malade. Art. 4.Les travailleurs ont droit à un crédit-temps à temps plein, à |
halftijdse loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor het | une réduction de carrière à mi-temps jusqu'à un maximum de 36 mois |
volgen van een opleiding overeenkomstig artikel 4, § 2 van de | pour suivre une formation conformément à l'article 4, § 2 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | convention collective de travail n° 103. |
Art. 5.Voor alles wat niet uitdrukkelijk geregeld is in deze |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst, gelden de bepalingen van | convention collective de travail est soumis aux dispositions de la |
bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 met betrekking | convention collective de travail n° 103 précitée relative au |
tot het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 6.De premies desgevallend voorzien door de gemeenschappen en de |
Art. 6.Les éventuelles primes prévues par les communautés et les |
gewesten kunnen van toepassing zijn bij de uitvoering van deze | régions peuvent s'appliquer lors de la mise en oeuvre de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
december 2020 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. | le 1er décembre 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elke partij met kennisgeving van een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van zes maanden per ter post aangetekende brief aan | de six mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président |
de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector. | de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |